- Вы закончили?

- Только что.

- Позвольте выразить вам свое восхищение, сэр, - сказал офицер. - Я имею некоторое представление о том, чем вы занимались. Здесь была изрядная суматоха, когда мы не могли связаться с вами.

Дрого удивился:

- Вы хотели связаться со мной?

- Его превосходительство вам все объяснит, - ответил офицер. - Я так понимаю, он пригласил вашу жену в парадную гостиную и заказал к обеду шампанское! Я думаю, что и у вас, и у нас есть повод кое-что отпраздновать!

Дрого улыбнулся:

- Я часто задавал себе вопрос - почему британцы всегда ищут повод для оправданий перед тем, как выпить шампанского! - Офицер охотно засмеялся его шутке.

Он провел Дрого в большую, хорошо обставленную парадную гостиную со створчатыми окнами, распахнутыми в цветущий сад. Текла, снявшая с головы шарф, сидела на диване, беседуя с послом. Как только Дрого вошел, она вскочила, прежде чем встал посол, и бросилась к нему.

- Тебя так долго не было, - сказала она. - Я уже начала волноваться.

- Все в порядке, дорогая.

Затем он обратился к послу:

- Я чрезвычайно благодарен Вашему превосходительству за помощь в безотлагательной отправке донесения.

- Ваша жена рассказала мне, что вы обвенчались в Ампьюле, надеюсь, мы отпразднуем вашу свадьбу за обедом, а сейчас, я уверен, вы не откажетесь от бокала шампанского.

- Благодарю вас, - ответил Дрого. Он подумал о том, сказала ли Текла послу, кто она. Нет, решил он, это на нее не похоже…

- Но сначала, - прервал его мысль посол, - я хотел бы поведать, что уже два месяца вас разыскиваю.

- Два месяца? - удивился Дрого. - Но почему?

- Надеюсь, сообщение не окажется для вас слишком большим ударом.

Дрого оцепенел. Он почувствовал, как пальцы Теклы скользнули в его ладонь, и он понял, что она испугалась. Крепко сжимая ее руку, он лихорадочно соображал, что же могло произойти.

Посол тем временем продолжал:

- Государственный секретарь по иностранным делам граф Розбери сообщил всем посольствам в этой части света, что в случае, если вы где-нибудь объявитесь, довести до вашего сведения, что вы должны немедленно вернуться в Англию.

Дрого смотрел на него в изумлении:

- Но по какой причине?

- Ваш двоюродный брат, граф, был убит во время перестрелки в Судане. - Дрого стоял спокойно, но у него перехватило дыхание. - Ваш дядя, маркиз, получив это известие, слег с сердечным приступом. Государственный секретарь полагал, что вам следует вернуться, ибо доктора были вынуждены признать, что не смогут спасти ему жизнь. - Посол сделал паузу. - К сожалению, нам не удалось вовремя связаться с вами. Три недели назад маркиз скончался.

Дрого потерял дар речи и несколько минут не мог выговорить ни единого слова. Даже в самом страшном сне ему не могло присниться, что оба - и кузен, и дядя - умрут, и вся его жизнь так круто повернется. Невероятно, но это случилось. Причем тогда, когда он меньше всего ожидал чего-либо подобного… Потом он заметил, что Текла смотрит на него с тревогой, а посол - с некоторым смущением от того, что пришлось сообщить такие новости.

- Это действительно неожиданно, ваше превосходительство, - наконец выдавил из себя Дрого. Ему удалось придать голосу трагическое звучание, но без надрыва.

- Ты… не очень переживаешь? Вопрос Теклы был задан легким шепотом, но Дрого услышал и посмотрел на нее с высоты своего роста.

Если честно, то он совсем не переживал. Он просто не мог поверить, что из солдата без гроша в кармане и по уши в долгах он вдруг превратился в важную персону с огромным состоянием. К тому же он понимал, что для судьбы Теклы это не менее важно, чем для его. Неожиданный подарок судьбы в корне менял и ее жизнь.

Для королевской дочери брак с маркизом Форде означал совсем не то, что брак с человеком без гроша за душой. Она будет хозяйкой одного из красивейших поместий в Англии и фрейлиной королевы, а ее муж может рассчитывать на важный государственный пост.

Ему хотелось кричать от радости. Но годами выработанная сдержанность заставила его тихо произнести:

- Ваше превосходительство сообщили мне скорбное известие. И, как вы понимаете, мы с женой должны незамедлительно вернуться в Англию, чтобы на месте войти в курс дел. - Посол облегченно вздохнул. Все помолчали.

Потом Дрого сказал:

- Несмотря на то что вы поразили меня грустным известием, у меня есть для вас приятный сюрприз. Моя жена - ее королевское высочество принцесса Текла Козанская! - И, не дав послу опомниться от изумления, продолжил: - Ее жизнь была в опасности. Не знаю, известно ли вам, что мятежники убили короля, ее отца. Единственным выходом спасти принцессу было выдать ее за мою жену. - Он посмотрел на Теклу. - Мы поженились, хотя она знала, что по прибытии в Англию ей, возможно, придется отказаться от своего титула…

- Мы полюбили друг друга, - прервала его Текла. - И я уверяю Ваше превосходительство, что сделаю это без сожаления, ибо единственное, чего я хочу, - это быть женой Дрого Форде.

Посол моментально оценил ситуацию.

- Теперь вы маркиза Форде, - торжественно произнес он, - и я в этой связи полагаю, что вопрос об отказе от титула уже не стоит, равно как и о вашем положении при английском дворе.

- Я тоже подумал об этом, - сказал Дрого, - и рад, что ваше превосходительство подтвердили мои предположения.

- По правде говоря, меня разбирает любопытство, - улыбнулся посол. - Очень хочу услышать от вас не столько о ваших приключениях в Афганистане, сколько о том, как удалось вырвать принцессу из рук красных стрелков. - Он посмотрел на Теклу, и, словно удостоверившись, что она здесь, закончил: - Двадцать четыре часа назад мне сообщили, как они похваляются тем, что казнили всю королевскую семью.

- Нам просто очень повезло, - отозвался Дрого. Он улыбнулся Текле и подумал, что ни одного человека в мире судьба не одаривала так щедро, как его.

Разве мог он, въезжая в Ампьюлу полуживым от усталости, на хромом коне, спасаясь от преследования, представить себе, что доживет до сегодняшнего дня? Что ему удастся донести и передать ценнейшую информацию по назначению? И в то же время найти счастье, божественное, неземное счастье?

Теперь он избавлен от нищеты и от порицания тех, кто счел бы, что он не вправе жениться на Текле. И со спокойной совестью может выйти из «Большой игры» и служить своей стране уже в новом качестве - как маркиз Форде.

Он знал, что никогда не уподобится своему дядюшке и не откажет в помощи родственникам, если они будут в ней нуждаться. Его жизненный опыт научил его понимать людей, сочувствовать им, и он будет помнить это всегда.

Весь мир он видел в розовом свете, а птицы в саду посольства казались ему спустившимися ангелами с небес.

Он заглянул в любящие глаза Теклы.

- Нам нужно побыстрее вернуться домой, - обратился он скорее к ней, чем к послу. - Ведь предстоит так много сделать! - Ее улыбка сказала ему, что она поняла его, ибо улыбнулась в знак согласия. А посол ответил:

- Разумеется, я понимаю вас. К счастью, как раз завтра прибывает один из быстроходных пассажирских судов. Я позабочусь, чтобы вам была предоставлена на нем каюта для новобрачных, и вы прибудете в Тильбюри не позднее конца следующей недели. Но сегодня вы ночуете у меня.

- Благодарю вас, - отозвался Дрого. - Я знаю, что у вас нам будет не только удобно, но и спокойно.

- Безусловно, - подтвердил посол. - А сейчас я покину вас на минутку - надо сообщить госсекретарю по иностранным делам, что я нашел вас. Он приготовит вам достойную встречу.

- Это очень любезно с вашей стороны, - заметил Дрого.

Посол покинул гостиную и, как только за ним закрылась дверь, Текла чуть не закричала от радости.

- Ты выиграл! Ты опять выиграл! Ты спас меня… А теперь, когда ты стал таким важным, тебе не придется… прятать меня или стыдиться.

Дрого засмеялся:

- Моя дорогая! Не я бы стыдился тебя, но скорее ты меня!

- Как бы я могла, если ты… такой замечательный? - она уткнулась носом в его шею и тихонько спросила; - Теперь, став таким вельможей, ты… не забудешь обо мне?

- Как ты могла такое подумать? - Он притянул ее к себе. - Я люблю тебя, моя родная, так беззаветно, что готов на все, лишь бы не потерять тебя. Но я всегда боялся, что ты когда-нибудь пожалеешь, что стала женой бедного солдата.

- Какое бы это имело значение… если бы я была с тобой, - страстно прошептала Текла. - Я люблю тебя, люблю тебя! Я хочу… чтобы ты поцеловал меня… и любил… любил без конца!

- Так и будет, - пообещал Дрого. - Но у нас много и других дел, и самое главное, моя любимая, - наполнить детскими голосами наш большой дом и воспитать наших детей так, как наши родители воспитали нас, и сделать их счастливыми. - Текла покраснела, смутившись, и он добавил: - Наши дочери должны быть так же прекрасны, как ты…

- А наши сыновья… не только красивы, как ты, - подхватила Текла, - но так же добры и благородны… И очень… очень отважны!

- Я думаю, если бы нас сейчас кто-нибудь слышал, - сказал Дрого, - он бы решил, что мы ужасно самодовольны!

- И он бы оказался абсолютно прав!

Дрого рассмеялся. И впился в ее губы бесконечным поцелуем, пока она не почувствовала, как жар, опаливший ее рот, разошелся по всему телу. Она знала, что он жаждет ее так же, как она его, и потому, преодолевая застенчивость, прошептала:

- Я хочу обратно в нашу маленькую шотландскую каюту, где мы были совсем одни.

- Мы будем только вдвоем целых десять дней. И потом, что бы ни случилось, мы всегда будем вместе каждую ночь. Я обещаю тебе, мое сокровище, что больше ни за что не буду спать на полу!

Текла засмеялась:

- Тебе все равно никто никогда не поверит, что ты… был на это способен! А я никогда не расскажу об этом… потому что я думала, что… не слишком тебе нравлюсь!

- Ты мне нравилась так, что я не мог спать и все время о тебе думал! - Дрого вздохнул. - Ты мне казалась звездой, прекрасной, чарующей, желанной - и недосягаемой.

- А теперь?

- Ты моя, только моя! Что бы ни случилось, чем бы мы ни занимались, куда бы ни забросила нас судьба - ничто не разлучит нас! - Он снова поцеловал ее и добавил: - Ты моя, и один Бог знает, как я люблю тебя! Я никогда раньше не думал, что можно так любить. Но это только начало! Впереди у нас целая жизнь, моя родная. Она будет отличаться от той, которую мы вели до сегодняшнего дня, но она будет прекрасной.

- Такой же прекрасной, как тогда… когда ты любил меня… первый раз, - прошептала Текла. - Это была настоящая… революция в любви.

- Сказочная революция, которую я никогда не забуду, - нежно перебил ее Дрого.

- А сейчас все изменилось, - продолжала Текла. Больше не будет никаких сожалений, никаких переживаний из-за твоих… принципов и попыток спасти меня… от самой себя.

У меня нет никакого желания повторять что-либо подобное, хотел сказать Дрого. Но говорить было невозможно.

Текла обняла его за шею и губами крепко прижалась к его губам. Восторг любви уносил их в небеса, а охватившее желание соединяло их.

Они преодолели огромные трудности, тревоги и страхи, прежде чем обрели друг друга. Теперь они были вместе, и любовь, как путеводная звезда, освещала им путь в будущее, благословенное Богом.

- Я люблю тебя! Я люблю тебя! - Слова любви бились в сердце Дрого, и он слышал, как Текла, задыхаясь, шепчет:

- Я люблю тебя… о, Дрого… как я люблю тебя!

Потом все потонуло в океане любви.

Реплика редактора

Внимательный читатель не мог не заметить, что автор этого романа, мягко говоря, не в ладу с историей, географией и некоторыми другими науками. Так, вымышленное королевство Козан, которое Б. Картленд помещает между Россией и Румынией на черноморском побережье (т.е. в юго-западной части современной Украины), никак нельзя отнесли к балканским странам. Красное дерево, подскажет любой энциклопедический словарь, - это не название дерева, это древесина деревьев нескольких тропических пород, которые не произрастают в России. Очень произвольно описано венчанье в православном храме (венчающиеся обмениваются кольцами, почему-то стоя на коленях). Нет никаких оснований утверждать, что в конце XIX столетия царская Россия инспирировала революционные перевороты в соседних государствах, чтобы затем аннексировать эти страны…

Однако не стоит придавать замеченным в романе огрехам слишком большого значения, подобно тому, как не придает его сама Б. Картленд. Она писала романтическую историю любви двух сердец в экстремальных, как мы теперь выражаемся, условиях. И это ей вполне удалось. При всей экзотичности фактуры образы героев, их чувства и действия не вызывают сомнений. Пренебрегая данными истории с географией, Б. Картленд проявляет себя тонким знатоком человеческих чувств.