На очереди было следующее воспоминание. Его Эрин смаковала с особым удовольствием.
Когда они вошли в дом, Вес прислонился к стене, обнял ее и прижал к себе, шепча: «Спасибо, дорогая, за то, что ты здесь, со мной». А потом их губы сомкнулись.
Эрин любила Веса всей душой. Она любила его темно-синие глаза и темные волосы, выцветшие на солнце. Она любила выражение отваги на его лице и смелость характера. Ей нравилось, что, вернувшись раненым, он не смирился и продолжал борьбу за свою честь и достоинство, не шел ни на какие компромиссы с совестью.
Единственное, что ей не нравилось в женихе, так это его твердолобая уверенность в том, что одноногий инвалид ей не пара. Девушка не могла убедить любимого в том, что ей совершенно безразлично, две у него ноги или одна. Он оставался для нее лучшим, честнейшим из всех, кого она знала. Эрин хранила воспоминания об их поцелуях и никогда не отрекалась от мысли пройти с ним рука об руку мистическим путем близости и страданий, коим проходили все мужчины и женщины со дня основания бренного мира. То что у Веса не было ноги, Эрин воспринимала как доказательство его храбрости, но Карр смотрел на это иначе.
Погруженная в приятные воспоминания, нежась в лучах улыбки любимого, Эрин не расслышала нарастающего топота копыт. Девушка направлялась в город с намерением продать владельцу продовольственного магазина несколько корзинок яиц, а на обратном пути намеревалась заглянуть к Сюзанне.
С тех пор как Макдугалы лишились большинства работников, Эрин каждую неделю ездила в город по делам одна. Беспокоиться было не о чем. Дорога была безопасна, но на всякий случай под сиденьем лежала винтовка.
Наконец, она различила топот копыт и насторожилась. Оглянулась. Сзади скакал человек, облаченный в черное. Он несся на гнедом жеребце. В тот момент, когда девушка оглянулась, незнакомец поднял винтовку и прицелился. Эрин стегнула лошадей, и они рванули во весь опор. Раздался выстрел. Лошади понесли еще быстрее, и она потеряла управление. Коляску мотало из стороны в сторону, лошади не слушались. Потом коляска накренилась, повалилась на бок и перевернулась.
На закате на ранчо Макдугалов доставили записку. Мисс Макдугал у нас. Мы обменяем ее на преступника, который называет себя Ночным Ястребом. Далее в записке говорилось, что на следующий день на закате Ночному Ястребу следует явиться к старому дому в центре гористой части округа. Если вместо Черного Ястреба явится кто-нибудь другой, мы убьем мисс Макдугал. Этим мрачным предостережением сообщение заканчивалось.
Сэм послал всех работников оповестить соседей об исчезновении Эрин. К Весу он отправился сам.
Сэм приехал, когда Вес, Сюзанна и Райс сидела за ужином. Сэм, не глядя на Реддинга, протянул записку Весу. Сэм знал, как Эрин относится к Весу, и, несмотря на свои политические взгляды, противоположные взглядам Веса, посчитал себя должным выполнить обязательства перед сестрой своей жены.
Вес прочитал записку и протянул ее Реддингу. Полковник сжал кулак и в отчаянии грохнул им по столу.
— Я знаю это место. Оно просматривается со всех сторон.
Сэм согласно кивнул.
— Я знаю. Сначала я хотел собрать людей и атаковать но…
— …ее могут убить, — завершил мысль Карр. Голос его дрожал.
— Мы нашли перевернутую коляску, в которой Эрин ехала в город. Лошади исчезли, — рассказывал Сэм. — Может быть… вы не догадываетесь… кто этот Ночной Ястреб?
Вес покачал головой, избегая встречаться с Сэмом глазами.
— Нет… Но судя по тому, что я слышал о нем он пожертвует собой ради женщины.
На лице Сэма были написаны недоумение и нерешительность.
— Но… мы не вправе рассчитывать на это… после того что он для нас сделал. Мартины, несомненно, убьют его. Они не допустят…
Тогда Вес предложил:
— Любой из нас может выдать себя за Черного Ястреба.
Он взглянул на Сюзанну. Она сидела, не шелохнувшись, белая как полотно. Сэм снова кивнул.
— Я уже думал об этом. — Он смущенно хмыкнул и продолжал:
— Завтра около полудня у меня соберутся люди… соседи… Если хочешь… приходи.
Предложение повисло в воздухе.
Вес, Сюзанна и Райс не произнесли ни слова, пока не услышали удаляющийся топот копыт. За эти несколько минут Вес постарел, глаза его потухли.
— Если что-нибудь…
— Ничего не случится, — уверенным, звучным голосом произнес Райс. Было ясно, что он принял решение.
— Нет, — резко отверг его невысказанное решение полковник, — пойду я. Это… моя девушка.
Райс красноречиво посмотрел на костыли.
— У меня есть шанс. У вас его нет, — жестко констатировал он. — Эту игру затеял я, а не вы. И я ее закончу.
— Вы не можете. Не ценой свой жизни.
— Неужели вы верите, что они ее убьют?
Вес кивнул. Он не был уверен, что это захочет сделать Ловелл, но Харди своего не упустит. Если на закате Харди будет вблизи места обмена, а процедура обмена нарушится, Вес ни на секунду не сомневался, что средний брат убьет Эрин. И получит от этого удовольствие.
— Тогда тем более я займусь этим сам. У меня в запасе есть пара трюков, подходящих для нашего случая. Но вы дадите мне слово, что не поедете туда, иначе мне придется вас связать.
Вес в отчаянии закрыл лицо руками, лихорадочно раздумывая, как спасти Эрин. Он никогда не избегал честной драки, особенно, если надо было защищать близкого человека. Но сейчас он вынужден был частично согласиться с Райсом. Ему может не хватить скорости или ловкости, необходимых, чтобы спасти Эрин. И он верил в Райса Реддинга. Он доверял его опыту, сметке, хладнокровию, силе.
— Иди на собрание, Вес, — Райс впервые обратился к нему на ты и по имени. — Там ты сделаешь больше.
— Как калека, ты хочешь сказать, — горько уточнил Вес.
— Нет, — быстро ответил Райс. — Я хочу сказать совсем другое. Ты будешь всего лишь калекой, если распустишь нюни и позволишь себе быть убогим.
На Веса требовательно смотрели глаза хищника. Когда Райс взглянул на бледную женщину, взгляд его потеплел.
— Где эта хижина? Я хочу взглянуть на нее.
Вес стоял, балансируя на одной ноге, держась за стол.
— Ну, я сгожусь хотя бы на то, чтобы показать местность. Поехали.
— Если ты обещаешь, что сделаешь, как я сказал.
Вес согласился.
— Я тоже с вами поеду, — Сюзанна решительно поднялась со стула.
— Ну нет! — в один голос закричали мужчины. Впервые в жизни они выступали единым фронтом. Сюзанна разозлилась.
— Почему? — в свою очередь повысила она голос. Райс подошел к ней и, глядя сверху вниз, принялся терпеливо объяснять:
— Вы должны остаться дома на случай, если кто-нибудь прибудет с новыми сообщениями. Кроме того, три всадника более заметны, чем два. Или один, — добавил он, давая понять, что расстанется с Весом где-нибудь по дороге. Он провел пальцем по ее щеке. — Я не сомневаюсь в вашем мужестве… Но вы сможете принести пользы больше здесь, дома. — Он усмехнулся. — Не волнуйтесь, я доставлю Веса обратно в целости и сохранности.
— А вы… вернетесь домой? — голос Сюзанны дрожал. — Сегодня?
Она знала, какой завтра опасный день. Она боялась не увидеться с ним до завтра.
— Хорошо, я приеду домой, — пообещал он.
Это было первое обещание, данное Райсом Реддингом. Слово надо было держать.
Ловелл смотрел на прелестную фигурку, изящно раскинувшуюся на кровати. Худенькая. Золотистые волосы в беспорядке рассыпались по белоснежной наволочке.
Когда вошел человек с этим прекрасным, но бездыханным телом на руках, он в гневе чуть не убил родного брата.
Дело было необычным. Харди, переодетый в черное, должен был напасть на девушку и начать угрожать ей, а люди Ловелла должны были неожиданно появиться и спасти ее из лап преступника. Затем они должны были доставить Эрин к нему на ранчо, чтобы она оправилась и привела себя в порядок. Ловелл собирался опоить ее снотворным. По его плану, Эрин проснется, когда с Ночным Ястребом все будет кончено. Итак, она очнется, преисполненная благодарности к своему избавителю. Вина за смерть Ночного Ястреба, находящегося вне закона, ляжет на кого-нибудь из ранчеро, кто мог его подстрелить в лесу во время охоты.
Ловелла совершенно не волновало, что соседи ему не поверят. Главное, чтобы шериф и капитан Осборн сделали вид, что верят. Может, Эрин тоже поверит. Поверит, что он ее спас. Находясь здесь, на ранчо, девушка, быть может, оценит, каким прекрасным мужем он может ей стать… если, конечно, ему удастся избавиться от своей жены.
Ловелл не собирался причинять Эрин никакого вреда. Он был почти готов послать за доктором, но это могло расстроить его планы. Итак, Мартин решил подождать и посмотреть, не придет ли она в себя в течение ближайшего времени. Ловелл созерцал прекрасную пленницу, а Харди, отправился к хижине, прихватив с собой человек двадцать. На этот раз Ястребу не избежать силка.
Вес проделал с Райсом большую часть пути к старой, заброшенной лачуге, оставленной много лет назад, когда пересох колодец рядом с домом. На расстоянии примерно мили от хижины Райс попросил Веса остаться и посторожить лошадей. Дальше он пойдет пешком и посмотрит, каким образом можно спасти Эрин, не подвергая её жизнь опасности.
В безоблачных прекрасных небесах огромным серебряным блюдом висел круглый диск луны. Райс, как змея, скользил на брюхе, пробираясь в высокой траве. Примерно через полмили он заметил первых караульных. На пустынной, голой земле, некогда подготовленной под посадки, через каждый десяток дюймов виднелись часовые. Черт возьми! Не особенно приглядываясь, Райс насчитал их с дюжину. Реддинг распластался на земле и пополз. Через несколько минут он заметил хижину, венчающую вершину холма. Из трубы уходил к небу дымок. Ползти дальше означало подвергнуть риску свою жизнь и жизнь Эрин Макдугал.
Райс пустился в медленный обратный путь. Он обдумывал возможные варианты завтрашнего обмена. Их было немного. Наиболее вероятным была его смерть в обмен на жизнь девушки. Впервые его существование оценили так высоко. Последние недели его жизни были так прекрасны и наполнены такими яркими чувствами и впечатлениями, что вся предыдущая жизнь не шла с этим временем ни в какое сравнение. Похоже, что дьявол, простерший над ним свои мохнатые лапы, заманил его плодом вечной любви, а потом показал грязный кукиш, когда Реддинг протянул руку, чтобы схватить обещанное.
Но он начал игру, и расплачиваться за непродуманные ходы придется ему. Он не учел, что Мартины в отместку за свои потери могут подвергнуть смертельной опасности жизнь невинной, беззащитной девушки. Райс привык сам расплачиваться за свои ошибки. Иногда ему даже казалось, что в этом есть доля благородства.
Сюзанна с нетерпением ожидала возвращения мужчин. Светало.
Вернувшись, Вес, угрюмый, с крепко сжатыми зубами, отправился в спальню, наотрез отказавшись даже от капли виски.
Райс взял стакан, одним глотком осушил его и направился к двери. Сюзанна едва успела остановить его.
— Вы действительно собираетесь туда завтра, не так ли?
Райс мог бы утонуть в ее бездонных умоляющих глазах.
— Пожалуйста, не надо, не ходите, — просила Сюзанна.
— Что вы предлагаете? — поинтересовался Реддинг.
— Военные… закон…
— Вы ведь знаете, что и шериф, и капитан в кулаке у Мартина. Я говорил вам когда-то, что играю в азартные игры. Я забыл сказать, что всегда доигрываю игру до конца, особенно ту, которую сам начинаю.
— Это не игра.
Сюзанна ненавидела слово «игра». Впервые Райс произнес его несколько месяцев назад на привале в лесу, пытаясь напугать ее. Тогда это только раззадорило женщину. Теперь это приводит ее в ужас.
— Если вы поедете один…
Райс протянул руку и погладил Сюзанну по щеке. Она вздрогнула и потянулась к нему.
— Сюзанна, любовь моя, разве вы не знаете, что я почти бессмертен? Природа даровала мне девять жизней. Это значительно больше, чем есть у человека, который похитил женщину, чтобы свести счеты со мной, — светло и печально улыбаясь, уговаривал ее Реддинг.
— Не ходите, — молила его Сюзанна.
Ее преданный, любящий взгляд бередил ему душу, и все внутри его сжималось от любви к этой женщине. Он понял, что такое настоящая боль.
Райс не собирался умирать. Он дал себе слово выжить. Сюзанна выглядела такой жалкой, такой печальной… Ни разу в жизни никто не поинтересовался, жив он или уже умер, и было мучительно больно осознавать, что вдруг он обрел человека, болеющего за его жизнь душой, а сам он находится на волосок от смерти.
Горькая сладость. Сладкая горечь. Глупые слова. Слишком поздно судьба даровала ему родную душу. Обидно.
Реддинг перевел дыхание. То что происходило с ним, было похоже на то, что перед тем как сбросить его в ад, ангелы показали ему кусочек рая.
Не следует усугублять страдания. Не следует целовать, гладить эту женщину на прощание. Но… трудно сдержаться. Райс склонил голову, прижался к ее губам и передал женщине в поцелуе свою любовь, страсть и последнее «прости».
"Ренегат" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ренегат". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ренегат" друзьям в соцсетях.