Я замерла, потом схватила молоко и кинулась прятаться. Я еще не была готова к встрече с Нан. Перед предстоящим столкновением с ней, мне требовалось хотя бы выпить кофе. Тяжелые шаги на лестнице явно принадлежали не Нан. От этого я занервничала еще больше. Столкнуть лицом к лицу с незнакомцем, не привлекало меня. К тому же на мне все еще была надета пижама. Я осмотрелась в поисках укрытия, но прежде чем сообразила, что мне делать, шаги раздавались уже на первом этаже.
Я заметалась…и решила спрятаться за барной стойкой, прежде чем появится ночной гость Нан. Возможно, он вообще шел не в эту сторону. Входная дверь располагалась так, что желающему выйти из дома не пришлось бы проходить мимо кухни, но задняя дверь располагалась очень близко к лестнице.
Я поставила картонный пакет молока на барную стойку и стала ждать. Шаги больше не раздавались так громко. Я едва улавливала их. Навострив уши, я попыталась выяснить, куда они «направлялись».
Было поздно прятаться, когда я поняла, что ночной гость Нан шел босиком в мою сторону. Я узнала Гранта в тот момент, как только он вошел на кухню в одних только боксерах. Он остановился и его взгляд встретился с моим. Мы стояли и молча смотрели друг на друга. От осознания, что он был тем человеком, из-за которого я проснулась сегодня посреди ночи, мой желудок скрутило. Я не хотела думать о том, что он был в постели Нан.
Но озарение снизошло на меня так, будто мне на голову опрокинули ведро холодной воды. Грант все еще спал с Нан. Все те вещи, которые он говорил мне, были ложью. Он наобещал мне то, о чем я в общем-то не просила, но явно не собирался сдерживать свои обещания.
— Харлоу? — сказал Грант хриплым ото сна голосом. Он не спал всю ночь. Наверняка Нан его сильно измотала.
Я ничего ему не ответила. В этот момент я не могла ни говорить, ни думать. Я не ожидала, что он тоже окажется в Розмари Бич. Но он был здесь… и спал в постели Нан.
Я была такой идиоткой.
Три месяца назад…
Стук в дверь моей спальни прервал меня на любимой сцене в книге, которую я перечитывала раз десятый. Раздраженно я отложила свой Kindle1.
— Да?
Дверь тихонько приоткрылась, и Грант Картер забавно просунул свою голову в образовавшуюся щель. Его длинные вьющиеся на концах волосы были аккуратно заправленные за уши, и я знала, что многие девушки страстно желали просто сидеть и играть с ними часами. Я часто задавалась вопросом, были ли его волосы на самом деле такими мягкими, какими казались. Глаза Гранта сверкнули, как будто он знал, о чем я думала, и я тут же нахмурилась. Я никогда не хмурилась раньше, это было чем-то новым, что я припасла специально для него
Было несправедливо, что я принципиально недолюбливала Гранта. Он ничего мне не сделал плохого, кроме того, что был просто симпатичным парнем. Но того факта, что у него были отношения с Нан, оказалось для меня достаточно, чтобы он мне не нравился. Если парню могла приглянуться Нан, значит, с ним было что-то не так.
— Я заказал китайскую еду. Поможешь мне расправиться с ней? Я заказал слишком много для одного. — От его голубых глаз было трудно отвести взгляд. Они стали моей погибелью с того момента, когда я в первый раз заглянула в них. Это случилось до того, как я узнала, что он был тем самым Грантом, с которым встречалась Нан.
— Я не голодна, — ответила я, надеясь, что мой желудок предательски не заурчит, выдавая меня. Я как раз собиралась что-нибудь перекусить, но книга увлекла меня. Когда я видела Гранта, мне всегда хотелось тут же окунуться в одну из своих книг, где такие парни как он влюблялись в таких девочек как я. А не в таких, как Нан.
— Я тебе не верю, — сказал Грант, открывая дверь и входя в мою комнату с подносом в руках, на котором стояли коробки с едой из небольшого китайского ресторанчика, так любимым моим отцом. — Помоги мне все это съесть. То, что я встречался с Нан, не делает меня заразным. Ты ведешь себя так, будто у меня какая-то болезнь… честно говоря, это задевает мои чувства.
Неужели? Я задевала его чувства? Я так не считала, и вообще, думала, что ему на это плевать. Кроме того, это Грант был тем, кто в ночь, когда мы впервые встретились, сбежал, бормоча проклятья себе под нос, когда узнал кто я такая. Хотя до этого он сам подошел ко мне.
— Встречался? — спросила я, удивившись своей смелости. — Ты ведь сейчас ждешь, когда она вернется. Я не думаю, что между вами все осталось в прошлом. — Я говорила тоном школьной учительницы.
Грант усмехнулся и сел на кровать рядом со мной, а поднос поставил на тумбочку.
— Нан мой друг. Я здесь для того, чтобы узнать как у неё дела, а не для того, чтобы встречаться с ней. К тому же, мне только что сообщили, что она вернулась в Розмари.
Посмотрите-ка на это. Он был её другом. Какой нормальный человек захочет дружить с Нан? Я таких не знала.
— Она спит с членами группы Naked Marathon. Без сомнения ты видел ее в желтой прессе, что продается в газетных киосках. На прошлой неделе она стала главной новостью в газете «The Moon»2, на страницах которой во всевозможных формах обсуждали её грядущий разрыв с группой. Однако этого, конечно же, не произошло.
Грант открыл коробку с цыпленком в кисло-сладком соусе, всадил туда две палочки и передал её мне.
— Цыпленок в кисло-сладком соусе? Будешь?
Я взяла коробку.
— Ага. Спасибо, — ответила я.
Он довольно улыбнулся, так как не ожидал, что я возьму еду из его рук.
— Отлично, я хочу в медовом соусе, — ответил он и подмигнул мне. Мне не понравилось, что мой живот предательски затрепетал. Я не хотела ничего c ним начинать. Грант стоял по другую сторону линии, которую я пересекать не собиралась.
— Это не мое дело, с кем мутит Нан. Между нами все кончено. Я просто решил проведать её, убедиться, что она не за решеткой. Теперь я спокоен, она дома и с ней всё хорошо.
Почему он заботился о ней? Что такого сделала Нан, что её оберегал такой мужчина, как Грант?
— Мило с твоей стороны, — сказала я потому, что не знала, что еще сказать, и откусила кусочек от цыпленка.
— Ты не на моей стороне, не так ли? — спросил Грант, изучая меня так, что мне захотелось поерзать на месте.
— Ты можешь заботиться о ком хочешь, Грант. Мы же с тобой просто-напросто делимся друг с другом китайской едой. Поэтому не важно, что я думаю по поводу тебя и Нан, — ответила я прежде, чем засунула еще один кусок цыпленка себе в рот.
Грант нахмурился, но потом легкая улыбка тронула его губы.
— У меня такое ощущение, что мы крутимся вокруг одного и того же дерьма каждый раз, когда я оказываюсь рядом с тобой Я не играю в игры. Это не в моих правилах, сладкая. Позволь мне быть прямолинейным, — сказал он, ставя свою еду на тумбу и поворачиваясь так, что теперь смотрел прямо на меня. Я старалась успокоить свое бешеное сердцебиение. Что он делал? Что буду делать я, если он приблизится ко мне? Обычно парни не флиртовали со мной. И уж тем более не заходили в мою комнату. Я была странной, неуклюжей дочерью Киро. Знал ли об этом Грант?
— Я не хочу, чтобы ты меня ненавидела, — сказал Грант.
Я не ненавидела его. Я покачала головой, отрицая это.
— Я не ненавижу тебя.
— Нет, ненавидишь. И я не привык к тому, что люди меня ненавидят. Особенно, красивые девушки, — сказал он и ослепил меня озорной улыбкой.
Грант назвал меня красивой. Неужели он действительно так думал? Или просто сжалился надо мной, потому что я была этаким социальным изгоем?
— Харлоу, ты осознаешь, какая ты потрясающая? Если просто смотреть на тебя, то можно подсесть на это дело.
Вот это да.
— Этот смущенный, взволнованный взгляд на твоем лице, единственный ответ, который мне нужен. Ты не имеешь ни малейшего понятия, какая ты восхитительная. Тебе должно быть стыдно за это, — сказал он, потом наклонился вперед, прикоснулся к моим волосам и стал накручивать прядь моих волос себе на палец. — По-настоящему стыдно.
Я не знала, дышали ли я в этот момент, или нет. Все мое тело застыло. Я не могла пошевелиться. Грант прикоснулся ко мне. И пускай всего лишь к моим волосам, но мне было чертовски приятно. Я опустила взгляд на его руку и стала смотреть, как его большой палец легко гладил мои волосы.
— Как шелк, — сказал он приглушенным голосом. Так, будто бы не хотел, чтобы кто-то его услышал.
Я молча наблюдала за ним. А что я должна была сказать в этот момент?
— Харлоу, — сказал Грант, наклоняясь ко мне ближе. Я ощутила его теплое дыхание на своей коже.
— Да. — Мое собственное дыхание стало прерывистым, когда он наклонился ко мне слишком близко.
— Я думаю о тебе. Я мечтаю о тебе, — произнес Грант хриплым шепотом около моего уха. Я вздрогнула и поняла, что коробка с цыпленком готова выпасть из моих рук. Боже, не дай мне опрокинуть еду на себя.
— Ты слишком милая для меня, но будь я проклят, если меня это волнует, — сказал он, и поцеловал меня за ухом, — Я не хочу, чтобы ты ненавидела меня. Я хочу, чтобы ты простила меня за то, что я был с Нан. Между нами все кончено.
Упоминание о Нан вывело меня из состояния транса. Я быстро вскочила с кровати и ушла в другой конец комнаты, желая оказаться на достаточном от него расстоянии, чтобы чувствовать себя в безопасности.
Я даже не оглянулась на Гранта. Я повернулась к нему спиной и уставилась в окно. Возможно, сейчас он просто встанет и уйдет. Я чувствовала, как мое лицо заливалось краской. Я позволила ему подобраться ко мне слишком близко. Я позволила ему поцеловать меня в шею. О чем я только думала?
— Мне не следовало упоминать ее имя, — сказал Грант, принимая поражение. А он был проницательным. — Скажи мне, что я должен сделать, чтобы доказать тебе, что я не хочу быть с Нан? Что она была всего лишь моментом моего безумства и слабости? Я обычный парень, а она просто оказалась рядом. Я ошибся, связавшись с ней.
Он хотел, чтобы я простила его, также сильно, как я хотела забыть о Нан. Мне нравился Грант. Нет… я мечтала о нем. С тех самых пор, как он зажал меня в углу на свадебной вечеринке Раша и Блэр, он всегда являлся ко мне в моих ночных фантазиях, даже несмотря на то, что он был тем, кому я боялась довериться. Мне нравилось смотреть на Гранта. Мне нравился его голос. Мне нравился его запах, его смех. То, как изгибались его губы, когда он чему-то удивлялся. Мне также нравились татуировки на его теле, которые выглядывали из-под рубашки. Мне очень сильно посмотреть на них целиком.
— Дай мне шанс? Всего один шанс, чтобы доказать тебе, что я не такой, как Нан. Я могу быть классным другом. Мне просто необходимо, чтобы ты дала мне время.
Я относилась к типичной категории людей, которые всех всегда прощали. Моя бабушка научила меня прощать. Она вырастила из меня доброго человека, и постоянно напоминала мне, что каждый человек заслуживает второй шанс. Однажды, и мне, возможно, потребуется второй шанс.
Я повернулась и посмотрела на Гранта. Он все еще сидел на моей кровати. Темно синяя футболка плотно облегала его руки и четко очерчивала контуры его торса, а также превосходно оттеняла цвет глаз. Неужели можно было найти такого человека, который не смог бы довериться ему?
— Я с удовольствием буду твоим другом, — сказала я, не зная, что еще следовало сделать в такой ситуации.
Опять на его лице появилась кривая усмешка.
— Ты… Ты собираешься простить меня?
Я утвердительно кивнула и сделала шаг в сторону кровати, но которой все еще сидел Грант.
— Да. Но не… не… не делай так снова, — сказала я, и прикоснулась пальцем к тому месту, куда он меня поцеловал. Нежная кожа все еще чувствовала прикосновение его губ.
Грант вздохнул, принимая поражение, и кивнул.
— Это будет трудно, но я постараюсь сдерживаться. По крайней мере, до тех пор, пока ты сама меня не попросишь, — он замолчал и похлопал по кровати, приглашая меня вернуться на свое место. Я подошла и снова опустилась на кровать. Грант подался вперед.
— Но Харлоу… — сказала он.
Мне захотелось глубоко вдохнуть, чтобы впитать в себя его сексуальный мужской аромат.
— Да? — спросила я, надеясь, что он не собирался снова ко мне прикасаться. Казалось, я забывала, кто я есть, когда он это делал.
— Ты сама попросишь меня, — ответил он.
Я открыла рот, чтобы возразить, но прежде чем я успела что-то сказать, Грант запихал мне в рот кусочек цыпленка в медовом соусе.
— Молчи. Я просто предупреждаю тебя о том, что ты сама меня об этом попросишь. Я на самом деле не люблю хвастаться. Особенно перед девушкой, которую хочу заставить улыбаться, а не вынуждать её врезать мне.
Мне удалось прожевать цыпленка, прежде чем я рассмеялась. Грант действительно был потрясающим. Но он не понимал, что я никогда не уступлю. Это будет несправедливо по отношению к нему. Он не знал всей правды обо мне, и я не хотела, чтобы он её узнал. Как только окружающим становился известен мой секрет, они сразу же начинали по-другому относится ко мне. И я не могла допустить, чтобы Грант смотрел на меня так же, как те, другие.
"Рискнуть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рискнуть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рискнуть" друзьям в соцсетях.