- Не знаю, как мне благодарить тебя, Стефано...
- Торжество справедливости - вот наш общий приз. В качестве личной благодарности, постарайся продержаться в укрытии, девочка, до моего сигнала без каких-либо приключений. Не стоит осложнять далеко не блестящую ситуацию. Попадись мы инспектору Курбе до того, как я найду подлинного виновника и смогу предъявить его правосудию с неопровержимыми доказательствами, боюсь, путешествие в наручниках до тюрьмы нам всем обеспечено. Когда же все будет готово, мы выйдем на сцену, то есть предстанем перед законом, указывая на пойманного злодея...
Завтра я отправляюсь в Японию. По официальной версии, чтобы подлечить сердце у тамошних специалистов. На самом деле, я должен пока исчезнуть из поля зрения полиции занявшись собственным расследованием. Над делом работают настоящие профессионалы... Связь со мной только через Парфюмо. Я знаю этого малого со времен войны. Старик изрядно выжил из ума, но ему можно доверять... Лихим он был парнишкой, дураковатым, но очень смелым. Фашисты назначили за его голову солидный куш, но так и остались ни с чем. Я давно не видел старика, однако, ручаюсь, что из него и сейчас лишнего слова клещами не вытянешь.
- Желаю удачи, Стефано. - Кристина обняла его на прощание. Постараюсь сидеть тихонечко, как мышка. И буду ждать...
Они распрощались на загородном пустыре, куда Кристина была доставлена в багажнике машины Антонелли. А в придорожных чахлых кустах её ожидал неказистый фиатик-пикап с простоватым пожилым водителем. Клетчатая ковбойка под вылинявшим вязаным жакетом, обвисшие джинсы и каскетка на лысоватом темени - Гвидо был похож на неудачливого фермера из тех, худощавых и мрачных, что вечно бранят погоду и местные власти.
- Пожалуйте, синьорина. Только уж лучше на заднее сидение. Не выношу сигаретного духа, - проворчал он.
- А я и не курю вовсе! - обиделась девушка, но, поймав укоризненный взгляд Стефано, лично положившего в её блестящую виниловую сумку пачку дешевых сигарет, поправилась:
- Все-все помню, не волнуйтесь: курю, и выпить люблю, особенно, с симпатичными итальянскими парнями. К тому же всегда не прочь гульнуть с богатеньким "папашкой"! - Она подмигнула Антонелли, но улыбка получилась грустная. Ни путешествие, ни личность Марыси Сташевской, с которой ей предстояло сжиться, девушку далеко не радовали.
По дороге Гвидо, действительно, не досаждал "попутчице" разговорами. Он поймал радиоволну новостей и, казалось, полностью сосредоточился на передаче.
- Простите, Гвидо, - не вытерпела Кристина, мучимая множеством вопросов. - Я очень беспокоюсь за сеньора Антонелли... Ведь то, что он сейчас сделал для меня, скрывая от полиции, грозит, вероятно, большими неприятностями.
- Хм... Синьорина изволила правильно заметить. Откровенно говоря, ваше появление в Риме не украсило жизнь моего хозяина.
Гвидо глянул на неё в зеркальце:
- Вас, случаем, не сглазили в детстве? Знаете, бывают такие истории... Я человек не суеверный, но порой и не заметишь, отчего вся жизнь полетит под откос... Прошел кто-то мимо, посмотрел недобро, а тут и завертелось - и то не так и это не эдак...
- Не знаю... - Задумалась Кристина. - Вроде все было нормально... Разве только... Нет, нет, глупости.
Она замолчала, рассеяно рассматривая пролетающие мимо деревни, а в памяти вновь возник тот тревожный майский вечер, явивший на подмосковное шоссе незнакомца в шикарном "мерседесе". Ведь и вправду, с Кристиной что-то случилось после встречи с покупателем гиацинтов. Обида и зависть сделали её одержимой. С каким безрассудным упорством шла она навстречу всем этим бедам, принимая фальшивые подделки за щедрые дары судьбы. Подобно ночной бабочке летела на свет, не боясь опалить свои крылышки... Санта... Его образ следует за ней с того злополучного вечера. Реальный или призрачный, он появляется в её жизни, принося несчастье. Кто же он в самом деле, обаятельный весельчак, сладкоголосый певец, авантюрист, убийца?..
- Гвидо, можете не отвечать, если сочтете мой вопрос неуместным. Кристина подалась вперед, положив локти на кресло перед собой и почти прошептала в щеку водителя. - Что за человек скрывается под прозвищем Санта?
Гвидо лишь недоуменно пожал плечами и неопределенно промычал:
- Я... я могу судить о нем лишь по нескольким встречам на вилле Тразименто, где он пел для гостей хозяина. Сеньор Санта производил впечатление воспитанного человека... К несчастью, внешность бывает обманчива.
- Почему ему понадобилось уничтожать Риту и Вествуда?.. Сплошные загадки...
- Синьорина хочет знать мое мнение? Я имею кое-какие предположения. Гвидо Корто всегда отличался способностями к аналитическому мышлению. - Он даже хмыкнул, вспомнив что-то забавное, и глаза с вызовом посмотрели на Кристину. - То, что я сейчас скажу, относится лишь к моим личным домыслам. Синьор Антонелли не имеет никакого отношения к моей версии. Видите ли, Кристина, у Риты дель Форте был непутевый брат, проклятый отцом и лишенный наследства. Несколько лет назад он исчез... И вот теперь эта странная череда событий - смерть Франко дель Форте, переписанное на дочь незадолго до кончины завещание... Брак Риты с Вествудом и, наконец, убийство. Ведь речь идет, синьорина, о громадном наследстве. Громадном! Да ко всему прочему, ещё этот "голубой принц"...
- Вы полагаете, что Санта - младший брат Риты, озверевший от обиды и жадности?
- А почему бы нет? Случай-то, в общем, заурядный. Небось, детективы читать любите? И фильмы страшные смотрите? - Гвидо вдруг засмеялся. - Я тоже. Особенно, телесериалы с комиссаром Катанья.. Вот и лезут в голову всякие глупости... Только, прошу вас, синьорина, не пересказывайте мои домыслы Стефано. Предупреждаю, он может очень обидеться. Ведь семейство дель Форте - его старинные друзья. Может, и слухи все это, но поговаривали, что в молодости синьора Паола была весьма неравнодушна к Стефано. Да и он... Забудем об этом. Что-то я слишком болтлив сегодня. Люблю южное солнце, да и вообще эти края! Воспоминаний много, кровь закипает...
Он вздохнул и ловко объехал мельтешивший впереди трайлер.
"Ему можно доверять", - вспомнила Кристина слова Стефано и сокрушенно вздохнула, увидев Пипо Парфюмо. Вид хозяина кабачка "Лиловая свинья" не располагал к откровенным беседам. Во всяком случае, у человека с такой внешностью трудно было предположить наличие каких-либо добродетелей. Приземистое пузатое тело старика гордо носило слишком большую голову, при взгляде на которую хотелось отвернуться, - уж очень неприятным казался его шишковатый, абсолютно лысый череп и багровое мясистое лицо с подробной картой кровеносных сосудов на обвисшей сальной коже. Маленькие черные глазки поблескивали из-под кустистых бровей хитро и насмешливо. Длинный белый фартук Парфюмо лоснился жирными пятнами в том месте, где отдыхали от энергичной жестикуляции его короткие ручки.
Пока Гвидо шептался с хозяином, Кристина стояла на виду притихших клиентов забегаловки, прикрывая колени плохоньким чемоданчиком. Четверо мужчин, заскочивших перекусить и выпить вина, молча рассматривали яркую блондинку. Рты продолжали размеренно жевать баранье рагу, а глаза с мрачноватой жадностью ощупывали фигуру девушки - по всей вероятности, такие птички сюда залетали редко.
- Парни, - обратился к жующим Парфюмо на южном диалекте, - это моя новая помощница, родня одного дружка, с которым мы воевали ещё в большую войну. Она полька, по-нашему понимает плохо. Но глупостей не позволяет. Запомните сами и передайте другим. Кто с первого раза не поймет, будет иметь дело со мной.
Старик снизу вверх глянул на Кристину и легонько шлепнул её по заду:
- Пошли ко мне, сладкая, поговорить надо.
Миновав грязный темный коридорчик, они оказались на кухне, полной густого чада от шипящих на дровяной плите сковородок.
- Слышал, ты у нас ненадолго. - Сказал старик, помешивая в большой кастрюле что-то бурое, пахнущее красным перцем.
- Угу, - сделав туповатое лицо, отозвалась Кристина.
- Говорят, можешь помогать на кухне бесплатно. Посуду перемыть, овощи почистить.
- Угу, - согласилась Кристина, снабженная Стефано небольшой суммой на проживание.
- Значит, стол и койка тебе дармовые будут. - Парфюмо осторожно втянул губами горячую жидкость с ложки и удовлетворенно причмокнул. - А ещё говорят, что полицейских не любишь.
Старик не глядя на Кристину, вывалил в кастрюлю кипевший на сковороде соус.
- Не люблю, - согласилась Кристина, насупившись. Что известно Этому багровому старику, о чем шептался с ним Гвидо?
Закончив с соусом, Парфюмо отер руки о фартук, звонко шлепнул гостью по заду.
- А где их здесь взять? - хитро подмигнул он. - Здесь люди сами свои вопросы решают. Прошлым летом один чудило надумал сети в чужом месте ставить. Отрезали ему яйца. Свои же, - тихо, мирно, чтобы наука была... Да ты не дрожи, красивая. Подбери ухажера покрепче, а с другими ни гу-гу. Бо-ольшие неприятности могут случиться. - Он погрозил Кристине длинной ложкой, с которой капала подлива, и девушка смущенно потупилась. - Иди к той синьоре, что белье во дворе развешивает, она тебе уже апартаменты приготовила. Фина её зовут. Хозяйка моя, стало быть, - твоя госпожа. Женщина строгая и набожная...
- Эй! - окликнул Парфюмо удаляющуюся девушку. - Здесь недавно по телевизору интересную картину показали: одна русская шлюшка из тюрьмы сбежала, да ещё конвоира пристукнула. Кровищи, - как на скотобойне! Толстяк зашелся хрюкающим смехом, и Кристину вдруг осенила догадка: "Лиловая свинья" - это и есть сам Парфюмо. Как бы лестно ни отзывался о нем Антонелли.
Слов женщины, говорившей на диалекте, Кристина почти не разобрала, объяснялась жестами, как глухонемая. Да, в этих краях она почувствовала себя путешественницей, попавшей в экзотическую глухомань.
Здесь все было непривычно и живописно, будто из какого-то старого кино про солнечную Колабрию. Январь, - а вокруг преисполненное радости жизни цветение. Темно-зеленый глянец апельсиновых рощ и бархатисто-серебряная листва зарослей олив покрывают склоны холмов, а виноградники кажутся полосатыми ковриками, наброшенными на каменистые уступы, спускающиеся к морю. В крошечных долинах, заросших мягкой травой, бродят отары, на серой гальке побережья сушатся перевернутые кверху дном лодки, развешена паутина рыбацких сетей с большими бусинками стеклянных шаров, служащих поплавками. Море называется Тирренским и соединяется узким Мессинским проливом с Ионическим. Там, за проливом, в золостисто-голубой дымке парит знойная загадочная Сицилия.
Дома в деревеньках, спускающихся к заливу Сант-Эвфемия, выстроены из белого камня. Чудом прилепившись к скалам над бухтой, они образуют единое целое, наподобие пчелиного улья или древесного гриба, облепившего ступенчатыми наростами старую кору.
"Лиловая свинья" расположена на самом верху деревеньки, неподалеку от проходящей вдоль побережья автострады. В отличии от нижних кабачков и тратторий, предназначенных для рыбаков и гостей, прибывающих с моря, "Свинья" - место встречи погонщиков и пастухов, а также придорожная забегаловка, куда заскакивают водители машин, развозящих овощи, фрукты, молоко, сыры и прочие сельхозпродукты. Это почти всегда местные, чужаки в такую глушь забредают редко. Их не любят и опасливо сторонятся.
Комната Кристины оказалась в старом амбаре, где в летний сезон жили наемные работники Парфюмо, помогавшие возделывать большой огород. Густо разросшийся сад скрывал приземистое, сложенное из разномастных валунов, строение от посторонних глаз. В тени огромных грецких орехов, едва начинавших зеленеть, было прохладно и сыро, а на разогретой солнцем каменистой тропинке, словно рассыпанные драгоценности, дремали большие сине-зеленые мухи.
Амбар под соломенной крышей казался заброшенным и безопасным. Это обстоятельство больше всего радовало Кристину - здесь она могла уединиться и даже запереть тяжелую дощатую дверь ржавой задвижкой. Оконце с треснутыми мутными стеклами в развалившихся рамах казалось менее надежным. Но поставленные на подоконник Кристиной ряды пустых бутылок должны были предупредить об опасности, если кто-нибудь задумал бы проникнуть сюда ночью. По крайней мере, она успеет проснуться от грохота, прежде, чем её придушат.
Пугливость, настороженность помощницы Парфюмо казалась странной. Она не только не искала знакомств. но вообще предпочитала не показываться на глаза посетителям, предпочитая возиться на кухне с грязной посудой или заниматься на задворках стиркой.
Взбивая пену в большом оцинкованном корыте, закрепленном на массивных козлах, она порой замирала, словно прислушивалась к чему-то. В эти минуты мысли Кристины растекались, теряя ориентиры, и ей начинало казаться, что именно так сходят с ума. Живая, ощутимая до мелочей, чужая жизнь пугала реальностью материализовавшегося кошмара. Это солнце, кусты, холмы, морская синь на горизонте, толстая синьора Фина - жена Парфюмо, пахнущая чем-то кислым и старавшаяся не подходить близко к полячке, брезгливо поджимавшая губы в разговорах с ней, состоящих из коротких распоряжений, - что это, сон на яву? Но какова же тогда явь - подлинная её, Кристинина жизнь? Московская пятиэтажка, римская тюрьма, скромная гостиница "Парма", роскошные владения Антонелли?
"‘Рим, конечно Рим!’ или ‘Итальянское танго’" отзывы
Отзывы читателей о книге "‘Рим, конечно Рим!’ или ‘Итальянское танго’". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "‘Рим, конечно Рим!’ или ‘Итальянское танго’" друзьям в соцсетях.