— Быстрее, спасайтесь! — прошептал он, и парочка быстро ретировалась подальше.


— Дэвид, — заскулила Мэри-Маргарет.


— Да, любовь моя? — с усмешкой спросил Дэвид.


— Что-то не так с Эммой и она мне ничего не говорит, — пожаловалась Мэри-Маргарет, потирая поясницу.


— Уверен, что ничего такого, — пожав плечами, небрежно сказал Дэвид.


Мэри-Маргарет сузила глаза, подозрительно посмотрев на своего мужа.


— Ты ведь знаешь, — она взяла запасную вилку, удерживая её как оружие, — признавайся, или я стану матерью-одиночкой.


Дэвид поднял руки в воздух, думая о том, как он устал от этих вечных гормонов Мэри-Маргарет, а ведь он так надеялся, что всё это в прошлом. Он так надеялся, что ребенок поторопится и родится преждевременно.


— Ты не скажешь ни слова, — прошептал Дэвид, оглядываясь вокруг, чтобы никто не смог подслушать их разговор. Он не должен был вообще волноваться об этом, ведь никто бы не посмел встрять в их разговор; Мэри-Маргарет со своими гормонами стала легендой Сторибрука.


— Говори, — грозно сказала Мэри-Маргарет.


— Снежка, зачем ты наставила вилку на своего мужа? — сказала Реджина, и Дэвид облегчённо вздохнул. Реджина была единственной, кто мог противостоять беременной Мэри-Маргарет. Он быстро кивнул Мэри-Маргарет, в надежде на то, что она поймет, что Реджине ничего не известно.


— Мы просто… играем, — как можно милее попыталась сказать Снежка, — ну, ты знаешь, — она ткнула вилкой в живот мужа два раза, — наношу ножевые удары.


— Искренне надеюсь, что Эмма не унаследовала один из этих насильственных генов, — сказала Реджина, развернувшись к Дэвиду, — я почти закончила на кухне, думаю, через минут десять уже сможем подавать всё.


— Отлично, — сказал Дэвид, искренне улыбнувшись Реджине.


Когда брюнетка отошла от них, Дэвид посмотрел на сияющую Мэри-Маргарет.


— Снежка… — предупредил он, — только ничего не говори…


— Оу, — сказала она с огоньком в глазах.


— Это должен быть секрет, — умолял он.


— Моя дочурочка… — она положила вилку на тарелку и счастливо захлопала в ладоши.


— Просто прошу, веди себя естественно, договорились? — попросил Дэвид.


— Божички, — завизжала Мэри-Маргарет, прежде чем обернулась и посмотрела на Эмму, — свадьба!


Эмма странно покосилась на свою маму, а затем на Дэвида, виновно пожимающего плечами.


— Присмотри за сестрой, — внезапно вскочив на ноги, она сказала Генри, а затем побежала в дом.


Кэтрин, бабушка, Руби и Реджина были заняты на кухне, когда к ним присоединилась Эмма.


— Реджина, — позвала её Эмма.


Реджина обернулась, обеспокоено посмотрев на Эмму.


— Что такое?


— Мне надо поговорить с тобой, — сказала Эмма, выглянув в коридор и увидев, приближающуюся к ним беременную фурию в виде Мэри-Маргарет.


— Прямо сейчас? — нетерпеливо спросила Реджина.


— Да, — воскликнула Эмма, — прямо сейчас, — и, взяв Реджину за руку, она потащила её в гостиную.


— Эмма? Что происходит? — потребовала ответа Реджина, смотря на дрожащую Эмму, — ты дрожишь.


— Реджина, — начала официально Эмма, — я, — она замолчала, становясь на одно колено, — я люблю тебя.


— Я тоже тебя люблю, — нахмурившись, сказала Реджина, — а сейчас поднимайся и помоги мне с готовкой.


— Я… я, правда, тебя очень люблю, больше чем что-либо, — сказала Эмма, теребя что-то в руке, — и я… я…


Посмотрев на Эмму, Реджину осенило, и она, широко открыв глаза, нерешительно спросила:


— Эмма?


— Ты выйдешь за меня? — спросила Эмма, демонстрируя Реджине кольцо, — пожалуйста, соглашайся…


— Эмма, — выдохнула Реджина, — ты уверена?


— Больше, чем когда-либо, — сказала Эмма, — мы живём вместе последние семь месяцев, и я никогда не была счастливее. Знаю, некоторые могут подумать, что я тороплю события, но я знаю, что делаю. Мы живём вместе, у нас совместная опека над Генри и мы семья.


Глаза Реджины наполнились слезами, когда она молча смотрела на Эмму.


— Пожалуйста, ответь что-то, а то моя мама узнала, что я собираюсь делать тебе предложение, и она сейчас будет здесь и все порешает сама, — вздрогнула Эмма.


— Да, конечно же, да! — быстро сказала Реджина, и, поднявшись, Эмма крепко обняла её.


— К тому же, — сказала Реджина, отстранившись немного от Эммы, — я сегодня так же хотела тебя кое о чём особенном спросить…


Эмма внимательно смотрела на неё; слезы катились по её лицу.


— Ты права, мы семья. Я бы хотела, чтобы и над Грейс у нас была совместная опека, — сказала Реджина.


— Но… — ахнула Эмма.


— Нет никаких «но», — сказала Реджина, — ты с ней милая, и мы с тобой так её любим, она наша дочь. Я хочу, чтобы ты стала её мамой.


Эмма кивнула, ещё больше расплакавшись.


— Да, да, конечно же, да…


Мэри-Маргарет появилась в коридоре, злая как чёрт, потому, что её дочь постоянно убегала от неё. Зайдя в гостиную, она увидела двух девушек, стоящих в обнимку, которые кричали и плакали одновременно. Мэри-Маргарет разревелась, а затем подошла к ним, притягивая их в свои объятия.


Реджина с Эммой обняли беременную женщину, и брюнетка улыбнулась Эмме, которая шепотом перед ней извинялась.


— Что происходит? — закричала Руби, увидев всю эту картину, — я услышала шум.


— Они женятся, — обернувшись, сказала Мэри-Маргарет, а затем снова разревелась и обняла свою дочь и её невесту.


— Мам? — обеспокоенно спросил Генри с Грейс на руках, наблюдая за Руби, которая смотрела на трёх плачущих женщин, — мам?


— Всё в порядке, Генри, — быстро сказала Реджина.


— Почему вы плачете? — нервничая, поинтересовался Генри.


— Они женятся, — сказала Мэри-Маргарет Генри и снова заплакала от счастья.


— Мы счастливы, это просто слёзы счастья, — подтвердила Эмма.


— Мамочка, — залепетала Грейси, хлопая в ладоши.


— Правда? — не мог поверить Генри.


— Фо шо [прим. пер. «фо шо» популярное сленговое выражение в Америке, что значит «да, конечно»], — улыбнулась Реджина

— Не говори так больше, дорогая, — сказала ей Эмма, ведь желание Реджины — быть вечно молодой и в теме, для Генри превращалось уже в неловкие и забавные казусы.


Дэвид столкнулся с ними в прихожей, увидев всю эту слёзную сцену.


— Неужели она? — он посмотрела на Эмму.


— Нет, я успела, — сказала она.


— И она? — с облегчением вздохнул Дэвид.


— Она согласилась, — сияла Эмма, — я выхожу замуж.


— Они женятся, — сказала Мэри-Маргарет мужу.


— Да, — согласился Дэвид, — а сейчас идёмте к гостям, а их оставим наедине.


Дэвид и Руби выперли из комнаты Мэри-Маргарет, Генри и Грейс.


— Твоей матери побыстрее бы родить уже этого ребенка, — рассмеялась Реджина.


— Да, я сама этого не выдерживаю уже, — согласилась Эмма, — но я нервничала и я рада, что это поспособствовало ускорению процесса.


— Эмма Миллс, — улыбнулась Реджина.


— Иууу, нетушки, Реджина Свон, — исправила её Эмма.


— Пусть лучше Грейси выберет, — рассмеялась Реджина, а затем наклонилась и со всей нежностью, трепетом и любовью поцеловала Эмму.


КОНЕЦ