Автор: Джеси Бартон
Серия: "Братья Кент" #2
Перевод: miss_fortuna, Largit, Nemain
Сверка: Internal
Редактура: Ольга Аникеенко
Вычитка: Яна Горн
Переведено специально для группы https://vk.com/books_25
Копировать материал без указания переводчиков и редакторов запрещено! Давайте уважать чужой труд!
Аннотация:
Оставив позади неудачный брак, Уайетт Кент больше не хочет вступать в длительные отношения ни с одной из женщин, не говоря уже о младшей сестре его бывшей жены. Но, когда Каллиопа Эндрюс нанимает его, чтобы возвести пристройку к её центру дневного ухода за детьми1, Уайетт просто не может не заметить, насколько она привлекательная женщина, насколько она радушная и забавная, в то время как его бывшая жена была холодной и отстранённой.
Каллиопа влюбилась в Уайетта без памяти, едва он перешагнул порог её родного дома, и она не может поверить в то, что её сестра позволила ему уйти. Он всё ещё главный герой её романа, и она намеревается доказать ему, что она совсем не такая, как его бывшая жена-тиран. У Уайетта уйма дел, но Каллиопа замечает, как он смотрит на неё в то время, когда должен работать...
Совсем скоро холодными декабрьскими ночами Уайетт и Каллиопа будут согревать друг друга в объятиях. Но должно произойти Рождественское чудо, чтобы Уайетт смог во второй раз поверить в любовь.
Глава 1
Уайетт Кент стоял у входа в детский дневной центр «Крохотные ладошки», дискутируя сам с собой о том, стоит ли ему на самом деле идти внутрь.
Он не был трусом, но не часто сталкивался с подобными вещами.
Он подал заявку на проведение строительных работ для младшей сестры его бывшей жены.
Сам не мог понять, как в это вляпался. Вот что значит быть невнимательным на собраниях. Уайетта вынудили пойти на это два его брата вместе с Тори, которая была очень деятельным и квалифицированным менеджером «Кент Констракшн».
— Ерунда, Уайетт.
— Каллиопа Эндрюс совсем не похожа на твою бывшую жену — Кассандру.
— Никто, кроме тебя, не сделает этот проект, Уайетт. Только ты, или работа встанет.
Надо было подобрать сопли и сделать это. Деревянный фасад здания был выкрашен в ужасный голубой и ослепительно-белый цвета. Табличка на главном входе была оштукатурена и украшена множеством разноцветных отпечатков ладошек.
Это было мило. Дом нужно было заново покрасить. Возможно, понадобится и новая крыша через год или два. Но это не было проблемой. Он стоял в конце пешеходной дорожки и наблюдал за бесконечным парадом родителей, которые подъезжали к боковой стороне дома. Дверь открылась, и родители ворвались внутрь, чтобы забрать детей, затем машины проезжали сквозь двор в переулок, и тогда появлялась следующая машина.
Уайетт подошел к парадной двери и нажал на кнопку звонка, затем стал ждать, пока кто-нибудь ответит. Всё ждал. И ждал. Он попробовал толкнуть дверь, рассчитывая, что попадет внутрь сам, но она была заперта.
Великолепно.
Он обошел дом, и, когда был сбоку здания, его задержала высокая, худощавая женщина с коротко стриженными волосами и мускулами, которые были даже больше, чем у него. На ней были джинсы и футболка, и похожа она была скорее на рестлершу, чем на работницу детского дневного центра.
Она нахмурилась и бегло осмотрела его с ног до головы:
— Кто вы?
— Уайетт Кент. У меня назначена встреча с Каллиопой Эндрюс.
Она положила руку ему на грудь, чтобы он оставался на месте.
— Стойте здесь. Мисс Каллиопа, к вам Уайетт Кент. Он говорит, что должен с вами встретиться.
— Окей, всё верно. Всё в порядке, Бэт. Я жду его.
Бэт ткнула большим пальцем куда-то позади своего плеча.
— Идите обратно. Не мешайтесь под ногами.
— Идти обратно куда?
— Прямо по коридору, затем направо. Потом до конца.
Уайетт кивнул и обошел стороной группку хихикающих девчонок на своём пути. Они были на несколько лет младше его восьмилетней племянницы Зои, и все как одна одеты в розовое — любимый Зоин цвет.
Большинство детей уже, должно быть, разъехались по домам. За исключением нескольких шатающихся одиночек, которые то и дело натыкались на него, пока он шёл по коридору, место было тихим. Комната, в которую его отправила Бэт, была довольно маленькой, и в ней абсолютно никого не было.
Игровая, забитая переполненными книжными полками, игрушками, столами и гигантским игрушечным замком.
Он стоял в центре комнаты, полагая, что Каллиопа вышла.
Но лишь до тех пор, пока не услышал грохот внутри замка, а затем ворчание. Он обернулся и увидел очень привлекательные, в обтягивающих джинсах ягодицы, которые пытались выбраться обратно через дверцу замка.
— Клянусь, если моя задница станет еще больше, я точно не смогу вытаскивать оттуда игрушки, и нам понадобится замок побольше.
Он не согласился. У неё была отменная задница.
Она кидала игрушки через плечо, пока он стоял там, чувствуя себя немного глупо.
— Может, тебе нужна помощь?
Она замерла, её голова дернулась вверх и ударилась о створку.
— Ох! Черт возьми…
Она потерла макушку с непослушными кудряшками, затем полностью вылезла, села на пол и поправила очки в черепаховой оправе, которые съехали на кончик её милого носика.
— Уайетт. Я думала, это Бэт. А ты не Бэт.
— Да, я не Бэт.
— Прости. Я тут убирала.
Она встала с коленей, выпрямилась, расправляя свою футболку поверх очень пышных грудей, и усмехнулась ему.
— Я так рада, что ты пришел. Идём в мой кабинет, там не такой безумный беспорядок.
Когда Кент в последний раз видел Каллиопу Эндрюс, то всё ещё был женат на её старшей сестре Кассандре, а Каллиопа была... черт возьми, в колледже? Ей в ту пору было девятнадцать, в крайнем случае, двадцать, предположил он. Она была пухленькой, носила действительно некрасивые очки, а непослушные каштановые кудряшки торчали в разные стороны. Проще говоря, выглядела она тогда ужасно.
Уайетт проследовал за ней до конца коридора, наблюдая, как покачиваются её бедра во время движения.
— Вот мы и пришли.
Каллиопа открыла дверь и провела его в маленький кабинет. Её стол находился рядом с окном, и с каждой его стороны стояло по несколько стульев. Он взял один из них, а она села не за стол, а напротив него.
Эндрюс всё еще носила очки, и её волосы по-прежнему вились, и она всё ещё выглядела не лучшим образом. Но больше не была неряхой. Каллиопа выросла. Прошло шесть лет или около того, с тех пор как он видел её в последний раз.
Её фигура утратила детскую пухловатость, теперь тело девушки приобрело изгибы в самых подходящих для этого местах, а из-за очков её глаза выглядели как сияющие изумруды.
Бог мой, она была великолепна!
И совсем не была похожа на Кассандру — высокую, худощавую блондинку.
На дьявола в обличье женщины.
— Спасибо, что решился взяться за этот проект, Уайетт.
— Больше ни у кого не было времени.
Она подняла бровь и снова ухмыльнулась:
— В общем, ты вляпался, да?
— Я не говорил этого.
— Можешь не говорить.
Она засмеялась, и казалось, что она совсем не обиделась.
— Я понимаю, что тебе должно быть трудно меня сейчас видеть, особенно когда ты старался меня избегать с тех пор, как я поселилась в городе.
— Я тебя не избегал.
— Избегал. Но всё нормально. Я понимаю почему. Ты недолюбливаешь мою сестру и думаешь, что мы с ней похожи. — Она похлопала его по руке. — Но поверь мне, я совсем не такая, как Кэсси.
Он заморгал, не совсем уверенный в том, что понимает происходящее. Он предполагал, что они с ней будут ходить вокруг да около темы о Кассандре, и вот Каллиопа произнесла её имя, снова открыла раны, которые теперь кровоточили свежей кровью, словно это произошло вче...
— Уайетт. Уайетт. — Она щелкнула пальцами. — Ты в порядке?
— Я в порядке. — Он встал. — Пойдём посмотрим, где ты хочешь расположить пристройку.
— Идём. — Она тоже встала. — Ты, конечно же, уже оставил её в прошлом? Я хочу сказать — прошло три года. Не достойна она, чтобы ты страдал по ней так долго.
Каллиопа открыла дверь своего кабинета и пошла по тому же коридору, по которому они пришли сюда.
То, как она это сказала, заставило его чувствовать себя по-дурацки, и он злился, что потратил три года, чтобы забыть чертову женщину, которая заботилась только о себе.
— Так она в прошлом?
Боже, а она настойчивая.
— Да. В прошлом.
— Хорошо. Потому что я хочу, чтобы мы были друзьями.
Он остановился посередине коридора.
— Что?
Она тоже остановилась, повернув голову назад, чтобы посмотреть ему в глаза.
Чёрт, у неё были красивые глаза. Красивые волосы. И она хорошо пахла. Он не мог понять, чем она пахла. Чем-то, от чего ему хотелось провести языком по её шее.
Его джинсы натянулись. Прошло чертовски много времени, когда такое произошло с ним в последний раз. Он не доверял женщинам, старался держаться от них подальше.
И стопроцентно он собирался держаться подальше от Каллиопы.
— Уайетт. Ты пьян? Ты что, в бар после работы заглянул?
— Что?
Он опустил на неё взгляд. Она, должно быть, что-то говорила, потому что её губы шевелились.
— Я с тобой разговариваю. А ты не слушаешь. Хочешь прийти в другой день?
— Нет. — Ему совсем этого не хотелось. — Показывай, что ты хотела.
Она замерла, а её щеки покрылись румянцем.
— Конечно. Сюда.
Они прошли в игровую комнату, в которой был замок.
— Я хочу пристройку к этой комнате, чтобы расширить игровое пространство. Тогда я могла бы разделить детей по возрастным группам. Младшие — тут, старшие — в новой комнате.
Наконец-то хоть что-то, что могло отвлечь его от Каллиопы, от того, как она выглядела, как улыбалась, от вещей и людей, о которых она ему напоминала. Кент достал рулетку и стал делать пометки, основываясь на том, что она хотела, а хотела она комнату, которая была бы больше той, в которой они сейчас находились, достаточно просторную для хранения вещей.
Ничего необычного. Выполнимо. Довольно легко. Он попросит себе напарника в помощь и будет держаться в стороне. Каллиопа молчала, пока он записывал, какие ему понадобятся материалы и какие работы нужно провести, чтобы закончить проект. Он повернулся к ней. Посмотрел на неё. И воспоминания снова нахлынули.
Он не мог этого сделать.
— Уайетт, знаешь, я просто пошутила, когда спросила тебя о том, смог ли ты оставить всё в прошлом или готов ли взяться за работу, но, если у тебя появились сомнения, я знаю ещё одну компанию, которая с этим справится. «Джонсон Бразерс», кажется?
Вот тебе и раз.
Компания «Кент Констракшнс» была семейным бизнесом, который основали его отец и дед пятьдесят лет назад. Она находилась в Дир Лейк и была не слишком конкурентоспособной.
«Джонсоны» представляли собой новую организацию, которая паразитировала на их территории последние несколько лет и воровала у них заказы. Уайетт не был против конкуренции, но ему просто не нравились «Джонсон Бразерс».
Они не были местными, качество их работ оставляло желать лучшего, они халтурили и пользовались дешёвыми материалами. Ему не хотелось отдавать им этот заказ.
Всего лишь пристройка к одной комнате. Сколько времени это займет? Месяц, самое большее шесть недель.
Он мог с этим смириться и поработать шесть недель. И даже если бы не мог, то он был не из тех, кто отказывается от работы — легкой работы, с которой он точно справится.
— Не знаю, о чём ты говоришь. Я вернусь в офис, составлю смету и пришлю тебе её завтра.
Она склонила голову набок.
— А не мог бы ты занести её ко мне, чтобы мы могли подписать договор? Я хочу начать как можно скорее. — Она раскинула руки. — Как видишь, нам совсем не хватает места и нам очень нужна ещё одна комната.
Он вдохнул и выдохнул:
— Отлично. Я занесу тебе её с утра и захвачу договор.
И снова эта ухмылка. У неё были ямочки на щеках. Ужасно милые.
Нет. Она не была милой. Совсем не милой. Ничего в ней не было милого. Или сексуального.
— Мне нужно идти.
Он повернулся и выскочил из комнаты.
— Хорошо. — Она обогнала его и оказалась впереди. — Сюда, давай выйдем через главный вход.
Снова его вынудили тащиться позади неё, предоставляя ему великолепный вид на её задницу.
Каллиопа была первой женщиной, на которую он обратил внимание... на которую он действительно смотрел с вожделением, собственно говоря... за очень большой промежуток времени.
"Редкий дар" отзывы
Отзывы читателей о книге "Редкий дар". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Редкий дар" друзьям в соцсетях.