– Porque quiero que estés bien. No quiero que sigas escondida en ese cobertizo. Yo no diré nada, pero alguien te encontrará al final y entonces, ¿qué? Por favor, Sophia, entra.
La chica asintió. Liz la tomó por el brazo y la condujo hacia el edificio. Encontraron a Dimitri en la puerta trasera.
– ¿Quién es? -preguntó el agente con aspereza.
– Una amiga mía. David la conoce.
El hombre no parecía muy convencido, pero les permitió pasar. Liz llevó a Sophia hasta una de las habitaciones privadas de la enfermería. Dejó a Sophia en la cama y fue a buscar esparadrapo, vendas y pomada para hematomas. Maggie llegaba por el pasillo.
– Dimitri me ha dicho que te has encontrado con alguien fuera.
– Es Sophia -le dijo Liz, mientras buscaba lo que necesitaba en el armario que había junto a la puerta de la enfermería-. Creo que lleva escondida un par de días. Quiero hablar con ella en privado. ¿Te importa? Me temo que no dirá nada si hay demasiada gente alrededor.
– Claro que no me importa. ¿Crees que tendrá hambre? Voy a traer un sandwich y algo de sopa. ¿Vas a llamar a David para contárselo?
Liz pensó en aquella posibilidad, pero negó con la cabeza.
– Primero quiero escuchar su historia. Yo se lo contaré todo a él cuando venga.
Volvió junto a Sophia, que estaba sentada al borde de la cama. La muchacha la observó con cautela mientras echaba agua en una palangana de metal y tomaba toallas limpias.
– ¿Qué te ha pasado? -le preguntó a Sophia, mientras le tomaba el brazo e inspeccionaba el arañazo-. Parece que te has caído rodando por una montaña.
– Salté de una furgoneta.
Liz se sentó en un taburete, a su lado.
– Seguro que tenías una buena razón.
Colocó el brazo de Sophia sobre la palangana y le echó agua, con cuidado, sobre la herida. La chica hizo un gesto de dolor. Liz le limpió la suciedad de la herida. Después le limpió el corte de la cara. Al ver la quemadura circular que tenía en el otro brazo, Liz se estremeció.
– ¿Qué es esto?
– La quemadura de un cigarrillo.
A Liz se le encogió el estómago. No quería saber más. No quería formar parte de aquel mundo horrible. La vida era mucho más fácil en Portland.
Le lavó la quemadura y siguió preguntándole por las demás heridas.
– Sólo son moretones -dijo Sophia-. Son de cuando caí a la carretera.
– ¿Crees que te rompiste algo?
– No.
– Vamos -dijo Liz y la guió hacia el baño-. Tienes toallas limpias junto a la ducha. Maggie te está preparando algo de comer. Yo te traeré ropa limpia y después podremos hablar.
La adolescente la miró con cautela.
– ¿Por qué es amable conmigo?
– Porque quiero ayudarte. Tú estuviste aquí por Natasha.
A Sophia se le hundieron los hombros.
– Es mi hija. ¿Qué otra cosa iba a hacer?
– Mucha gente se habría marchado sin más. Tú te quedaste para protegerla. Quiero compensarte por eso.
No parecía que Sophia estuviera muy impresionada. Liz lo intentó con otra táctica.
– ¿Quién te enseñó inglés? Hablas muy bien.
Sophia se encogió de hombros.
– Una anciana que vivía en mi edificio. Era inglesa. No me dijo nunca por qué vivía en Moscú. No podía caminar bien y yo la ayudaba. Ella me enseñó a hablar inglés. Después se murió.
– Tú la ayudaste y ella te ayudó a ti. Eso es lo que yo quiero hacer. Te lo debo.
Sophia no parecía nada convencida, pero no dijo nada más. Liz la dejó a solas en el baño y salió a la enfermería. Allí encontró a Maggie, que había llevado los sandwiches y la sopa.
– Necesita ropa -le dijo Liz-. ¿Crees que habrá algo que le valga?
Maggie sonrió.
– Es tan delgada que no creo que haya problema. Voy a ver qué tenemos entre la ropa de los niños.
Desapareció por el pasillo en dirección al armario de la ropa. Un poco después volvió con una muda limpia, una camiseta y dos pantalones vaqueros de tallas diferentes.
– Gracias -dijo Liz-. Esto le valdrá hasta que lavemos su ropa.
– ¿Qué vas a hacer con ella? -le preguntó Maggie-. No quiero ser cruel, pero no puede quedarse aquí.
– Lo sé. Hablaré con David cuando venga. Estoy segura de que habrá un lugar donde pueda ir. Si no, la alojaremos en un hotel.
Parecía que Maggie quería decir algo más, pero Liz tomó la ropa y se marchó, sin darle la oportunidad de hacerlo. Lo que menos necesitaba en aquel momento era que le explicaran por qué era imposible salvar a Sophia. En aquel punto, a Liz no le importaba lo que era posible. Quería hacer lo que estaba bien.
Media hora después, Sophia se había vestido y había comido, e iba con Liz hacia la guardería. La muchacha se aproximó cautelosamente a la cuna.
Robert la observó cuando se inclinó sobre la cuna de Natasha y sonrió.
Sophia habló dulcemente en ruso y después tomó a la niña en brazos. Si Liz tenía alguna duda de la relación de la muchacha con la niña, desapareció en el mismo momento en que vio su rostro.
El dolor y el amor se mezclaron en una expresión tan fiera que Liz tuvo que apartar la mirada. Se le encogió el corazón mientras se cuestionaba su propio derecho a llevarse a Natasha. Se sintió abrumada por las dudas y tuvo ganas de gritar. Sin embargo, se obligó a ser fuerte.
– Tenemos que ir a algún sitio a hablar -le dijo, intentando que su voz tuviera un tono normal-. La mayoría de los niños están fuera. Podemos ir a la sala de juegos.
Sophia asintió y se dirigió hacia allí. Liz la siguió con Robert a su lado.
– ¿Qué ocurre? -preguntó el agente.
– Nada. Sophia trabaja aquí. No ha podido venir durante unos días y no ha visto a Natasha.
Liz se sintió agradecida por el hecho de que Robert aceptara su explicación. No quería entrar en detalles sobre quién era la adolescente. Liz prefería hablar de aquello con David.
Cuando llegaron a la luminosa sala de juegos, Liz y Sophia se sentaron sobre unas mantas en el suelo y Robert en una silla, junto a la puerta.
– ¿Quién es ese hombre? -le preguntó Sophia a Liz, mientras colocaba a la niña en el suelo y le daba varios juguetes.
– Trabaja con David. Está aquí para proteger a Natasha.
– ¿Y a usted?
Liz se las arregló para sonreír un poco.
– A mí no. Podrían venir y llevarme en menos que canta un gallo.
– Pero usted no es el objetivo.
– No. ¿Por qué lo eres tú?
Sophia le ofreció un dedo a la niña y Natasha lo agarró con fuerza.
– Usted tenía razón. Yo soy su madre.
Liz asintió.
– Tú siempre te preocupabas mucho por ella. No me di cuenta al principio, pero después de que desaparecieras y esos hombres intentaran quitármela, comencé a preguntármelo.
Sophia suspiró.
– No quería que las cosas salieran mal. El hombre que va detrás de Natasha, Kosanisky, es malo. Tiene poder y no le importa hacerle daño a la gente.
Liz miró la quemadura del brazo de Sophia.
– ¿Fue él quien te hizo eso?
– Sí. Lo hizo porque yo no le llevé a Natasha. Trabajo para él desde que tenía catorce años. Soy prostituta.
Liz mantuvo la expresión de su rostro tan neutral como le fue posible.
Sophia continuó hablando.
– Ya había estado embarazada antes. Intento no quedarme, pero es difícil. Los hombres no siempre usan preservativo. Kosanisky me obligó a deshacerme del bebé anterior. Yo no quería, pero él me pegó y perdí el niño, de todas formas.
Liz tragó la bilis que le había subido por la garganta.Tuvo ganas de abrazar a Sophia.
– ¿Cuántos años tienes?
– Diecisiete -respondió Sophia-. Pronto seré demasiado mayor para trabajar para él, pero por el momento… sobrevivo.
Aquello no era sobrevivir. Era un verdadero infierno.
– Con Natasha las cosas fueron distintas -continuó la chica-. Kosanisky me dijo que tuviera al bebé y que él le encontraría una casa. Al principio yo creía que se refería aquí, en Rusia. Después supe que los niños iban a América. Había parejas ricas que pagaban por ellos. A mí no me gustó eso, pero sabía que Natasha estaría más segura allí. Sabía que no podía quedármela.
Liz quiso preguntarle a la muchacha si había tenido la tentación de hacerlo y se preguntó si aquello sería posible. ¿Cómo iba a cuidar al bebé si era prostituta? ¿En qué otra cosa podría trabajar? Liz dudaba que Sophia hubiera ido al colegio. Se había visto atrapada en unas circunstancias que estaban fuera de su control.
– Cuando nació Natasha, me dijo que la cuidara durante seis semanas. Después, Kosanisky vendría por ella. Después de unos días, supe que no quería que la vendiera como si fuera un perro. Quería ver a la familia que iba a adoptarla. Me dije que si no me gustaban, me la llevaría.
– ¿Y Kosanisky no lo sabía?
– No se lo dije, pero él lo sabía. El primer trato no se cerró y yo me puse muy contenta -miró a Liz y sonrió-. Y vino usted. Yo la vi con Natasha y me di cuenta de que la quería mucho. Eso está bien. Pero entonces apareció otra pareja. Querían una niña que tuviera un aspecto en concreto. Él me obligó a sacarle fotografías de Natasha. Eran lo que querían. Pagaron una cantidad extra. Él se quedó satisfecho y entonces vino por la niña.
– Pero tú no la tenías.
– No. Él intentó obligarme a que se la diera. Sabía que estaba en el orfanato.Y sabía que usted estaba aquí para adoptarla. Yo no le dije su nombre y me escapé. Pero él vendrá por Natasha. No se detendrá nunca.
Capítulo 12
Liz volvió a la sala de juegos después de llamar a David y contarle superficialmente lo que había ocurrido. Él le había advertido que no diera demasiada información por teléfono, así que Liz habló vagamente.
Sophia estaba sentada donde ella la había dejado, con Natasha en brazos, cantándole.
– David está de camino hacia aquí -le dijo, cuando Sophia alzó la vista hacia ella-. Él es muy bueno en estas cosas. Sabrá lo que hay que hacer.
– ¿Y qué podemos hacer? -le preguntó Sophia con resignación-. Kosanisky quiere a mi bebé y no se detendrá hasta que tenga a Natasha. Yo tenía la esperanza de que usted se hubiera marchado ya. Cuando esté fuera de Rusia con la niña, él no podrá hacer nada.
Liz no respondió. No podía. Había escuchado dos sencillas palabras que le habían atenazado las emociones. «Mi bebé».
Por supuesto. Natasha era la hija de Sophia.
Cuando Liz había pensado que la muchacha pudiera ser la madre de Natasha, no se había dado cuenta de que su relación podía ir más allá de lo biológico.
– ¿Quieres quedarte con la niña? -le preguntó Liz. Le costó mucho decir aquello, pero sabía que tenía que hacerlo.
Sophia alzó la cabeza y la miró con los ojos muy abiertos.
– ¿Qué?
– Tú quieres a Natasha. Se ve claramente. Si quieres… -tuvo que tragar saliva antes de poder hablar de nuevo-. Entendería que…
– ¡No!
Sophia casi le lanzó a la niña. Natasha emitió un gritito al notar que la trataban con rudeza. Liz la tomó en brazos y le habló con dulzura. Sophia dio varios pasos hacia atrás.
– No -repitió, con más suavidad-. Yo no puedo. Ella está mejor con usted.
– Pero tú la quieres.
La muchacha se encogió de hombros.
– El amor no le dará de comer ni la mantendrá a salvo. Usted puede hacer las dos cosas.
Liz no sabía qué decir. Sophia tenía más de diez años menos que ella y sin embargo, la sabiduría cansada que tenía en los ojos hablaba de todo lo que había visto y había soportado.
– Yo podría ayudarte -le dijo Liz.
Sophia tomó una jirafa de peluche y se la dio a Natasha. La niña se rió.
– Tengo una prima -le dijo Sophia, mirando el juguete-. Vive lejos, en el campo. Es mayor que yo, está casada y tiene tres hijos. Algunas veces nos escribimos. Hay un hombre que vive cerca de ella. Un granjero. Es bueno y honesto y está buscando una esposa. Mi prima le dio mi fotografía.
Sophia miró a Liz.
– Él cree que yo soy una buena chica que ha vivido siempre en un orfanato. Todo lo que sabe de mí es mentira, así que quiere casarse conmigo. Mi prima dice que hay que trabajar mucho, pero que será fácil comparado con lo que he tenido que aguantar. Sé que ella tiene razón. ¿Qué es ordeñar una vaca o cuidar de un huerto?
– ¿Vas a casarte con él? -le preguntó Liz.
– Sí. Cuando sepa que Natasha está en Norteamérica, iré a casa de mi prima a conocer a este hombre. Una vez yo era una buena chica. Creo que me acuerdo de lo que tengo que hacer.
Liz sacudió la cabeza.
– Las cosas no tienen por qué ser así. Yo puedo y quiero ayudarte. ¿Por qué vas a casarte con un extraño? Sophia, hay otras oportunidades.
La adolescente la miró con lástima.
– Usted no entiende lo que es la vida para alguien como yo. Quiero irme al campo. Quiero ser como era antes. Limpia, buena. Si me llevo a Natasha, él sospechará y las cosas serán distintas entre nosotros. Es mejor que vaya sola. Tengo que convertirme en otra chica -dijo y miró por la ventana-. Tengo que salvarme a mí misma.
"Rozados por el Peligro" отзывы
Отзывы читателей о книге "Rozados por el Peligro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Rozados por el Peligro" друзьям в соцсетях.