– Вы не хотите, чтобы я ее посмотрела?
Глаза Хэтти радостно заблестели.
– Ох, вы же сказали, что вы доктор. Из-за этого лосьона я совершенно забыла. – Но потом она потупила глаза. – Да нет, это вовсе не обязательно. Она понемногу поправляется.
– Но с моей помощью она встанет на ноги гораздо быстрее.
Зайдя за прилавок, Хэтти покачала головой.
– Лучше приносите мне этот лосьон» когда вы его получите. Кроме того, у меня нет денег на доктора.
– Я не возьму с вас денег. А у меня с собой есть кое-какие лекарства. Я посмотрю вашу дочь, а вы потом будете продавать мои лосьоны. Как вам такая сделка?
Хэтти долго и пристально смотрела на нее.
– Ведь это вы присматриваете за Джой Мари?
Селена кивнула.
– Вы приехали в Техас недавно и, наверное, пока просто не успели здесь оглядеться. – Хэтти вынула из волос карандаш, бросила его на прилавок и поспешила к главному входу в магазин. Повесив табличку «Обед», она жестом пригласила Селену следовать за ней.
Они вышли через боковую дверь, пересекли переулок и поднялись на крыльцо маленького серого деревянного дома, который явно нуждался в ремонте.
Открыв дверь, Хэтти потянула Селену за собой.
– Мэри Лу! Я привела тебе доктора. Осмотревшись, Селена увидела, что в доме было две комнаты. Сейчас она стояла в той, что служила одновременно гостиной и кухней. Мебель была старой. Вслед за Хэтти она вошла в маленькую спальню. Здесь тоже все было серым: от мебели и стен до простыней на кровати, где лежала женщина с ребенком. Малыш начал плакать.
Хэтти взяла ребенка и начала его баюкать. Вскоре он унялся.
– Это моя дочь Мэри Лу.
Селена опустилась рядом с ней на колени.
– Я – Селена.
– Я не могу заплатить доктору, а мой муж слишком гордый, чтобы принимать милосердие даже от моей матери.
– Потом, когда ты поправишься, мы что-нибудь придумаем. Я живу на Дэлтон-ранчо, но мне будет нужна твоя помощь здесь.
– Нужно будет продавать лекарства?
– Да, но это потом, когда ты выздоровеешь. Мэри Лу кивнула. Селена улыбнулась.
– Так что с тобой случилось?
– Слабость и мало молока. Не хватает ребенку. Селена посмотрела на темные круги под глазами у Мэри Лу, на ее бледное лицо, на ее сухие волосы.
– У тебя кровотечение?
Мэри Лу посмотрела на мать широко раскрытыми глазами и кивнула. Хэтти была поражена.
– Ты мне ничего не говорила.
– Оно несильное, – попыталась оправдаться Мэри Лу.
– Ладно, – голос Селены стал тихим и успокаивающим. – У тебя что-нибудь болит? Мэри Лу снова кивнула.
– Ребенок оказался слишком большим.
– Эта боль со временем пройдет. – Селена замолчала, собираясь с духом. – Хэтти, если вы заберете внука и подождете в другой комнате, я осмотрю вашу дочь. Много времени это не займет.
Хэтти поколебалась, пристально посмотрела на Селену и вышла.
– Мне не будет больно? – Мэри Лу смотрела на нее широко раскрытыми глазами.
– Нет. – Селена откинула простыню, приподняла ночную рубашку, которая в отличие от простыни оказалась совершенно чистой, и быстро ее осмотрела. – Опустив рубашку и снова накрыв Мэри Лу простыней, Селена послушала ее сердце и легкие. Наконец она мягко коснулась лба своей пациентки. – Скорее всего, у вас небольшое заражение.
– Я это знаю. Я умираю, и мой ребенок останется сиротой. Он станет главарем шайки и в семнадцать лет умрет страшной смертью. Из засады в него выстрелит бандит. Или шериф. – Мэри Лу всхлипнула, и у нее из глаз потекли слезы.
– Ничего подобного. Успокойся. Ты поправишься., Я скажу твоей матери, что нужно делать, и дам ей для тебя кое-какие лекарства. Если из-за этого у тебя будут неприятности с мужем, то пришли его ко мне.
– Вы хотите сказать, что со мной все в порядке?
– Да. Или по крайней мере с тобой все будет в порядке, если только ты о себе позаботишься и станешь делать, что я скажу.
В первый раз за все время Мэри Лу улыбнулась, и у нее на лбу расправилась хмурая складка.
– Спасибо, мэм. Потом я отработаю. Это я вам обещаю.
Селена сжала ей руку.
– Я буду сюда приезжать и еще тебя навещу. – Она вышла в гостиную. – Хэтти, разрешите, я посмотрю ребенка.
– Как моя дочь?
– Об этом мы поговорим на улице, а сейчас скажу только, что с ней все будет в порядке.
У Хэтти вырвался вздох облегчения, и она прислонилась к двери.
– Вы даже не представляете, как я за нее волновалась. И совершенно не знала, что делать. Осмотрев ребенка, Селена улыбнулась Хэтти.
– Сильный, здоровый мальчик.
Хэтти была счастлива. Она взяла ребенка и ушла к Мэри Лу.
Селена вышла на улицу и ждала, наслаждаясь чистым свежим воздухом. Вскоре вышла и Хэтти.
– Вы сказали, что все в порядке, просто чтобы успокоить ее?
– Вовсе нет. Просто во время родов ваша дочь надорвалась, и в кровь попала инфекция. Я дам вам специальные припарки, чтобы вывести из организма инфекцию, и целебный чай. Она обязательно должна содержать свое тело в чистоте и побольше отдыхать. Вы сможете все это сделать или вам помочь? От лекарства, которое я вам дам, она быстро поправится. Но еще ей обязательно нужно как следует есть.
– За этим я прослежу. Ее муж – очень хороший гордый человек, но он мало зарабатывает.
– Пища – это главное лекарство. Чтобы кормить ребенка, она должна быть сильной. Почему бы вам не сказать своему зятю, чтобы он поговорил с Дрэйком насчет работы на Дэлтон-ранчо. Хотя бы до тех пор, пока ваша дочь не встанет на ноги?
– Он не хочет милосердия ни от кого.
– Это не милосердие, это работа. – Селена засмеялась. – Самая настоящая работа.
– Это хорошая новость, я ему передам. И он не станет возражать против того, что сказал доктор. Вы знаете, он ее любит.
В магазин они вошли через боковую дверь и были удивлены, увидев расхаживающего внутри Дрэйка. Заметив их, он остановился и, уткнув руки в бока, нахмурился.
– Селена, где ты была?
Хэтти направилась к нему, вытянув перед собой руки.
– Ты видел это? Я не помню, когда у меня в последний раз были такие красивые руки. – И я не понимаю, что ты тянешь с этой девушкой.
Дрэйк покачал головой.
– Вы выполнили заказ для Дэлтон-ранчо? Селена с виноватым видом вытащила из ридикюля список.
– Хэтти, вот это все нужно для Дэлтон-ранчо.
– Сейчас я все сделаю. – Взяв карандаш, Хэтти принялась помечать что-то на листке бумаги.
– А мы тем временем пойдем перекусим, – хмуро посмотрел на них Дрэйк.
– Минуту. – Поставив ридикюль на прилавок, Селена вынула из него многочисленные мешочки и, выбрав из них два, протянула Хэтти. – Из этого сделайте припарки, а из этого – целебный чай. Проследите, чтобы она принимала его три раза в день. Как заваривать, написано на мешочке. Когда я снова окажусь в городе, непременно ее навещу.
– Спасибо. – Хэтти улыбнулась. – Передайте Джой Мари, что мы очень по ней скучаем, и пусть в следующий раз она приезжает с вами.
– Хорошо. – Селена взяла Дрэйка за руку, и они направились из магазина.
– Что здесь произошло? Неужели тебя нельзя оставить одну даже на минуту?
– Я просто была у своего первого пациента.
– Что?!
– У дочери Хэтти. А Хэтти прямо здесь, в Систердэйле, будет продавать мой лосьон для снятия красноты рук.
Дрэйк рассмеялся.
– Скоро и в Техасе у тебя будет такое же дело, как в Новом Орлеане. – Они перешли улицу. – Давай закажем бифштекс Дрэйка, пиво «Семьсот Родников», и отпразднуем.
– Бифштекс Дрэйка? Ты что-нибудь выяснил?
– Да, черт побери. Появился в городе один ковбой, которого раньше здесь не видели, и торгует дешевым мясом. Почти все берут именно у него. И в больших количествах. Не только для готовки, но и для копчения, и для консервов.
– И когда он здесь появился?
– Я бы сказал, сразу после того, как убили моих коров.
– Но почему он убивает скот и торгует мясом в одном и том же районе?
– Мне кажется, что кто-то очень хочет меня разозлить или сделать так, чтобы я выглядел дураком. Или и то, и другое. – Он открыл дверь кафе «Систердэйл».
Селена вошла.
– Они зарезали твоих коров, потом пытались убить тебя.
– Но больше, черт возьми, этого не будет. – Он огляделся в поисках свободного столика. – А теперь давай попробуем украденного у Дэлтона мяса. Это будет вкусно.
Он повел ее к столику.
Глава 28
Когда тем же вечером они ехали в повозке домой. Селена вспомнила Новый Орлеан. Уезжая из Систердэйла, они зашли на почту, где их ждало сердечное письмо от Розы. Это письмо Селена, наверное, не забудет никогда.
Альфред вернулся из Нью-Йорка. Там он на каждом шагу сталкивался с ложью, и все его иллюзии развеялись. Он тосковал по любимой, злился на себя за то, что бросил свой народ, свой дом.
В своем письме Роза заранее благодарила Селену за то, что она разрешит Альфреду жить в «Любовных снадобьях» до тех пор, пока они не подыщут себе дом. Письмо Розы просто излучало счастье, когда она описывала, как Альфред сначала поссорился со своей семьей и как потом они его поняли.
Дальше Роза писала о том, как он встретился со своими старыми друзьями, что Альфред внешне сильно изменился и похудел, но с помощью Розы он поправляется. Что сейчас он ищет работу, помогая тем временем мулатам добиваться лучшей оплаты труда и повышения их уровня жизни в Новом Орлеане.
Роза сообщала, что скоро они с Альфредом поженятся, и выражала надежду, что Селена приедет на свадьбу. Роза собиралась вести дела в «Любовных снадобьях» столько, сколько это будет нужно Селене. А если она решит остаться в Техасе, то Роза постарается внести в дело часть денег, чтобы они стали партнерами.
Когда Селена представила, как сейчас счастлива ее подруга, ей на глаза навернулись слезы. Она взглянула на Дрэйка. Если она решит остаться в Техасе, Роза прекрасно справится с «Любовными снадобьями». Но что бы ни случилось, она не собиралась бросать дело, организованное еще ее бабушкой. А теперь она сможет развивать его и в Техасе. Но решит она здесь остаться или нет, в любом случае она будет рада, если Роза станет ее партнером.
– Ты спишь? – Голос Дрэйка был тихим и хриплым.
– Нет. Но после бифштекса с пивом и правда очень хочется спать. Дрэйк рассмеялся.
– Я рад, что поездкой в Систердэйл ты осталась довольна.
– Мне понравился и город и люди. Хэтти особенно. Хотя, конечно, это не Новый Орлеан.
– Еще бы, – снова рассмеялся Дрэйк. Она ткнула его пальцем в бок.
– Ты бы лучше сказал: «Конечно, он ведь не в Техасе».
– Согласен. – Он взглянул на нее. – Тебе уже начинает нравиться в Техасе?
– Да. Я даже, по-моему, нашла здесь для себя место. Но Дрэйк, меня по-прежнему ждет моя жизнь в Новом Орлеане.
– Но я ведь не в Новом Орлеане. И Дэлтон-ранчо тоже.
Она вздохнула.
– Я знаю.
– Я что-то не слышал, чтобы в последнее время ты упоминала о любовных снадобьях.
– Ты считаешь, их действие закончилось?
– Ты ведь их делала. Так что тебе виднее. Но, по-моему, ты доводишь до конца все, за что ни возьмешься.
Задумавшись над его словами, она не ответила. Прав ли он?
– Дело в том. Селена Морган, что теперь ты можешь готовить для меня любовные снадобья сколько тебе угодно.
– Раньше ты, по-моему, их ненавидел.
– С тех пор я изменился.
Селена украдкой взглянула на него. Он выглядел серьезным. Он, наверное, и правда говорил серьезно. Они оба. Она нащупала висевшее под платьем кольцо с рубином. Может, она просто не хотела этого признавать, не желая коренных перемен в своей жизни. Но ради Дрэйка она готова на это пойти. И даже на большее.
– Черт возьми, кто это у нас?
Селена подняла голову и увидела, что они уже на ранчо. Дрэйк въехал во двор и остановился возле дома. В окнах горел свет. У дома была привязана лошадь. Легкий ночной ветерок доносил из дома смех и голоса.
– Надеюсь, ничего не случилось. – Спрыгнув на землю, Дрэйк обошел вокруг повозки и помог слезть Селене.
– Судя по смеху, неприятностей нет.
– Не люблю сюрпризов. – Дрэйк оглянулся. Джордж помахал им из конюшни и поспешил к ним.
– Что здесь происходит? – Дрейк передал вожжи Джорджу.
– У нас гость. – Джордж улыбнулся и кивнул показавшейся из-за повозки Селене.
– Какой гость? – Дрэйк нахмурился, и они с Селеной направились к дому.
Открыв дверь, они вошли в дом.
– Дрэйк! Селена! Посмотрите кто у нас! – Глаза Джой Мари сверкали.
Совершенно сбитая с толку, Селена вошла в гостиную. Позади нее шел Дрэйк.
Посередине комнаты стоял Джон и во весь рот улыбался. Он шагнул навстречу и пожал руку сначала Дрэйку, потом Селене. Дрэйк похлопал его по плечу.
"Родники любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Родники любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Родники любви" друзьям в соцсетях.