— Вы что-нибудь сказали, сэр? — демон мгновенной роковой любви появился снова, но теперь на нем был фрак с белоснежной манишкой.
Саллос извлек из кармана пенсне и вставил его в глаз, затем вытащил банку с надписью: «Бриолин — бриллиантовый суперблеск» и выложил все ее содержимое себе на голову. Пригладив черную шерсть на голове, демон мгновенной роковой любви вставил в рот сигару и откинулся на спинку кресла.
Белфегор поселился в Лувре в 1643 году и за десять лет скупил душ больше, чем любой другой дьявол в истории. Получив все мыслимые и немыслимые знаки отличия, демон праздности задумал свершить нечто такое, чего не делал ни один дьявол до него. Белфегор задумал организовать такое массовое погубление невинных душ, чтобы Варфоломеевская ночь по сравнению с ним показалась пикником. Причем демон задумал, чтобы сие страшное мероприятие свершилось бы самыми лучшими людьми времени, да еще и во имя каких-нибудь наисветлейших идеалов.
— Я слышал, что у тебя очень большие неприятности с некой целительницей кармы? — Асмодей выпустил вверх дым, который принял вид стодолларовой купюры и растаял.
Бальберит скрипнул зубами и схватил себя руками за горло.
— Он с самого утра такой, — сообщил Саллос, чавкая шоколадкой. На коньяк у демона мгновенной роковой любви, после купания в бочке, возникла временная аллергия.
Оглядев стол, Саллос тяжко вздохнул и украдкой вытащил из-за пазухи банку яблочного сидра.
— Но самое ужасное, господа, — Асмодей тоже украсил свой глаз моноклем и набриолинил волосы, — что эта целительница кармы сейчас здесь, и, вполне вероятно, сможет помешать и вашим планам тоже.
— Каким еще планам? — Саллос доел шоколадку и принялся за чипсы, обсыпав весь свой фрак крошками.
— Белфегор хочет утопить Францию в крови, используя при этом гуманные идеи! — хохотнул Асмодей.
Лицо демона праздности побелело.
— Как произошла утечка важной информации?! — ударил он кулаками по столу и воззрился на Асмодея.
Тот нисколько не смутился и вытащил из кармана учебник «История нового времени», издательства «Знание», 1998 года, для старших классов.
— С пятой по семьдесят шестую страницы, — сообщил демон жажды наживы Белфегору.
— Черт возьми! — демон праздности пролистнул учебник и швырнул его в камин. — Сколько раз я тебя просил не таскать в это время никаких исторических книг из будущего!
Асмодей пожал плечами.
— Я и не таскал! Ты сам попросил показать, где утечка информации, демон жажды наживы снова выпустил облачко дыма в форме символа евро.
— Дорогой кузен, вообще, мы к тебе по делу, — перевел тему разговора Астарот. — Скажи, нет ли у тебя случайно доступа к душе некого Максимилиана де Полиньяка?
Белфегор фыркнул:
— Этого нет; но, поверь, он все равно окажется в Аду, независимо от моих усилий! — в голосе демона праздности прозвучали сварливые нотки, будто Асмодей попытался усомниться в профессиональной компетентности двоюродного брата. — А зачем он тебе?
— Видишь ли, дорогой брат, — вкрадчиво начал Астарот, — мы прочли в книге судеб, что этот самый Максимилиан де Полиньяк и есть тот самый единственный мужчина, предназначенный судьбой для Франсуазы де Пуатье…
Демон утонченного разврата не успел договорить, потому что Асмодей разразился приступом хохота и грохнулся назад вместе со своим креслом.
— Браки, блин, свершаются на небесах, — прохрипел он, вытирая слюну.
Саллос посмотрел на валяющегося демона жажды наживы, потом зажмурился и снова открыл глаза. Асмодей уже сидел на своем месте как ни в чем не бывало. Демон мгновенной роковой любви скосил глаза в сторону, потом приподнял свою банку и внимательно посмотрел на градус.
— Д-я-я-я, привиделось… — Саллос почесал бриолиновый затылок и вытер лапу о полу фрака, — эк, развезло меня на старые дрожжи…
— И что ты хочешь? — вернулся к обсуждаемой теме Белфегор.
— Нужно каким-нибудь образом помешать их соединению…
Асмодей опять захлебнулся смехом и снова грохнулся назад вместе с креслом.
Саллос опасливо отставил яблочный сидр в сторону и вытащил из кармана эспераль.
— Куда б ее вставить? — пробормотал он задумчиво.
Затем опять посмотрел на Асмодея. Тот уже снова сидел с каменным лицом, выпуская клубы зеленого долларового дыма в потолок.
— Я не думаю, что у вас, господа, есть вообще какие-нибудь основания для тревоги, — пробасил демон жажды наживы. — Послезавтра король устраивает бал, на котором объявит имя новой официальной фаворитки — Франсуазы де Пуатье.
— Эта Франсуаза — не та Франсуаза! — завопил Бальберит. — Это вообще никакая не Франсуаза! Это старая маразматичка, учительница музыки!
— Что это с ним? — Асмодей приподнял брови и потер висок, вопросительно глядя на Астарота.
— Он расстроен, — показал головой тот; — но говорит правду. Да-да. Дело в том, что это только кажется, будто Франсуаза — это настоящая Франсуаза. На самом деле, это она, но из 2002 года.
— Что?! — Асмодей вскочил. — И ты только сейчас об этом говоришь?!
— Не надо так кричать, — Астарот начал приподнимать веки. Асмодей тут же успокоился и мягко осел обратно в кресло. Пыхнул сигарой и по всему помещению моментально распространился аромат марихуаны. — Ее сопровождает та самая целительница кармы, от которой у нашего друга Бальберита сплошные неприятности. Эта старая ведьма будет пытаться соединить предназначенных друг другу болванов, чтобы вернуться обратно в свое время. Но!..
Тут Астарот поднял палец вверх и полностью открыл глаза, вспыхнувшие ярко-зеленым огнем:
— Мы должны этому помешать! Не допустить соединения этой девицы с мужчиной, что предназначен для нее судьбой! Understand?
Присутствующие дружно закивали своими рогатыми головами: «Ага, конечно, да…».
Через несколько минут туман рассеялся.
Белфегор увидел, что он сидит в кресле во главе стола, а все остальные вопросительно на него смотрят. «Блин, я слишком много работаю, — подумал он, — это же надо! Заснуть прямо в середине собрания! Интересно, о чем я говорил?»
— Итак, — демон праздности откашлялся и важно изрек, — первостепенной задачей на этот момент является поимка проникшей сюда целительницы кармы. Мы должны помешать соединению Франсуазы де Пуатье с графом Максимилианом де Полиньяком. При этом необходимо учесть, что в тело Франсуазы вернулась ее же душа, но из 2002 года, и эта душа будет всячески стремиться к своей половине! Если вам ясны ваши задачи, приступайте к выполнению.
— О, я восхищаюсь тобой, кузен! — пропел своим бархатным голосом Астарот, глядя на Белфегора из-под полузакрытых век, — как точно ты умеешь определять задачи!
Демон праздности с досадой посмотрел на двоюродного брата.
— Астарот, я очень рад тебя видеть, но у меня слишком много дел. Послезавтра Его чертово Величество сделает эту Франсуазу официальной фавориткой Франции и тогда неизвестно, захочет ли вообще оказавшаяся в ее теле тетка возвращаться куда-то! Найди себе какое-нибудь развлечение сам.
— Не волнуйся за меня, брат, — заботливо произнес демон утонченного разврата. — Я не доставлю тебе никаких хлопот.
С этими словами Астарот поклонился и шикнул на Саллоса и Бальберита, которые напряженно переругивались из-за того, что демон мгновенной роковой любви вымазал черта бриолином.
— Прошу прощения, — демон утонченного разврата еще раз поклонился, схватил обоих своих спутников за шкирки и элегантно вылетел в каминную трубу.
Когда они оказались на крыше, Бальберит, в порыве чувств, вцепился в плащ Астарота и завопил:
— Получилось! Получилось!
— У вас были какие-то сомнения? — иронично спросил демон утонченного разврата. — Будьте уверены, теперь мой простодушный кузен сделает все, чтобы эта девица и Полиньяк никогда не нашли друг друга.
4. Крадеж и добыча бриллиантов
Трактир «Три жареных рыбы» располагался на улице Кассель. Заведение это славилось удивительной чистотой — в нем ежедневно мыли столы и пол. Кроме того, еду подавали в хорошей, начищенной посуде, а продукты, из которых готовились кушанья, всегда были свежими. Благодаря всему этому «Три жареных рыбы» приобрели отличную репутацию. Сюда не пускали кого попало.
Все посетители были из разряда постоянных.
Граф де Полиньяк появлялся в этом трактире почти ежедневно, когда хотел поесть — и только. Когда, однажды, Кристоф заметил, что его светлость могли бы вообще не тратиться на еду, а питаться у своих любовниц, Максимилиан обвинил его в отсутствии наблюдательности.
— Дорогой друг, разве ты не понимаешь, что при этих встречах я трачу больше энергии, чем могу восполнить предлагаемой мне там пищей? Кроме того, получая «маленькие залоги любви» (бриллианты, лошадей, мебель — примеч. автора), глупо портить впечатление о себе, требуя миску супа.
Учитывая масштабы «востребованное(tm)» графа де Полиньяка, энергии ему требовалось, ну очень много! Поэтому в «Трех жареных рыбах» Максимилиан всегда был желанным и дорогим клиентом.
Только завидев в дверях исполинскую фигуру молодого человека, хозяин трактира выскочил из-за стойки и приветствовал Максимилиана низким поклоном.
— Добрый день, ваша светлость! А я как чувствовал, что сегодня вы к нам заглянете!
Ваши любимые телячьи отбивные с кровью, утка в сухарях, молочный поросенок с хреном! Матильда приготовит для вас нежное пюре с гренками! Еще есть ваш любимый острый суп в горшочках!
— Здравствуй. Пьер, — его светлость сел за свой любимый столик возле окна. — Тащи все, но сначала вели подать кувшин бордо и какой-нибудь закуски, мы умираем с голоду.
— Должно быть, версальские красотки сегодня ночью не знали покоя? хозяин подмигнул де Полиньяку и бросился на кухню, наполнять тарелки для дорогого гостя.
— У вас задумчивый вид, хозяин, — заметил Кристоф, внимательно глядя на молодого графа. — Вы все думаете об этой Франсуазе де Пуатье?
— Естественно, я о ней думаю, Кристоф! — неожиданно разозлился тот. Как я могу думать о чем-то другом!
— Святая Магдалина, — слуга покосился на своего хозяина. — Впервые вижу, чтобы женщина привела вас в такое состояние! Сдается мне, что дело тут не только в родовом замке…
Максимилиан задумчиво посмотрел на Кристофа.
— У нее был такой странный взгляд, — Сказал граф удивленно и почти мечтательно.
Слуга присвистнул.
— Не верю своим ушам! Ваша светлость!
Неужто Амур, наконец-то, поразил и ваше неприступное сердце?!
Де Полиньяк будто не слышал, он смотрел на Кристофа и в то же время, куда-то мимо вето.
— Я никогда не видел у женщины таких глаз… Такого странного выражения. Как бы тебе это объяснить? Мне приходилось встречаться с девственницами, но все они были словно подточенные червем яблоки. Когда снаружи плод еще сочный и свежий, а внутри уже изгрызен этим паразитом. Их девственность казалась маской прекрасной девушки на лице глубокой старухи! Быть может они никогда и не были еще близки с мужчиной, но в мечтах своих уже пережили все виды разврата. Но Франсуаза! Я увидел в ее глазах подлинную девственность! Понимаешь?
Кристоф смотрел на своего хозяина и усиленно моргал. Он никак не мог поверить, что действительно слышит то, что слышит. Максимилиан вдохновенно продолжал:
— Вначале, увидев ее смятение, я подумал, что она такая же как все, потому что ее вздох, румянец на щеках, ясно говорили о том, что мое появление было ей приятно, а сама моя персона вызвала глубокое волнение, но затем!
Я понял, что о моих подвигах в свете ей или не известно, или она равнодушна к таким историям. Понимаешь, Кристоф? Впервые я встретил женщину, которая увидела во мне не только ожившие мемуары Казановы, а человека!
Она смотрела и оценивала меня как человека!
Мужчину, незнакомого ей, но симпатичного!
Франсуаза отвергла меня без всякой картинности или желания казаться лучше, чем она есть на самом деле. В этом не было никакой игры, жеманства и кокетства! Она отвергла меня так, как порядочная девушка должна отвергать незнакомого, навязчивого ловеласа.
— Разбила фаянсовый предмет о вашу голову? — уточнил Кристоф, глаза которого становились все больше и больше, а моргания все чаще и чаще.
— Неважно, что она разбила! При чем тут фаянс? Главное — то, как она на меня смотрела! Я видел, что понравился ей! Но в то же время, гада я повел себя недостойно… Да, знаю, в обществе такое поведение осуждается только формально, на деле же, этикет предписывает оказывать дамам из высшего общества подобные знаки внимания! Но, Кристоф, в глубине души каждый сознает, что это порочно, недостойно благородного человека!
"Разящая стрела амура" отзывы
Отзывы читателей о книге "Разящая стрела амура". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Разящая стрела амура" друзьям в соцсетях.