– Он работает здесь. – У Эдди неистово забилось сердце. – Вы не должны беспокоиться о Джейн Энн и Колине. Я собираюсь оставить их обоих.

– Вы уже выполнили свой христианский долг перед ними. Они пробыли у вас дольше, чем нужно. Пришло время, чтобы кто-то другой принял бремя на себя.

– Они не бремя, – мягко возразила Эдди. – Когда вы привели их сюда, то сказали, что у них нет близких родственников. У меня столько же прав на них, как и у всякого другого.

– Эти дети были оставлены под присмотр церкви, и я принял на себя тяжкую обязанность вырастить их. Полагаю, им нужна более сильная рука. Господь говорит: «Пожалеешь розгу и испортишь ребенка».

Эдди сильно сомневалась, что Господь считал, будто следует бить детей, но спорить с преподобным было опасно. Она подавила гнев и попыталась говорить рассудительно.

– Видели вы детей не при деле? – спросила Эдди и продолжила, прежде чем он мог ответить: – Они теперь тоже моя семья. Я люблю их, как и собственного ребенка. Колин помогает мне с овцами и в поле. Джейн Энн присматривает за Диллоном.

– У вас нет оснований кормить лишние рты, когда в доме нет мужчины, – настойчиво сказал он.

– Мужчины не было в доме и тогда, когда вы их сюда привели. Я справлялась почти четыре года. Теперь война закончилась…

– Ваш муж скажет свое слово, когда вернется домой. Вы ведь не слышали, что он погиб, не так ли?

– Официально меня не извещали, – сказала Эдди, стараясь подавить дрожь в голосе.

– Слушай, взгляни-ка, – вмешалась миссис Сайкс, перебив собирающегося продолжить спор мужа.

Диллон положил ей на колени лук и стрелы:

– Колин мне это сделал. Хотите взглянуть, как я стреляю?

– Конечно, но будь осторожен и не попади ни в кого.

– Однажды я попал в курицу, и она не пострадала. – Диллон встал на край крыльца, вложил стрелу и натянул тетиву. Когда он отпустил ее, стрела пролетела добрых три шага. Мальчик побежал за ней. Вернулся он, счастливо улыбаясь.

– Это было славно. Очень хорошо. Так, Гораций?

– Что? Угу… Да, хорошо. – Сайкс обмахивался шляпой. – Мистер Гайд захочет жить в этом месте, если он… когда он вернется?

– Предполагаю, что да. Я не вижу причин уезжать.

На лице проповедника всегда появлялось неодобрительное выражение, когда он говорил о Керби. Они виделись лишь однажды – в тот день Керби и Эдди приехали к нему и попросили повенчать их. Сайкс крайне неодобрительно отнесся к поспешному браку и попытался отговорить Эдди. Но она отказалась прислушаться к его доводам, и он совершил церемонию с выражением глубочайшего сожаления на лице.

– Если задумаете продавать дом, имейте в виду, что Оран Бердселл ищет жилье для сына. У него есть наличные.

– Я запомню это… если мы вздумаем продавать.

– Подумайте об этом. Давай, женщина. – Проповедник с трудом поднялся и нацепил шляпу на лысую голову. – Пожалуй, мы пойдем.

– Идем же. – Его птицеподобная жена соскочила с крыльца. – Мы собираемся проведать Лонглеев. Сестра Лонглей мучается от болей в спине.

– Печальное известие. Передайте от меня привет.

– Хорошо. Прощайте, сестра Гайд.

– До свидания.

– Прощайте. – Это отозвался Диллон. Эдди стояла во дворе, пока повозка не исчезла из виду. Она с облегчением вздохнула и обняла сына.

Сообщение Сайкса о желании Бердселлов купить ферму заинтересовало ее. Бердселлы и Реншоу были наиболее процветающими семьями в округе Фрипоинта. Она уже слышала мельком, что Бердселлы хотели увеличить свои владения.

У Эдди было затаенное желание расправить крылья. Вокруг огромная страна, и ей отчаянно хотелось повидать мир. Она думала, что однажды продаст ферму и начнет новую жизнь где-нибудь в новом месте, где могла бы заняться овцеводством, получать шерсть и прясть пряжу. В последние годы на деньги, вырученные от продажи теплых шерстяных вещей, закупалось многое из столь необходимого для ее семьи.

Когда-то в жизни Эдди появился Керби, и все перевернулось. Он попросился жить в амбаре и работать за харчи. Дел было много, и казалось, что Керби желает помочь, поэтому она разрешила ему остаться. За короткое время он возделал хлопковую делянку, починил изгороди и подрезал персиковые деревья. Они вместе работали в огороде и вместе собирали дикую малину.

Овец Керби презирал и отказывался иметь с ними дело, хотя любил теплые шерстяные носки, перчатки и шарф, которые она для него связала.

В работе он проявлял такую энергию, что это иногда озадачивало Эдди. Керби был не знаком с жизнью на ферме, но стоило ему что-то поручить, как он принимался за работу с таким рвением, будто его жизнь зависела от того, закончит ли он дело до заката. А если им доводилось бездельничать, они смеялись, пели и играли, как дети, сбежавшие из школы.

Однажды вечером после страстных объятий Эдди уступила его напору и позволила овладеть собой. Первый опыт не стал для нее приятным, ее охватили чувство вины и страх. Она отказала Керби в дальнейшей близости, и они поссорились. Для Эдди зачать ребенка вне брака было равносильно смерти. Миновала неделя, прежде чем Керби согласился пойти к Сайксу и принести клятву. Месяцем позже он уехал в город купить ведро и вернулся счастливым, как мальчишка с новой рогаткой.

Керби вступил в войско Арканзаса.

Эдди осталась одна со своими заботами, беременная. Ту зиму она никогда не забудет. Зная, что ей не на кого надеяться, кроме себя самой, без устали запасала пищу на зиму и таскала хворост из леса для печки.

В эти отчаянные месяцы ее мечты о большой и любящей семье были похоронены. Керби не относился к числу людей, которых помнят вечно. Их время прошло. И все же она не жалела, что пустила его к себе в постель, ибо он дал ей то, чего она желала более всего на свете, – дитя любви.

Когда Эдди была на последнем месяце, из леса появилась Триш и спряталась в курятнике. Худая и слабенькая, она упала на колени и умоляла Эдди укрыть ее от хозяина, который, как ей казалось, гнался за ней. Он хотел поместить ее в бордель. Для Эдди Триш была даром небесным. Женщины ухаживали друг за другом и очень привязались. Никто не явился следом за Триш, и Эдди решила, что ее владелец отказался от мысли преследовать девушку.

Спустя два года проповедник Сайкс привез на ферму Колина и Джейн Энн и просил Эдди позаботиться о детях. Она впустила сирот к себе в сердце, и у нее появилась семья.

Женщины с помощью Колина обеспечивали себя пищей. Триш умела находить улья диких пчел, и у них всегда были мед для пирогов и воск для свечей.

Эдди смогла спасти двух овец и барана. Она научила Триш мыть и чесать шерсть, прясть. С удивлением и удовольствием открыла для себя, как много девушка знала о краске шерсти и какие хорошие расцветки у нее получались. Женщины вязали носки, рукавицы, шарфы и шапки.

Дела у них шли лучше, чем у других. К счастью, война обошла стороной эту часть Арканзаса, здесь происходили лишь небольшие сражения. Они были вынуждены отдать мародерам только кабанчика, немного цыплят и несколько кочанов капусты, которые не успели убрать, принеся с поля. Лошадей спрятали в зарослях, овец укрыли в доме.

Война закончилась, и теперь главная забота Эдди состояла в том, чтобы сохранить семью и уберечься от подонков, рыскающих по округе.

Эдди дождалась, когда все соберутся за кухонным столом, дабы сообщить новость о Керби. Она затопила печь и приготовила коврижку, пока Колин и Триш занимались делами по дому.

– Я должна кое-что рассказать вам, – начала она, сидя на своем месте во главе стола. Эдди посмотрела на окружающие ее лица. Ротик Диллона был набит теплой коврижкой. Джейн Энн и Колин бросали испуганные взгляды друг на друга, ожидая, по-видимому, что услышат для себя скверные новости. Триш, непривычно притихшая после возвращения из города, положила недоеденный кусок на тарелку.

– Мистер Гайд не вернется. Мистер Кэш рассказал мне сегодня, что по пути домой мой муж был убит и похоронен возле Джонсборо.

Эдди посмотрела на сына, продолжавшего жевать. Новость не произвела впечатления на маленького Диллона, хотя она много раз объясняла ему, что папа ушел воевать. Колин и Джейн Энн обрадовались. Триш, обеспокоенная тем, что с ней будет, когда вернется хозяин дома, облегченно вздохнула.

– Как же теперь быть? – спросил Колин.

– Полагаю, так и будем жить впятером. Мы были вместе в самые трудные минуты жизни. Нет причин расставаться.

– Если только старик Сайкс не вознамерится передать меня старине Реншоу, – вспыхнул Колин и повесил голову.

Эдди накрыла его ладонь своей:

– Он не собирается никого забирать. Вы останетесь здесь, со мной.

– Но, миссис Эдди. – Глаза Колина блестели, голос дрожал. – Каждое воскресенье Реншоу хватает меня за руку и твердит, что я достаточно вырос, чтобы работать за жратву. Ему нужен крепкий парень. А Реншоу дружит с проповедником Сайксом.

– Проклятие! Мне все равно, что они дружат. – Эдди никогда не ругалась, если ее не разозлить. Сейчас глаза женщины сверкали от гнева. – Ты и Джейн Энн – мои дети. Ей-богу, мои, и я наброшусь на Реншоу, как оса из потревоженного гнезда, если он попробует забрать вас. Ему достанется. – Она надеялась выжать улыбку из Колина, но тот продолжал глядеть в тарелку.

– И это еще не все, – вмешалась Триш. – Я знаю, что бы такое сказать ему, что у него глаза лопнут и язык отсохнет и вывалится. Я так и сделаю, если только не убью сперва. – От волнения ее голос дрожал, а восхитительные глаза блестели, как золотые самородки.

– Колин, ты беспокоишься насчет мистера Реншоу? – спросила Эдди.

Колин не ответил. Эдди увидела страх в его глазах, и сердце ее бешено забилось.

– Мы собирались бежать. – Джейн Энн облизнула крошки с уголков рта. – Хотели достать лошадь и уехать в Калифорнию.

– Нет! – Колин с презрением посмотрел на сестру.

– Да. Ты говорил, что мы убежим, если тебе придется идти к мистеру Реншоу. Меня он не возьмет, а ты обещал мамочке заботиться обо мне. Ты говорил это, Колин.

– Забудьте о Калифорнии или любом другом месте. Вы оба останетесь здесь – это ваш дом. Я поговорю с проповедником Сайксом. Давайте больше не будем об этом.

– Вы станете нашей мамочкой, миссис Эдди? – спросила Джей Энн.

– Я же говорил тебе не просить ее! – закричал Колин.

– Я… я забыла. – Джейн Энн понурила голову.

– Лапочка, если ты хочешь, чтобы я стала твоей второй мамой, я буду рада, – взволнованно сказала Эдди.

– Вы согласны?

– Конечно. Но ты не должна забывать родную маму, постарайся сохранить память о ней в своем сердце.

– Я бы хотела запомнить ее, как Колин.

– Я помню немного, – пробормотал Колин.

– Сядь, Диллон, – мягко приказала Эдди сыну, который встал на стул, пытаясь дотянуться до коврижки. – Попроси Триш передать тарелку.

Диллон не послушался и неосторожно потянулся через стол. Эдди перехватила его руку и отвела от тарелки:

– Сядь. Если мы все встанем, чтобы достать что-то, то… столкнемся головами.

Джейн Энн залилась смехом. Даже Колин улыбнулся. Диллон сел, сложил ручонки на груди и показал язык Джейн Энн.

– Смотрите, что он сделал! Показал мне язык! – В одно мгновение смех Джейн Энн превратился в слезы.

– Я думаю, все устали. – Эдди встала, чтобы налить в чайник воды из ведра. – Бери корыто, Колин. Примите ванну и спать.

– Ванна? – проворчал Колин на пути к двери. – Я к этому не привык.

Эдди посмотрела ему вслед. Обещание оставить детей у себя тяжелым бременем легло ей на плечи. Реншоу хотел пожертвовать изрядное количество денег на строительство новой церкви, а это очень повлияло бы на Сайкса, который мог потребовать отдать Колина. Она должна будет как-то убедить его в том, что нуждается в помощи Колина в большей степени, чем Реншоу. Эдди гадала, сможет ли заручиться поддержкой миссис Сайкс. Так или иначе, поклялась она себе, нужно сдержать данное Колину обещание.

Эдди была уверена, что теперь она совсем не та женщина, которую оставил Керби в одиночестве, беременной. Она достойно вынесла все удары судьбы. Эдди была благодарна мужу за те несколько недель счастья, которые они провели вместе, и жалела, что он умер. Но она не имела права поддаваться горю.

Теперь Эдди поняла, как была одинока. Она тянулась к звездам и неожиданно для себя открыла ярчайшую из них – своего сына, Диллона.

Глава 3

– Знаете что, миссис Эдди? Если я когда-нибудь выйду замуж, это будет самый черный мужчина, какого только найду. Хочу, чтобы малыши были черными, как полночь на кладбище, так чтобы всем сразу стало ясно насчет них. Думаю, мой дедушка был белым, по крайней мере частично. Мама и я светлые. Белые люди уничтожают мой народ.

– Ты очень славная, Триш. Твоя красота привлекает мужчин, как банки со сладким – мух. Однажды ты повстречаешь человека, который полюбит тебя и будет лелеять независимо от цвета кожи предков. Я слышала, что есть места, где негры имеют такие же права, как и белые.