Я схватил обе её груди и сжал их, когда мое освобождение сотрясло меня, и я кончил внутри неё, желая, чтобы не было никаких барьеров. Я хотел пометить её, показать всем, что Харлоу принадлежит мне. Я не собирался ни с кем делиться. Никогда.

Харлоу

Я была шлюхой. Или это от потрясений в моей жизни я стала такой? Я не знала. Когда я перелезла обратно на свое сиденье и натянула штаны, я была не в состоянии смотреть на Гранта, так как только что практически изнасиловала его. Пока мы ехали, он то опускал свою руку мне на ногу, то переплетал наши пальцы в замок, но не принуждал меня к разговору.

Я решила, либо Грант не понял, что я была шлюхой, либо он просто пожалел меня сегодня. Мое лицо вспыхнуло от воспоминаний, как он кончил мне в руку, и как я попробовала его сперму на вкус. Я знала о минете, также я знала, что женщинам нравилось делать это. Мне стало любопытно. На самом деле я не была такой. Мне просто нужно было напомнить себе, что я живая. И Грант заставил меня почувствовать себя живой, почувствовать, что ничто не может сломить меня.

Несмотря на события сегодняшнего дня, мне было очень хорошо. Грант заставил меня почувствовать себя превосходно. Моя левая грудь все еще ныла от его укуса. Я старалась не улыбаться, думая о том, как его рот оставил метку на моей груди. Мне понравилось это слишком сильно.

Возможно, быть шлюхой не так уж и плохо. Конечно, мне было стыдно, но я чувствовала себя очень хорошо. Мое тело все еще гудело после оргазма, который мне подарил Грант.

— Ты собираешься сидеть, молчать и улыбаться весь оставшейся путь до дома? Потому что если это так, то я буду вынужден снова съехать с дороги.

Я засмеялась и повернула голову, чтобы посмотреть на Гранта. Сексуальная ухмылка растянулась на его лице, пока он смотрел на меня.

— Я не улыбалась, — сказала я ему.

Он перевел взгляд на дорогу.

— Да, сладкая моя, ты улыбался как очень счастливая девочка.

Грант был прав. Я лучилась счастьем. Но как я могла быть счастливой после всего, о чем узнала сегодня? Когда я вышла из клиники, я не думала, что снова смогу радоваться жизни, но потом появился Грант. Он позволил мне выплакаться и сделал меня счастливой.

— Спасибо, — наконец сказала я.

Грант снова посмотрел на меня и нахмурился.

— Ради Бога скажи мне, что ты поблагодарила меня не за секс.

Я покачала головой.

— Нет. Я имею в виду, он был невероятным, но нет. Я поблагодарила тебя за то, что ты приехал за мной. За то, что был там.

Его рука скользнула вверх по моему бедру, и он снова взял меня за руку.

— Пожалуйста.

Я не могла понять Гранта Картера. Две недели назад я думала, что он был парнем, который ничего не хотел от меня, кроме секса, и когда он получил это, то оставил меня. Потом я подумала, что он встречается с Нан. Но сейчас… сейчас я не понимала, чего он добивался. Он прилетел со мной в Вегас посреди ночи, чтобы найти моего отца. Потом он поехал за мной в клинику, чтобы я не была там одна, когда никто другой не подумал сделать это. Потом мы занимались самым потрясающим сексом в мире. У меня не было сексуального опыта, с чем бы я могла сравнить, но я знала, что лучше чем с Грантом быть не может.

— Зачем ты здесь? — спросила я. Мне необходимо было знать. Если он делал это только ради секса, тогда я не собиралась продолжать с ним отношения, потому что мне это слишком нравилось. Нет. Я любила это. Грант вызывал привыкание. Но мне нужно было подготовить свое сердце и чувства к тому, что ничего больше не будет.

— Из-за тебя? — ответил он.

Его ответ ничего не прояснил.

— Я не понимаю, — сказала я.

Грант сжал мою руку.

— Я запал на тебя и испугался своих чувств. Поэтому я сбежал, я хорош в этом. Я всегда, черт возьми, сбегал от трудностей. Но когда я увидел тебя на кухне в доме Нан, я понял, что больше не хочу сбегать. Я захотел остаться. Мне просто нужно было набраться храбрости, чтобы сделать это. Ты стоишь того, чтобы бороться с собственными демонами.

Я сидела и не знала, что на это ответить. Грант Картер был известен своим превосходным внешним видом, сексуальным телом, татуировками и сладкими речами. Это не было ни для кого секретом. До меня доходили слухи, и я не раз испытывала это на себе.

Как бы сильно мне не хотелось верить в то, что он говорил, я все-таки была умной девочкой. Я уже обжигалась. Бабушка всегда говорила мне: Обманешь раз — позор тебе, обманешь два — позор мне. Я старалась придерживаться этого девиза. Но Грант сильно это усложнял.

— Я не доверяю тебе. И возможно никогда не смогу вновь доверять. Но ты мне нравишься. Ты заставляешь меня улыбаться, когда мне это нужно. Я не хочу держать тебя на расстоянии, потому что я хочу большего…ну, ты знаешь. Я просто не могу обещать, что забуду прошлое.

Грант ответил не сразу, и я гадала, собирался ли он сказать мне, чтобы я проваливала, и что я не стою его усилий. Я не обижусь на него, если он так сделает. Я не требовала к себе повышенного внимания, как он мог изначально подумать.

— Ты снова будешь мне доверять, — все, что сказал мне Грант. Его рука так и не выпустила мою ладонь из своей хватки, и я не стала ему сопротивляться. В этом не было никакого смысла.

* * *

Мейс позвонил мне, когда мы подъезжали к Вегасу. Он сказал, что звонила его мама и сообщила, что его отчим упал с трактора и сломал ногу. И теперь Мейс покинул Вегас и летел в Розмари, чтобы забрать свой грузовик и поехать домой. Он хотел дождаться меня, но сказал, что его мама была слишком утомлена и обеспокоена. Ему следовало поехать домой, чтобы помочь ей, потом он собирался вернуться в Розмари. В голосе Мейса звучало волнение, когда он спросил, как я себя чувствовала после того, как навестила Эмили. Я заверила его, что со мной было все в порядке, и что рядом находился Грант. Этот факт не успокоил его.

— Тебе нужно быть осторожной с ним. Поехали со мной в Техас. Там я смогу помогать маме и заботиться о тебе.

У Мейса были благие намерения, но я не собиралась ехать в Техас. Не сейчас. В первую очередь, я хотела посмотреть, что получится у нас с Грантом. Я объяснила Мейсу, что хотела бы остаться в Розмари, и если я буду нуждаться в нем, то обязательно позвоню. Но мне хотелось, чтобы прямо сейчас он был рядом со своей мамой и отчимом. Казалось, Мейс успокоился, и сказал, что вернется в Розмари так скоро, как только сможет.

Грант был доволен отлетом Мейса. Хотя я не стала это комментировать. Дин извинился передо мной за то, что выложил мне все напрямую, без подготовки. Я крепко обняла его и заверила, что ничего страшного в этом не было. Мне следовало узнать правду, и я испытывала радость, что стала свидетелем таких отношений между папой с мамой. Я бы никогда не поверила в это, если бы не увидела собственными глазами. Грант почему-то не разговаривал с Дином, и мне показалось это странным.

Когда мы летели на частном самолете обратно в Розмари, до меня дошло, что я не спала более двадцати часов. Казалось, Грант прочитал мои мысли. Он взял меня за руку, отвел в спальню и стал снимать с меня туфли.

— Ложись, — сказал он хриплым шепотом. Я подчинилась, так как не собиралась спорить.

Он стянул свои ботинки. Улегся позади меня и прижал в своей груди. Мы не разговаривали, нам это и не нужно было. Я просто чувствовала себя хорошо. Мои глаза закрылись, и усталость, накопившаяся за день, взяла надо мной верх.

Грант

Мы проспали весь полет до Дестина. Перед предстоящей ночной поездкой до Розмари к дому Нан, я остановил машину, чтобы купить нам кофе, колбасу и печенье. Харлоу выглядела очаровательно, даже будучи взъерошенной. Мне было трудно одновременно смотреть на дорогу и на неё.

Въехав на подъездную дорожку около дома Нан, я почувствовал раздражение, когда заметил её машину. Конечно, время перевалило за середину ночи, и этот дом принадлежал Нан, но я надеялся, что её не будет здесь, чтобы я смог без всяких проблем добраться до кровати Харлоу и заснуть рядом с ней.

Я припарковался и заглушил двигатель, прежде чем повернулся к Харлоу.

— Скажу прямо. Я хочу войти внутрь, забраться с тобой в постель и продолжить наш сон. Я мне плевать, что Нан живет здесь.

Харлоу посмотрела на дом, потом опустила глаза на свои руки и вздохнула.

— Я не знаю, хорошая ли эта идея. Она плохо отреагирует, когда увидит тебе со мной.

Я потянулся вперед и приподнял её подбородок так, что теперь она смотрела на меня.

— Мне плевать, что она сделает или скажет. Я не позволю ей обидеть тебя. И я не собираюсь позволять ей управлять ситуацией.

— Но ты был в её постели всего неделю назад, — сказала Харлоу. Боль, вспыхнувшая в её глазах, когда она напомнила об этом не только мне, но и себе, заставила меня возненавидеть себя.

— Я был пьян и глуп. Секс с Нан ничего не значил. С тобой, это всегда что-то невероятное и важное.

Харлоу подарила мне милую улыбку и открыла дверцу внедорожника.

— До неё рано или поздно дойдет, что мы вместе. Так что думаю, нам не стоит скрываться, — сказала она и вылезла из машины.

Я не стал ждать, когда она передумает. Я схватил наши сумки и вылез следом за ней. Харлоу оглядывалась на меня, пока поднималась по ступенькам, и я наслаждался видом её попки в этих узких джинсах.

— Ты собираешься лечь спать в своих боксерах? — спросила она.

Я не думал об этом и пожал плечами.

— Да, возможно.

Она улыбнулась.

— Хорошо. Мне нравится, как ты выглядишь в боксерах, — сказала Харлоу, заканчивая подниматься по лестнице.

Я улыбался, но в то же самое время гадал, а в чем собиралась лечь спать она. Вообще-то, просто лечь спать было последней вещью, о которой я сейчас думал.

Харлоу открыла входную дверь, и мы вошли внутрь. Я бы мог сказать, что она старалась не шуметь, но если быть честным, мне было плевать, хотя, могла появиться Нан и начать истерить, тем самым лишив меня возможности посмотреть на Харлоу в той крошечной пижамке, в которой я увидел её первый раз в этом доме.

Когда мы добрались до комнаты Харлоу, она закрыла дверь и повернула замок, потом посмотрела на меня.

— Мне нужно принять душ. После путешествия я чувствую себя грязной.

— Мне тоже нужно, — ответил я, и открыл для Харлоу дверь, которая вела в ванную комнату. Она остановилась и посмотрела сначала на дверь, потом на меня.

— Мы… ты собираешься…, — она замолчала, а я старался не рассмеяться.

— Сладкая моя, если твоя сексуальная попка будет принимать душ в соседней комнате, то я тоже буду там. Такое зрелище я не намерен пропускать.

Харлоу выглядела растерянной, а я гадал, что на этот раз было не так.

— Я… мне кажется это слишком откровенным и личным. Не знаю смогу ли я сделать это.

Она всегда будет заставлять меня смеяться? Боже, надеюсь на это. Даже если бы она не была такой прекрасной, её очарования вполне бы хватило.

— Детка, ты была голой и распростертой передо мной на стойке в ванной на борту самолета, а моя голова была у тебя между ног. Навряд ли есть более интимные вещи.

Харлоу наклонила голову, и я услышал мягкий смех.

— Да, думаю, ты прав.

— Черт, да, конечно я прав. А теперь давай зайдем туда и разденемся, чтобы я смог помыть тебя, — сказал я ей.

Харлоу зашла в ванную, и я последовал за ней. Я даже не пытался скрыть тот факт, что пялился на то, как она избавлялась от каждого клочка своей одежды. Такое зрелище, никогда мне не надоело бы.

— Собираешься потереть мне спинку? — спросила она подразнивающим тоном в голосе, когда освободилась от своих джинс.

Я усмехнулся и стащил с себя рубашку.

— Конечно, я потру тебе спинку. Но еще я помою твои отличные большие сиськи и эту киску, большим фанатом которых я являюсь.

Харлоу зажмурилась.

— Мне не нравится, когда ты их так называешь.

Смеясь, я стащил с себя джинсы и включил воду в душе. Её зажатость была частью её сексуальность. Мысль о том, что я мог заставить мисс Чопорность слизывать мою сперму со своих пальцев, заводила меня.

Я повернулся и увидел, как Харлоу стояла у меня за спиной и рассматривала мой голый зад. Она обхватила руками вокруг своей груди, как будто старалась прикрыться.

— Вода теплая, иди сюда, — я протянул руку. Харлоу шагнула ко мне и взяла меня за руку, открывая свои груди. Они подпрыгивали с каждые её движением, и мой член тут же обратил на это внимание.

— Харлоу, — сказал я.

— Да?

— Я собираюсь трахнуть тебя в душе. Если я этого не сделаю, тогда нам не придется этой ночью спать в твоей постели.