Он перевел глаза на меня:
— Я говорил тебе о Веронике. Они не ладили.
— И Веронике ее смерть была на руку, верно? — уточнила я, возвращаясь к своей прежней версии.
Он пожал плечами:
— Мало ли какие глупости делают люди.
— Например, трахаются с гостем на приеме по случаю собственной помолвки? — спросила я.
Джейк застонал и повернулся к Трисии, чтобы что-то ей объяснить, но по ее лицу понял, что она уже знает. Когда он снова взглянул на меня, в его взгляде не осталось и намека на нежность.
— Кто тебе рассказал?
— Вероника.
Он в сердцах скомкал салфетку:
— Она просто наговаривает на меня. Кому еще ты рассказала?
— Не важно. Важно, почему этого оказалось недостаточно. Я имею в виду твой ультиматум.
Джейк обиженно взглянул на Кэссиди:
— Ты меня подставила.
— Это еще не значит, что я отказываюсь финансировать твой фильм, — заверила она его. — Если, конечно, ты не сядешь в тюрьму.
— С чего бы мне садиться в тюрьму? — возмутился он довольно громко для здешней интимной атмосферы.
— Почему она должна была уйти, Джейк? — не отставала я.
— О чем ты говоришь?
— Об открытке в цветах. «Уйди и живи».
— Я сам сейчас уйду. — Джейк вскочил и швырнул салфетку на стол.
Два официанта и метрдотель заняли круговую оборону вокруг столика. Метрдотель включил режим чрезвычайного положения:
— Signori[35], может быть, вина? Коктейль из бара? Тони, где их antipasti[36]?
Джейк прорвал окружение и бросился к двери. Я метнулась за ним, оставив своих более дипломатичных подруг договариваться с персоналом ресторана. Джейк выскочил на улицу, расталкивая всех на своем пути. Он ринулся на проезжую часть, чтобы поймать такси, но я схватила его за полу пиджака и втащила обратно на тротуар.
— Джейк, послушай одну минутку.
— Ты что — зачитываешь мне права?
— Просто пытаюсь понять, что происходит. Тебе угрожают, мне тоже. Я хочу выяснить, в чем дело.
— Готов поспорить — тебе угрожают, чтобы не лезла куда не просят.
— А тебе угрожают, потому что ты самым бесстыдным образом разместил на своем сайте видео с несчастной Лисбет.
Что-то, возможно чувство вины, заставило его остановиться.
— Я наделал ошибок. Но ничего подобного я не заслужил.
— Какие ошибки?
— Цветы. Мне тогда не стоило принуждать ее делать выбор. Ей и так туго пришлось — вечеринка, премьера спектакля, — не надо было заставлять ее выбирать.
— Между тобой и Дэвидом?
При этих словах у Джейка буквально отвисла челюсть.
— Так вот что ты подумала! Тропа любовной войны? — Он горько рассмеялся.
— Может, я что-то путаю, но ты же переспал с ней, когда она поссорилась с Дэвидом.
— Потому что она сама предложила. Какой бы дурак отказался от такого предложения? Ты же ее видела. А посмотрела бы ты на нее голую!
Меня затошнило. Неужели я в самом деле так отстала от жизни или он просто морочит мне голову?
— Значит, выбор не имел отношения к Дэвиду?
— Только в том смысле, что ей пришлось бы ему об этом рассказать. А она все тянула кота за хвост, вот я ее и торопил.
— Тогда что же ей предстояло решить, Джейк?
— Отказаться от роли в пьесе и сняться в кино. И жить полноценной артистической жизнью.
Я едва не рассмеялась, но сумела сдержаться.
— В твоем фильме?
— Ну да. Я предложил Лисбет главную роль в своем фильме. И я договорился с потрясающим оператором, он как раз заканчивал съемки у моего друга, так что нельзя было терять время. Чтобы проект заработал, ей следовало отказаться от роли в пьесе.
— Значит, когда она позвонила Эбби и сказала, что уходит из шоу, дело было в том, что она собиралась сниматься у тебя?
— Пока эта глупая корова Вероника не соблазнила Дэвида и Лисбет не поняла, что ей нельзя оставлять его одного даже на минуту, не говоря уже о том, чтобы ехать со мной на съемки в Беркшир. Тогда она отказала мне и сказала Эбби, что передумала.
— Выходит, все из-за твоего дурацкого фильма?
Джейк надвинулся на меня. Думаю, он не ударил меня только потому, что я женщина, но он едва сдержался.
— Он не дурацкий.
— Убивать из-за него не стоило.
— Я и не убивал!
— Нет, ты ее убил. Ты трахнул ее в беседке у бассейна, снял свою порнушку и решил, что ты гений. Но потом она сказала — нет, она просто развлекалась, и ей нет дела до тебя и твоего глупого кино. И тогда ты схватил бутылку с шампанским и дал ей по башке.
— Выражаясь профессиональным языком, нанес закрытую черепно-мозговую травму, — произнес голос позади меня. Мне не пришлось оборачиваться, чтобы узнать говорившего, да я и не хотела оборачиваться, потому что не могла на себя положиться.
— А вы кто такая, черт возьми? — возмутился Джейк у меня за плечом.
— Детектив Кук, уголовный розыск округа Саффолк. — Она встала рядом со мной, но я отодвинулась. Не хотела, чтобы Джейк подумал, будто я работаю на нее.
— Вы встречались в выходные, — подсказала я.
— Я много с кем встречался в выходные и теперь пытаюсь вас всех забыть, — окрысился на меня Джейк.
— Вы выслеживаете его или меня? — спросила я детектива Кук.
— Я провожу расследование, — ответила она, глядя на Джейка.
— Вот вам ваше расследование, — сказал Джейк, хватаясь за ширинку, — потому что я ухожу.
Он шагнул к обочине и поднял руку. Через дорогу от нас было одно такси, и я, испугавшись, что оно развернется и подберет Джейка прежде, чем я уговорю его остаться, тоже шагнула вперед. С другой стороны от него встала детектив Кук. Мы выстроились плотной шеренгой на углу, когда какой-то внедорожник, жавшийся к тротуару на Западном Бродвее, вдруг сорвался с места и ринулся на нас. Из-за слепящего света фар я не разглядела водителя. И все равно я не верила, что внедорожник и не собирается поворачивать, до последней секунды, пока вокруг не раздались крики, детектив Кук толкнула нас что было сил, и я почувствовала жар двигателя под капотом, когда автомобиль подрезал нас, и мы посыпались на проезжую часть, точно сжатые колоски.
Уж не знаю, как нам удалось откатиться в сторону, а автомобиль с ревом выскочил на тротуар, скребя по газонам, затем вернулся на дорогу и умчался по Чемберс-стрит. Я попыталась встать. Со всех сторон на помощь к нам бежали люди.
— Запишите номера! — закричала я, когда кто-то схватил меня и велел не вставать. Чьи-то руки осторожно уложили меня обратно на дорогу, где сидел оглушенный Джейк, у которого шла носом кровь. А рядом с ним, с закрытыми глазами и неестественно подвернутой ногой, молча лежала детектив Кук.
18
— Думаешь, это они на тебя покушались? Ну ты и дура!
— А сколько раз тебе угрожали за последние три дня, умник ты наш? А? Да я тебе сто очков вперед дам.
— Заткнитесь оба, а не то я прикажу арестовать вас за хулиганство.
— Слушайте, если нам показалось, будто вы умерли, это не значит, что теперь мы будем вас ублажать, — отбрила я детектива Кук.
Еще до прибытия парамедиков она очнулась и, рыча от боли и ярости, принялась раздавать приказы и допрашивать Джейка. Трудно в этом признаться, но я оторопела от восхищения. Хотя, возможно, я просто была в шоке.
Теперь мы все столпились вокруг кровати детектива Кук в отделении скорой помощи больницы в Южном Манхэттене. Трисия и Кэссиди по мере сил старались ускорить медосмотр и наше освобождение. Джейк возражал против выдвинутых обвинений, утверждая, что покинул Лисбет сексуально удовлетворенной и совершенно живой и, кроме как Веронике, некому и незачем было ее убивать. Детектив Кук настаивала на том, что у Джейка были и мотив для убийства, и возможность его совершить. А мои соображения о том, в кого из нас метил внедорожник, вскоре превратились в абсурдный спор, у кого больше врагов и кто вправе претендовать на титул жертвы дорожного происшествия года.
Когда в сопровождении Кэссиди и Трисии вошел Кайл, мы ненадолго затихли, но преодолеть действие обезболивающих вкупе с адреналином оказалось не так-то просто. Особенно детективу Кук, у которой был перелом ноги и подозрение на сотрясение мозга. Джейк и я отделались множественными ушибами и порезами, и нас отпустили домой. Кайл сообщил детективу Кук, что ей придется остаться в больнице хотя бы на ночь.
— Я веду расследование! — запротестовала она.
— Мы определили номера, по крайней мере частично, и я дам вам знать, как только что-то выяснится. Я позвоню Майерсону, может, он к вам заедет. На ночь мы в целях безопасности оставим у вашей палаты полицейского в форме.
— Вы думаете, покушались на нее? — заныл Джейк. — Как бы не так! Она метила в меня!
— Вы так уверены, что за рулем была женщина? — удивилась Трисия.
— Мужчина довел бы дело до конца.
Трисия презрительно хмыкнула, а Кэссиди погрозила Джейку пальцем:
— Сейчас ты находишься в опасной близости от четырех женщин. Ты вовсе не так умен, как я думала, Буни.
— Зачем кому-то его убивать, верно? — подлила я масла в огонь.
Толстая хмурая медсестра, чьи натертые еще при президенте Никсоне ноги, похоже, так и не зажили, отдернула занавеску и приблизилась к нам. Она держала на изготовку устрашающего вида шприц.
— Даю вам десять секунд, чтобы освободить помещение. Иначе вам всем не поздоровится.
Я тотчас попятилась к выходу. Помахала на прощание детективу Кук, но та никак не отреагировала на этот знак внимания. Джейк, Трисия и Кэссиди вышли следом за мной, а Кайл задержался. Я не остановилась, понадеявшись, что разговор сугубо деловой.
— Если так и дальше пойдет, — заметила Трисия, — в следующие два года мы побываем во всех отделениях скорой помощи на Манхэттене. Можно выпустить памятные футболки: «С Молли Форрестер по отделениям скорой помощи».
— Но зато, — возразила Кэссиди, — у меня прибавилось врачебных визиток, и за это тоже следует поблагодарить Молли. — В доказательство она продемонстрировала нам визитную карточку, пополнившую ее запасы.
— Меня хотят убить! — громко захныкал Джейк, так что врач, сидевший за стойкой регистрации, вышел и направился к нам.
Кэссиди покачала головой, а мы с Трисией, обняв Джейка с двух сторон, быстро потащили его по коридору и прижали к торговому автомату.
— Джейк, скажи мне, кого ты подозреваешь? Потому что я хочу найти убийцу и доведу дело до конца, — заверила я.
— Да не знаю я. Я-то думал, что мне угрожаешь ты, и Лара тоже так считала. Но теперь выходит, это кто-то другой, разве только у тебя поехала крыша, и ты все подстроила нарочно.
— Это не я, хотя крыша у меня уже едет. А где Лара? — Надо было отыскать ее и послушать, что она скажет.
— Думаю, дома.
— Нет. Стив, швейцар, сказал, что она уехала.
— Покинула тебя в трудную минуту. Какая жестокость, — заметила Кэссиди.
— Он первый ее покинул, — уточнила я.
— Бросил, — сказала Трисия.
— Ей-то никто не угрожал! — Джейк готов был забраться в автомат и провести остаток ночи среди несвежих шоколадок «Кит-кэт» и окаменевшего мармелада «Джуси фрут», лишь бы скрыться от нас.
Скрыться. А что, если именно этим и занимается Лара?
— А Лара знает, что ты переспал с Лисбет, прежде чем ее убили?
— Я ей не рассказывал. Если только ты доложила, — огрызнулся он.
— Ну а кто-то другой не мог ей рассказать? Кто еще в курсе?
Джейк яростно замотал головой:
— Только Вероника. А с ней Лара говорить не станет. Она ни с кем из моих бывших не общается.
— Бедняжка, как узок ее круг общения, — съязвила Кэссиди.
Но Джейк был слишком измотан, чтобы отреагировать.
— Больше никто.
— Только тот, кто видел, как ты выходил из беседки. Зашел посмотреть, что вы там делаете, увидел Лисбет, обо всем догадался, разъярился и убил Лисбет.
Джейк весь обмяк, видимо, представив Лару, совершающую убийство. Трисия пробормотала «Боже мой» и отвернулась. Для нее след снова вел к Дэвиду. Но я рассматривала совсем другую возможность. Что, если убийца — та женщина, которая угрожала Джейку? Она боится, что он записал на видео нечто, указывающее на нее, и требует, чтобы Джейк удалил сайт. Не из уважения к памяти Лисбет, а из опасения, что кто-то станет изучать запись слишком пристально.
— У тебя сохранилось это видео? — спросила я Джейка.
— Конечно. Я все сохраняю в архиве, — ответил он тоном, ясно дававшим понять, что из всех обвинений, которые я предъявила ему с начала нашего знакомства, это самое серьезное.
— Я хочу ее посмотреть. До конца. — Я повернулась к Трисии и Кэссиди. — Поезжайте домой. Я позвоню вам, как только освобожусь.
"Роковой коктейль" отзывы
Отзывы читателей о книге "Роковой коктейль". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Роковой коктейль" друзьям в соцсетях.