— Так будет гораздо лучше, — сказала Кейт. — Давайте пойдем и поговорим с преподобным Троулипом.

Полный, краснолицый пожилой священник подтвердил брак Кейт и Денниса. Но он ругал мисс Хестон за привычку пользоваться ветхой личной «недоцерквушкой». Он переписал запись о браке и подписал документ.

— На стекло, — побормотал священник, опуская в карман монеты, которые дал ему Чарльз. Кейт сразу вспомнила слова мисс Хестон.

Молодая женщина была на седьмом небе от радости. Ничто на свете не могло ее теперь расстроить.

Когда они с Чарльзом шли к экипажу, он сказал:

— Теперь нам осталось только внести изменения в свидетельство о рождении малыша.

— Это вызовет какие-нибудь затруднения?

— Никаких. Человека нельзя признать отцом ребенка, если в момент зачатия он не состоял в законном браке с матерью этого ребенка.

Кейт хотелось петь, сердце ее ликовало.

— Неужели все закончилось? Неужели все улажено?

— Все закончилось. Все улажено. — Чарльз взял ее за руку. — Но знаете что? Я хочу снова жениться на вас. Я хочу устроить пышную свадьбу. А все жители Эйлсбери будут свидетелями. Чтобы вы никогда не смогли сбежать.

Кейт со слезами на глазах взглянула на Чарльза.

— Джесс предупреждала меня об этом. Она считает, что брак только связывает женщину.

— Но я хочу, чтобы вы были привязаны ко мне. Я хочу быть связанным с вами. Вот так! — Чарльз поднес руку Кейт к своим губам. — Выходите за меня замуж, Кейт. И станьте навсегда моей.

Кейт кинулась ему в объятия.

— Я согласна. Пока смерть не разлучит нас.