Но если так, то это ей только на руку. Если Гуннар Олафсон по-прежнему желает ее, она обратит это желание против него. И уничтожит ненавистного викинга!
Глава 15
Констанс нашла Гуннара Олафсона в Большом зале. Он разговаривал с Айво — своей правой рукой. На лицах мужчин застыло выражение беспокойства. Они говорили слишком тихо, но Констанс поняла: что-то в их плане нарушилось. И Айво казался еще более свирепым, чем обычно. Его волосы торчали в разные стороны, а темные глаза горели огнем. А Гуннар Олафсон, в отличие от него, казался совершенно спокойным. Он излучал уверенность и надежность — настоящий предводитель. Да, он родился для того, чтобы вести за собой людей. Жаль только, что сердце его оказалось чернее ночи.
Констанс стояла в отдалении, ожидая возможности прервать беседу. Она смотрела на Гуннара и никак не могла поверить, что этот человек — бесчеловечный монстр. Ведь такой красавец! Даже воздух вокруг него был наполнен чувственностью. Констанс вздохнула. Как же все-таки несправедливо устроен мир! Она так хотела, чтобы викинг сблизился с ее госпожой, так верила в то, что он именно тот, кто нужен Розе, — мужчина, который будет любить и защищать ее. Констанс была так уверена в этом, что даже высказала эти свои мысли в лицо викингу.
Но все ее надежды рассыпались в прах.
Айво наконец направился к выходу, спеша выполнить какой-то приказ Олафсона. Констанс невольно отвернулась, когда он проходил мимо нее, — в его темных глазах было что-то зловещее, приводившее в ужас. Но она все же заметила, что он дрожал от ярости. А викинг по-прежнему хранил ледяное спокойствие. Он недрогнувшей рукой поднес к губам кружку с элем и осушил ее. Затем поставил пустую кружку на стол — и только тут наконец заметил стоявшую в отдалении Констанс.
Она осмотрелась и поспешила к предводителю наемников.
— Сэр рыцарь, я… Моя госпожа хочет поговорить с вами, — тихо сказала Констанс.
Гуннар нахмурился, и пальцы его сжали рукоятку меча.
— А сама она не могла прийти? — спросил он. Его голос звучал очень тихо и совсем не походил на рык чудовища.
Констанс покачала головой:
— Нет, она сейчас… не может.
Олафсон вздохнул, в его вздохе были грусть и печаль. Да, это был вздох человека, потерявшего всякую надежду.
Констанс смотрела на него с искренним удивлением. Ну разве бессердечный монстр может так вздыхать? И разве не видела она, как он спас ребенка от неминуемой гибели, когда все вокруг стояли, не в силах пошевелиться от ужаса. И она прекрасно видела, какую доброту проявлял он по отношению к глупеньким служанкам, таращившимся на него во время каждой трапезы? А как он смотрел на леди Розу! Он ведь смотрел на нее с восхищением. Да-да, в его взгляде была не только похоть.
Нет, этот человек не злодей! Она была права с самого начала.
Констанс осмелилась наконец взглянуть в голубые глаза викинга.
— Она ненавидит меня, не так? — спросил Гуннар с улыбкой, и Констанс увидела, что и в улыбке его были грусть и печаль.
— Ну… да, сэр рыцарь.
— Но я ведь когда-то просил ее, чтобы она мне доверилась…
— Моей госпоже не так-то просто довериться мужчине. Ее опыт общения с мужчинами не всегда был… приятным.
И все же Гуннара обидело недоверие Розы — Констанс чувствовала это. Он хотел, чтобы Роза отбросила все сомнения и поверила его слову, чтобы рискнула и все-таки поверила. Но как ему поверить? Ведь госпожа знакома с этим человеком всего неделю!
Должно быть, Гуннар заметил изумление в глазах служанки. Скрестив на груди руки, он спросил:
— Леди Констанс, помните, что вы сказали мне, когда я пришел в спальню Розы?
Констанс мысленно перенеслась в ту ночь, когда она открыла викингу дверь хозяйской спальни. Вспомнила выражение его пылавших глаз. Роза с Гуннаром сразу же забыли о ней, и она поспешно выскользнула за дверь, перед этим шепнув викингу на ухо…
— Да, помню, — ответила Констанс. — Я сказала: «Откройте для нее свое сердце». — Она невольно поежилась под взглядом викинга и добавила: — А у моей госпожи очень доброе сердце, сэр рыцарь. Знаете, в тот момент мне показалось, что вы можете причинить ей боль. И я хотела, чтобы вы были честны с ней, чтобы показали, что ей нечего бояться, если и она будет честна с вами.
И вновь на губах Гуннара появилась все та же печальная улыбка.
— Непросто открыть свое сердце, когда это может кому-то стоить жизни, — проговорил он со вздохом.
— Да, я понимаю, — кивнула Констанс. — Я отнюдь не глупа. И я знаю, что вы делаете свое дело, каким бы оно ни было. Но моей госпоже нелегко будет снова вам довериться. Возможно даже, этого не произойдет никогда. У нее доброе сердце, но она очень упрямая.
Тут Гуннар вновь улыбнулся, и Констанс улыбнулась ему в ответ.
— Да, у моей Розы, как и у цветка, именем которого ее назвали, есть шипы, — продолжала служанка. — И вам следует с этим считаться.
Тут Гуннар вдруг посмотрел куда-то поверх ее головы и тут же помрачнел. Обернувшись, Констанс увидела сэра Арно с кружкой эля в руке.
— Можете сделать вид, что боитесь меня? — тихо спросил Гуннар Олафсон, сурово взглянув на Констанс. Сейчас у него был такой вид, словно он собирался ее поколотить.
Констанс едва заметно кивнула.
— Тогда начинайте. — Яростно сверкая глазами, Гуннар наклонился к самому лицу Констанс. — Убирайся прочь с дороги, старая ведьма! — Грубо оттолкнув женщину, он вышел из зала и направился к лестнице.
Констанс же вскрикнула в испуге и прижалась к стене. Ее рука, прижатая к сердцу, сильно дрожала.
Сэр Арно расхохотался, взглянув на Констанс, потом налил себе еще эля.
Роза приготовилась. Она убедила себя в том, что совершенно спокойна. Это необходимо сделать ради блага остальных, а Роза всегда была готова к таким жертвам. Она поторгуется с Гуннаром, как уже делала не раз. Она знала, что он желает ее, — уж в этом-то она была абсолютно уверена, потому что так притвориться невозможно. Да, Гуннара действительно к ней влечет, и в этом — ее преимущество.
Наконец раздался стук в дверь, и послышалось требовательное: «Леди Роза!»
Дрожащими руками Роза отодвинула щеколду, и Гуннар тут же вошел в комнату. «Словно уже стал хозяином Сомерфорда», — в гневе подумала Роза.
Вскинув подбородок, она с вызовом посмотрела на викинга. Господи, какой же он огромный! Его появление сделало ее спальню совсем крошечной.
Сделав глубокий вдох, Роза сказала себе: «Нужно забыть о том, что произошло. Забыть о том, как я себя чувствовала в его объятиях. Все это — уже в прошлом».
Да, в прошлом, потому что вот сейчас перед ней стоял настоящий Гуннар Олафсон. Бесстрастное лицо, пустые, ничего не выражающие глаза. Этот человек неистово целовал ее в конюшне, а спустя мгновение смотрел на нее… как на сочный кусок мяса. А еще он говорил о своем желании завладеть Сомерфордом — словно его ничуть не волновало то обстоятельство, что замок по праву принадлежит ей, Розе.
«Да и семя свое я уже здесь посеял…»
Когда Гуннар Олафсон сказал это, перед глазами Розы возникло столь яркое видение, что она не знала, плакать ей или кричать от гнева. Он хотел, чтобы она забеременела от него. Роза прочла это в его глазах, в его обжигающем взгляде. Наемник хотел отобрать у нее Сомерфорд, но и ее он тоже желал. Как и призрачный воин в ее снах, он подхватит ее, унесет прочь и сделает своей пленницей. Только на сей раз спасительного пробуждения не будет.
— Сэр рыцарь… — произнесла Роза, порадовавшись тому, что ее голос звучит спокойно и властно. Она уже давно научилась владеть своим голосом в такие вот трудные минуты. И сейчас она не станет просить и умолять, как сделала бы ее мать. Мольбы не тронули ее отца, не тронут они и Гуннара Олафсона. Разве могут женские слезы заставить раскаяться такого человека, как он?
— Да, госпожа… Я готов вас выслушать.
Он принялся расхаживать по комнате, — вероятно, ему не терпелось поскорее уйти. Его пальцы, лежавшие на рукоятке меча, сжимались и разжимались, словно он готов был обнажить его в любой момент. Изредка поглядывал на нее, но тут же отводил глаза. Но что же с ним такое? Подобное беспокойство совсем не свойственно Гуннару Олафсону. За то короткое время, что она знала его, он ни разу не утратил хладнокровия. А сейчас нервничает. Что ж, если так, то и это тоже ей на руку.
— Я слышала, вы забрали из темницы Гарольда, — проговорила Роза.
Гуннар остановился и взглянул на нее исподлобья:
— И что же?
— Я очень беспокоюсь за него. За него и за его детей. Я знаю, лорд Фицмортон хочет, чтобы виновным в смерти норманна признали мельника. И он хочет, чтобы его убили. Но разве это справедливо? Какое же это правосудие?
Гуннар Олафсон внимательно посмотрел на нее.
— Думаете, я желаю его смерти? — спросил он.
Роза всматривалась в красивое лицо викинга, но разве возможно обнаружить какие-то проявления чувств там, где их никогда не было? Конечно, легко убедить себя в том, что в его глазах промелькнула боль, или в том, что в его усмешке таится грусть, однако… Роза уже поняла, что склонна приписывать Гуннару Олафсону достоинства, которыми он не обладает. Она наделила это хладнокровное чудовище теми качествами, которые всегда так желала увидеть в мужчине. И оказалась настолько глупой, что поверила, будто Гуннар Олафсон — именно такой, каким она его вообразила.
— Прошу вас, не убивайте Гарольда и его детей, — тихо сказала Роза.
Гуннар нахмурился. Он уже открыл рот, собираясь что-то сказать, но Роза, испугавшись дурных вестей, поспешно продолжала:
— Я готова выторговать у вас их жизни.
— Выторговать?.. — Викинг тяжело вздохнул. — И что же вы можете мне предложить?
Задавая вопрос, Гуннар уже знал ответ. Вероятно, Роза увидела в его глазах то, что он отчаянно пытался скрыть. Да, конечно же, она поняла, что он по-прежнему ее желает. Так же, как и в первые мгновения их встречи, когда он только въехал во двор замка. Когда же их взгляды встретились, он почувствовал, что она испытывает то же самое. Да, она желала его с первых же мгновений, хотя, возможно, еще не осознавала этого.
Тут Роза отвернулась и бесстрастно проговорила:
— Я хочу предложить вам себя, сэр рыцарь.
Гуннар долго молчал, а Роза не могла повернуться и посмотреть на него. Не осмеливалась. Нет, она не боялась Гуннара, просто с ней вдруг произошло что-то странное. Казалось, ее телу не было никакого дела до того, что за человек Гуннар Олафсон. Одного лишь присутствия этого человека оказалось достаточно, чтобы она, Роза, почувствовала… что по-прежнему желает его. Может, то же самое происходило с ее несчастной матерью?
И тут Роза с горечью осознала: какие бы обещания она себе ни давала, сдержать их она все равно не сможет.
Наконец за спиной ее послышались шаги. Теперь Гуннар стоял так близко, что она ощущала исходивший от его тела жар. Внезапно его руки обхватили Розу за талию и он крепко прижал ее к груди.
У Розы перехватило дыхание — она почти сразу же почувствовала восставшую плоть викинга. «Наверное, он проверяет меня, — подумала она. — Наверное, решил убедиться в том, что я тоже этого хочу».
Тут его руки скользнули вверх и легли на груди Розы. А она по-прежнему стояла неподвижно. «Мой разум сильнее тела, сильнее… — мысленно повторяла она. — Я должна справиться с собственной слабостью. Должна!..»
Затем пальцы Гуннара нашли ее отвердевшие соски и принялись ласкать их и теребить. В какой-то момент Роза услышала собственный стон — и едва не закричала от отчаяния: она чувствовала, что тело берет верх над разумом.
Однако Гуннар не засмеялся, хотя Роза ожидала именно этого. Вместо этого он наклонился и прижался горячими губами к ее шее, пробуждая в ней огонь желания. Из горла Розы снова вырвался стон, голова запрокинулась, а глаза закрылись. И в тот же миг ладонь Гуннара легла ей на живот, затем спустилась ниже — к средоточию ее страсти. Даже сквозь ткань платья прикосновение его пальцев сулило наслаждение, и Роза чувствовала, как лоно ее наполняется горячей влагой. Еще мгновение — и она окончательно проиграет в этой битве, теперь уже в том не было ни малейших сомнений.
Собрав волю в кулак, Роза вырвалась из объятий викинга и сделала несколько неверных шагов, прежде чем обернуться. Волосы ее разметались по плечам, а пальцы сжались в кулаки. Наверное, со стороны ее сейчас можно было принять за сумасшедшую.
Набрав полную грудь воздуха, Роза медленно выдохнула и проговорила:
— Вы еще не пообещали выполнить свою часть сделки, сэр рыцарь.
Гуннар молча пожал плечами. Сейчас он снова казался невозмутимым, и лишь легкий румянец на загорелых щеках выдавал его волнение.
"Роза и щит" отзывы
Отзывы читателей о книге "Роза и щит". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Роза и щит" друзьям в соцсетях.