Судя по всему, это замечание огорчило Трента. Он кивнул.

— Наверное, ты права. Я всегда воспринимал женщину только как потенциальную сексуальную партнершу.

— В таком случае наша дружба позволит тебе пополнить жизненный опыт.

— Точно!

Разведя руки в стороны, Трент занялся поворотами. Через мгновение он остановился и озадаченно взглянул на Рэну:

— А как это делать?

— Что?

— Дружить с женщиной. Рэна рассмеялась:

— Так же, как и с мужчиной.

— Правда?

— Правда.

— Спорим, что я первым добегу до пристани?

Трент сорвался с места и побежал. Рэне хватило нескольких секунд, чтобы справиться с удивлением и броситься догонять соперника.

— Я выиграл! — послышался радостный вопль Трента, уже достигшего финиша. Он даже не запыхался.

— Так не честно!

— Но именно так я всегда поступаю со своими дружками.

— Вот видишь, теперь ты начал пользоваться тем, что мы — друзья.

Откинув назад голову, она от души рассмеялась. Трент заметил, что передние зубы у нее слегка искривлены, и этот маленький изъян показался ему очень милым.

— Знаешь, Эна…

— Что? — Рэна сняла одну кроссовку и вытряхнула песок.

— Ты мне нравишься. Услышав это, она резко вскинула голову, и ее босая нога застыла на весу.

— Тебя это удивляет?

— Я действительно удивлен, — сказал он, смущенно улыбаясь.

— Это потому, что ты перестал замечать, как я выгляжу.

— Как жаль, что люди придают внешности слишком большое значение, правда?

Рэна нагнулась, чтобы надеть кроссовку, и почтя шепотом сказала:

— Да, ты прав.

Она догадывалась, как выглядит в глазах Трента мисс Эна Рэмси. Несчастной, невзрачной женщиной — вот как. Вряд ли он, как и все остальные, мог предположить, сколько горя может принести красота ее обладателю.

— Ты что, нарочно позволила мне первым прийти к финишу? — недоверчиво поинтересовался Трент.

— Конечно.

— А ты хитрая!

— Мне просто не хотелось рисковать нашей зарождающейся дружбой.

Рэна кокетливо наклонила голову и улыбнулась. Если бы то же самое сделала любая другая женщина, Трент бы подумал, что с ним флиртуют.

— Ну что, теперь ты готова к забегу на длинную дистанцию?

— Еще бы!

Не говоря больше ни слова, Трент сорвался с места и побежал. Сначала Рэна не отставала от него ни на шаг. Однако очень скоро дало о себе знать длительное отсутствие тренировок. Задыхаясь, она остановилась и махнула Тренту рукой, показывая, чтобы он ее не ждал.

— Продолжай без меня. Я подожду тебя здесь! — крикнула она и в изнеможении опустилась на песок.

Трент присоединился к ней только через полчаса. Несколько раз обежав вокруг того места, где лежала Рэна, он дал уставшим мышцам остыть. Наконец он упал на песок рядом с ней.

Рэна лежала на спине, скрестив ноги и положив руки на живот.

— Ты похожа на маленький трупик из мультика. Только цветочка в руках не хватает, — пошутил Трент.

— Не шуми. Дай подремать.

— Прекрасная мысль. — Трент вытянулся подле нее. — Песок еще не успел прогреться.

— Это так приятно, да?

— Ага.

Повернувшись на бок и подперев рукой щеку, Трент внимательно разглядывал ее профиль.

— Знаешь, а в тебе что-то есть. Оглушенная этими словами, Рэна приподняла голову:

— Что?

— Какая-то загадка, тайна скрывается в твоем прошлом.

— Не говори глупостей. — Рэна снова опустила голову на песок.

— Какая-то печаль…

— Я прошла через многое, но, поверь, ничем не отличаюсь от других женщин.

— Эна, скажи, что заставило тебя уединиться в доме тети Руби?

— А тебя?

— Ты прекрасно знаешь, почему я здесь. В Хьюстоне я веду слишком бурную жизнь. Я мало отдыхаю, и вряд ли мне удалось бы там залечить плечо.

— Ты мог бы заставить себя соблюдать режим.

— На это у меня не хватает силы воли. Рэну развеселило это признание.

— Когда Руби сообщила мне, что ты здесь на время, я подумала, не прячешься ли ты от бывшей супруги и ее адвоката.

Когда Рэна смеялась, ее грудь слегка подрагивала под серой тканью тренировочного костюма. Конечно, это не могло ускользнуть от внимания Трента. «Опять ты за свое, — с досадой подумал он, но тут же нашел себе оправдание:

— Черт возьми, я же все-таки мужик!"

— Я никогда не был женат.

— Правда? — удивилась Рэна.

— Правда. А ты была замужем?

— Да. Несколько лет назад, совсем в юном возрасте.

Теперь настал черед Трента изумляться. После этого сообщения он окончательно утвердился в мысли, что эта женщина не так проста, как кажется.

— Надо же…

Рэна повернулась к нему лицом:

— Твое красноречие поражает. Я подозреваю, о чем ты сейчас думаешь. Так вот — ты ошибаешься.

— В чем?

— Очевидно, ты предположил, что коварный супруг разбил мне сердце и растоптал мое самолюбие.

— Но разве я далек от истины?

— Все было по-другому. Брак мы расторгли по обоюдному согласию. Мы решили, что так будет лучше для нас обоих.

— Однако ты не ответила на мой вопрос. Следует отдать тебе должное — ты умеешь ловко переводить разговор на другую тему. Скажи, от кого ты прячешься в тетушкином доме?

— Я не прячусь! — воскликнула она с такой страстью, что Трент понял: он попал в точку.

— Да полно тебе, Эна. Такая умная, привлекательная, талантливая особа, как ты, никогда не стала бы жить в захолустном пансионе, не будь на то серьезной причины.

— Нет никакой серьезной причины. Я просто решила переменить обстановку и выбрала это место. Кстати, то, что я привлекательна, ты понял только сегодня утром, когда решил перестать вести себя как распущенный придурок и стал моим другом.

— Я с самого начала считал тебя симпатичной.

Стоило ему вымолвить эти слова, как он понял, что это — чистая правда. Говоря откровенно, Эна понравилась Тренту с первого взгляда.

— Согласен, твоя манера одеваться оставляет желать лучшего. И к тому же ты не…

— Красивая, — подсказала Рэна, тайно наслаждаясь неловкостью, которую он должен был испытывать, говоря ей подобное.

— Во всяком случае, не в общепринятом значении этого слова. Но я получаю удовольствие от общения с тобой. И пожалуйста, не начинай снова обвинять меня в привычке использовать женщин в своих интересах. Я просто делаю тебе комплимент. Мне нравится общаться с тобой. Ты — единственная женщина, рядом с которой я могу быть самим собой, расслабиться и не строить из себя великого искусителя. Знаешь ли ты, как непросто играть эту роль?

— Могу себе представить, — задумчиво протянула Рэна. Уж она-то знала, что значит постоянно жить с оглядкой на других, все время играть отведенную тебе роль…

Но течение этих мыслей неожиданно прервалось. Рэне вдруг пришло в голову, что они, будто влюбленные, совершенно одни лежат на пустынном пляже. От его молодого, крепкого тела исходило приятное тепло. Трент жаловался на нелегкую жизнь соблазнителя, а Рэна тем временем любовалась им. Ей нравился здоровый запах его тела, смешанный с солоноватым морским бризом, умилял беспорядок растрепанных волос, даже песчинки, прилипшие к его влажной коже, вызывали какое-то особое волнение. Затаив дыхание, она изучала дорожку волос, огибающую аккуратные плоские соски и окутывающую грудь, словно темная паутина.

— Так вот, это действительно сложно, — продолжал Трент, не замечая, какое впечатление производит на собеседницу вид его полуобнаженного тела. — Рэна вся горела, ощущая приятное покалывание в набухших от возбуждения сосках. — Я холостой парень, профессиональный соблазнитель с сомнительной репутацией. Именно таким хотят видеть меня женщины. Именно эту роль я должен играть. У меня никогда не было такой подруги, как ты, с которой можно просто поговорить о жизни.

Трент провел ладонью по лицу. Боже, какой же он осел! Только что он понял, что впервые лежит рядом с женщиной на песке и не занимается с ней любовью.

Они посмотрели друг на друга, и запретная мысль одновременно промелькнула в их глазах. Им не нужно физического контакта: эротические фантазии и без того заставляли вздрагивать их возбужденные тела.

Рэна представляла, как дотрагивается до его груди, ощущая между пальцами курчавые волосы.

А Трент мысленно проникал под бесформенную одежду, исследовал тело Рэны, прикасался губами к ее мягкой груди.

Она думала о том, что скрывается под короткими спортивными шортами.

Он хотел целовать эту женщину, раздвинуть языком ее чувственные губы, узнать ее вкус.

Она представляла, как он переворачивает ее на спину, накрывает своим сильным, мощным телом, обхватывает ногами ее ноги.

Мысленно он переворачивал ее на спину, накрывал ее хрупкую фигурку своей мускулистой плотью, обхватывал ногами ее ноги.


Страсть, пробужденная фантазиями, стала настолько сильной, что они едва могли себя сдерживать.

Первым опомнился Трент. Он вскочил как ошпаренный и протянул руку Рэне. Прежде чем взяться за нее, Рэна завороженно на нее поглядела. Длинные, сильные пальцы, привыкшие ловить мяч, нежно сомкнулись на ее ладони и находились там все то время, что Трент и Рэна брели до машины. Стыдясь собственных фантазий, в которых Рэна выступала главной героиней, Трент старался поддерживать непринужденную беседу.

Рэна также пыталась бороться с переполняющим ее тело возбуждением и, как могла, настраивала себя на рациональный лад. Они с Трентом просто друзья, товарищи, приятели. Именно этого она добивалась и требовала от него. Рэна больше не подпустит к себе ни одного мужчину. Хватит с нее романтики.

Трент убеждает ее, что для него внешность женщины теперь не главное. Но это только слова, пустые слова. Недельки через две его плоть устанет от воздержания, и вряд ли разыгравшийся аппетит удовлетворит такая женщина, как мисс Рэмси.


— Какие у нас планы на сегодня? — спросил Трент, когда они оказались в прохладном полумраке прихожей дома Руби.

— Работать, работать и еще раз работать. — Рэна погрозила ему пальцем. — И даже не пытайся меня отвлекать.

— И это называется друг! А я надеялся, что мы…

— Трент! — В голосе Рэны послышались угрожающие нотки.

— Ладно-ладно. Молчу.

Заслышав их голоса. Руби вышла из столовой. Поверх джинсов на ней красовался фартук с рисунком в виде маргариток.

— Здравствуйте, мои дорогие. Мисс Рэмси, вас к телефону. Какой-то молодой человек. Я услышала, как вы пришли, и попросила его подождать. Трент, твой сок на кухне.

Рэна взбежала по лестнице, ворвалась в свою комнату и схватила телефонную трубку.

— Алло! — прокричала она, все еще задыхаясь от быстрой пробежки.

— Привет, Рэна. Это Мори.

— Здравствуй, Мори. — Рэна была рада услышать голос старого знакомого. — Как у тебя дела? Как давление?

— Оно придет в норму, если ты вернешься.

Глава 4

— Не могу, Мори. Я еще не готова.

— В таком случае когда тебя ждать?

— Не знаю. Возможно, я вообще не вернусь.

— Рэна, Рэна, — грустно вздохнул Мори. — Неужели тебе не надоело?

— Ты говоришь так, как будто я уехала, повинуясь детскому капризу. Уверяю тебя, на самом деле у меня были на то серьезные причины.

— Согласен, тебе приходилось нелегко. Твоей матери удалось совершенно отравить тебе жизнь.

Мори, мягко говоря, недолюбливал Сюзан Рэмси и не скрывал этого. Сюзан, в свою очередь, относилась к нему с крайним презрением, но вынуждена была терпеть его присутствие, поскольку от него зависела дальнейшая карьера дочери.

— Скажи, что она выкинула в последний раз? Наверное, что-то ужасное, если это заставило тебя бросить все и уехать.

Сам того не желая, Мори напомнил ей о позорном эпизоде, при воспоминании о котором Рэна испытывала почти физическую боль.


— Единственное, о чем я тебя прошу, Рэна, это быть с ним поласковее. Какая ты глупая, если сама этого не понимаешь, — раздраженно отчитывала ее мать. — Любая другая женщина была бы на седьмом, небе от счастья, если бы мистер Александр проявил к ней такую благосклонность.

— Вот, пусть другая и выходит за него замуж.

— Я разве что-нибудь говорила о замужестве?

— Не заговаривай мне зубы. Ты бы не морочила мне голову этим мистером Александром, если бы не надеялась на брак. У тебя чутье на выгодные сделки, а этот брак — одна из них.

— Неужели перспектива стать женой владельца крупнейшего косметического предприятия для тебя так ужасна? — скептически усмехнулась Сюзан. — Подумай, дурочка, что может значить этот союз для твоего будущего.

— Скорее, для твоего.

— Как мне надоели твои капризы! Мистер Александр позвонил и сказал, что в восемь часов за тобой приедет машина. Посмотри, какой чудный браслетик с бриллиантами он тебе прислал! Ты наденешь его сегодня вечером. А теперь иди и собирайся.