Айлен вздрогнула, когда очередная стрела впилась в ствол, укрывающий их. Теперь они оказались во власти безумца, чей леденящий хохот подтверждал, что он все понимает. Но почему никто не приходит к ним на помощь, почему Маклэганы не догадались охранять Иена? И тут они услышали стук копыт, потом раздался дикий клич Фелана. Однако радость Айлен быстро испарилась, потому что конский топот начал удаляться. Значит, Макленнон опять скрылся! Она чуть не закричала от досады.
В следующий момент Иен вскочил на ноги и, убедившись в безопасности жены, бросился навстречу подъехавшим Фелану, Тэвису и оруженосцу Мердо. Стащив брата с коня, Иен взлетел в седло.
– Присмотри за моей женой! – прорычал он и пустил коня галопом.
Айлен встревожено наблюдала за встающим с земли Тэвисом. В его глазах она увидела ярость, по ей показалось, что это не связано с бесцеремонным обращением Иена. Когда он посмотрел на ее руку, то сразу опустился рядом с ней на колени, и только сейчас Айлен ощутила сильное жжение в плече, из которого текла кровь.
– Просто царапина, – сказала она.
Но Тэвис достал из-за пояса мехи с водой, смочил носовой платок и, внимательно осмотрев рану, спросил:
– Ты уверена?
Айлен стиснула зубы от боли, вызванной обработкой раны, потом еще раз посмотрела на себя, увидела, в каком состоянии ее платье, и улыбнулась:
– Я больше пострадала, когда Иен волок меня в укрытие. Он торопился, ему было не до осторожности, поэтому не удивлюсь, если утром обнаружу на себе несколько синяков, но в остальном все в порядке.
– Он подобрался слишком близко, – пробормотал Тэвис, улыбнулся ей в ответ, а потом оторвал кусок от нижней юбки, чтобы перевязать рану. – Я не знал, что теперь Макленнон преследует и тебя.
– Он пообещал Йену убить меня, но только за мной пока еще не охотился. – Айлен нахмурилась. – Конечно, первая стрела предназначалась мне, хотя в Иена попасть было легче, по-моему, он решил поиздеваться и заставить Иена смотреть, как я умираю. Он сам говорил об этом. – Об угрозе Макленнона изнасиловать ее она умолчала. – А я уже начала беспокоиться, что Иена не охраняют и помощь опоздает.
– Его охраняют с первого нападения, только он этого, по-моему, не замечает.
Боже правый, где были се глаза, изумилась про себя Айлен. Ведь рядом с мужем всегда находился хотя бы один вооруженный мужчина, правда, держался он незаметно, в другой раз за ним тенью следовал Мердо или один из воинов клана. Прежде она решила, что это делается по приказу Иена, теперь все стало ясно. Макленнону удалось проникнуть тогда в их спальню лишь потому, что он пролез в окно, которое все сочли недоступным. Только безумец мог рискнуть туда залезть.
– Как-нибудь выгляни ночью за дверь или в окно – и увидишь хорошо вооруженного мужчину, – посоветовал Тэвис.
– Они очень тихо себя ведут.
– Да. Мы не хотим вызывать недовольство Иена. А после сегодняшнего дня и у тебя будет замечательная тень.
– Если бы им удалось поймать этого сумасшедшего, то ничего подобного не потребовалось бы.
Однако в голосе Айлен не слышалось особой надежды, а мрачное лицо Тэвиса подтверждало се опасения.
Иен в пятый раз осмотрел следы на краю ущелья и наконец изумленно пробормотал:
– Он перескочил на ту сторону.
– Значит, совсем обезумел, – покачал головой Фелан. – И как ты думаешь, ему это удалось?
– Давай проверим, нужно только осмотреть противоположную сторону.
– Угу. А пока мы будем искать удобное место, это уже потеряет всякий смысл.
– Ну тогда можно перескочить следом за ним.
– Конечно, порой я бываю легкомысленным, друг мой, но я все же не законченный дурак.
– У него храбрость обреченного, – недовольно проворчал Мердо.
– Да. – Иен покачал головой. – Жизнь ему не дорога, он смеется в лицо смерти, чего не сделает ни один человек, находящийся в здравом уме.
– И если он не перепрыгнул ущелье, то умер в потоке, который течет внизу.
– В таком случае у нас будет повод для праздника, Фелан.
– Я поеду на ту сторону, чтобы получить ответ, мы должны все знать определенно. А тебе следует вернуться к жене, Иен. Полагаю, она бы хотела, чтобы о ее ранах позаботился муж.
Проводив молодого рыцаря взглядом, Иен в последний раз посмотрел на ущелье и содрогнулся. Как можно противостоять человеку, который настолько безумен, что готов на такой прыжок? Если Макленнон и перепрыгнул на ту сторону, то разве что на крыльях удачи. Нельзя приводить разумные доводы человеку, явно лишенному разума и страха. Все закончится только смертью одного из них.
Подъезжая к жене и брату, Иен со вздохом готовился снова разочаровать их. К тому же он понимал, что Айлен неприятно желать смерти другому человеку, и проклял Макленнона за причиняемые ей мучения.
– Он прыгнул через ущелье, – кратко сообщил он, – Фелан поехал взглянуть, удалось ли ему достичь противоположной стороны или же он упал в воду.
Тэвис молча покачал головой, когда же Иен хотел спешиться, жестом велел ему оставаться в седле. Он посадил Айлен перед мужем, а сам уселся позади Мердо.
Вернувшись к своему будущему дому, супруги пересели на собственных коней. По дороге в Карэдленд все молчали, и Айлен была немного обижена на мужа, который не обращал на нее внимания, даже не спросил о ране. Хотя она понимала его настроение, однако все равно чувствовала боль.
А еще Айлен было страшно. Ей казалось, она почти слышит, как запираются врата его сердца, теперь еще надежнее, чем прежде. Случившееся только укрепит решение Иена сторониться жены.
Когда они приехали в Карэдленд, им навстречу выбежала Мег. Все сразу пошли в зал, и хотя Айлен не терпелось узнать, что будет предпринято, она чувствовала себя измученной, поэтому уступила настояниям Мег.
– Твоя рана – сущий пустяк, девочке, – сказала Мег, заботливо укладывая ее в постель. – Не думаю, чтобы у тебя остался шрам.
– Ну если он окажется маленьким, то под веснушками его и видно не будет, – слабо пошутила Айлен.
– Не возьму в толк, почему этот безумец хочет тебя убить. Ты ничего плохого ему не сделала! Даже не знала ту девицу.
– Я жена Иена. В его глазах это уже преступление. А на самом деле я для него лишь средство, чтобы причинить Иену боль. Пусть бы он сорвался в то ущелье, да простит меня Бог. – Айлен поудобнее устроилась под одеялами. – Теперь будем надеяться либо на то, что он погиб, либо на то, что оставшиеся в зале уже придумали, как его остановить.
Иен допил вино и снова наполнил кубок, хотя понимал, что опьянение ему не поможет. Однако надеялся уменьшить горький привкус разочарования. Когда Фелан вошел в зал и отрицательно покачал головой на его молчаливый вопрос, Иен разразился яростными проклятиями. До этой минуты он даже не сознавал, как отчаянно верил в гибель Макленнона Конечно, тогда он лишался удовольствия своей рукой убить врага, зато избавился бы от постоянной угрозы смерти.
– Я все внимательно осмотрел, но другого толкования нет, – сообщил Фелан, усаживаясь за стол и принимая от Сторм кубок с вином. – Ему удалось перепрыгнуть на ту сторону.
– Тебе следовало предупредить нас, что он пытается убить и девушку, – укоризненно произнес Колин Маклэган.
– Да, отец, но я просто этому не верил. Той ночью мне казалось, что он лишь пытается меня разозлить, дожидаясь, когда я совершу какой-нибудь промах. Конечно, он ранил Айлен, но в тот момент она собиралась передать мне меч.
– Сегодня это не было пустой угрозой.
– Ты прав. Если бы она вдруг не отступила в сторону, Макленнон пригвоздил бы ее к дереву. Вторая стрела тоже предназначалась ей. И оба раза попасть в меня было гораздо легче. Айлен – моя жена, поэтому тоже вызывает его ненависть. Ему хочется, чтобы я смотрел, как она умирает. Он считает, что это справедливое наказание за Каталину.
– А потом он убьет тебя.
– А потом убьет меня. – Помолчав, Иен решил быть откровенным до конца. – К тому же он грозился взять се на моих глазах, пока я буду умирать, и тем самым отплатить за то, что я спал с Каталиной.
– Теперь безумцу нельзя давать пощады, – холодно заявил Тэвис.
– У меня нет к нему жалости. Сочувствие утло из моего сердца, когда той ночью он ранил Айлен, хотя я еще не понимал, что Макленнон желает и ее смерти. У него не было причины мстить ей.
– У него пет причины мстить и тебе, – взорвалась Сторм. – Ты берешь на себя вину, которая никогда не была твоей.
Иен устало улыбнулся.
– В этом мы никогда не сойдемся. Однако сейчас важнее то, что теперь его жажда мести распространилась и на Айлен.
– Мы будем ее охранять, – решительно объявил Тэвис.
– Как охраняли меня?
– Разве ты заметил?
– Постоянной тени нельзя не заметить, – насмешливо отозвался Йен и вздохнул. – Надо отправить весть ее родне. Они и сейчас не колеблясь прикончили бы его за пролитую кровь Айлен, но теперь они должны знать, что Макленнон желает ее смерти. Это будет кстати, хотя Макроты, без сомнения, придут в ярость, что я навлек на Айлен такую опасность.
– А тогда в королевском замке ты им ничего не объяснил?
– Объяснил, Сторм, но, как я уже сказал, у него была причина се ранить.
– Я поеду к ним, – вызвался Фелан. – Могу отправиться в путь завтра на рассвете.
– Будь осторожен в дороге, Фелан. На них ведь нападали англичане, н, возможно, там еще неспокойно.
– Конечно, – улыбнулся молодой рыцарь, – хотя есть парочка англичан, с которыми я охотно скрестил бы мечи. Тем не менее обещаю быть осторожным. И дай мне кого-нибудь, чтобы они смогли меня узнать. Я ведь не шотландец говорю по-другому, и если там неспокойно, это может дорого мне обойтись.
– Мы отправим с тобой нашего воина, – сказал Тэвис. – Выбери кого хочешь, если, конечно, у нас есть такой, кто не отстанет от тебя. И пусть первым говорит он. Как ты верно заметил, ты – не шотландец.
– Ты уверен, что Айлен ранена несерьезно? – спросила Сторм. – Может, следует ее навестить?
– Рана у Айлен легкая. К тому же с ней эта старая ворона Мег.
– Ты сам убедился, брат? – ехидно пробормотал Тэвис.
– Убедился.
– Почернел лицом и молчал, да? – поинтересовалась Сторм.
– Да, сидел на коне хмурый и надутый, ни слова не сказал бедняжке. Оставил Айлен на меня, чтобы погнаться за Макленноном, хотя она заливалась кровью.
– Не заливалась она кровью. Стрела ей только кожу порезала.
В этот момент к ним присоединился Александер.
– Как Айлен?
– прекрасно, – буркнул Иен, еще сильнее раздраженный интересом друга.
– Где ты был весь день, Алекс?
– Навещал кое-кого из друзей, Сторм.
– А у тебя они есть? – не удержался Иен. Александер ухмыльнулся и подошел к столу, чтобы налить себе вина.
– Пожалуй, мне следует зайти к ней.
– Мег уложила ее в постель.
– Тем лучше.
– Алекс, веди себя прилично! – приказала Сторм, с трудом не поддавшись желанию засмеяться.
– Ради тебя я готов на все, – поклонился тот и уже серьезно спросил: – Вы уверены, что с девушкой все в порядке?
– Да, И по-моему, ты слишком интересуешься чужой женой, – рявкнул Иен. – Моей женой!
– Ах, какой гнев! Боюсь, у меня есть новость, которая не улучшит твоего настроения.
– Что за новость? – нетерпеливо спросил Иен, когда друг уселся за стол и замолчал. – Где ты был?
– Не важно.
– С девицей, – уверенно сказала Сторм. Не обратив внимания на ее слова, Александер объяснил: – Лорд Фрэзер не умер от твоих побоев.
– Ты прав, плохая новость.
– Зато он покрыт шрамами и искалечен.
– Искалечен?
Иен попытался вспомнить, что именно он сделал с лордом Фрэзером, но в памяти осталась только убийственная ярость.
– Когда ты швырнул его об стену, то сломал ему ногу.
– Но он же встал.
– Наверное, страх придал ему силы. Он пытался убежать от тебя, несмотря на сломанную ногу. А перелом оказался ужасным.
– Ну так пусть хромает, – заявила Сторм.
– Да, можешь не сомневаться. Его родня сочла плату справедливой.
– Значит, судиться с нами они не будут! – В голосе Колина слышалось облегчение.
– Кровной мести тоже не будет. Но лорд Фрэзер сам кричит о мщении, и никто не заставит его замолчать.
Иен разразился долгими проклятиями, закончив смущенным извинением перед Сторм, изумленно раскрывшей глаза.
– Еще один кинжал, направленный мне в спину! Лорд Фрэзер не станет встречаться со мной лицом к лицу. Он всегда был трусом.
– Ты правильно его оценил. Но тебе следует отдавать себе отчет в том, каков он.
– Что ты хочешь сказать?
– Он собирается отомстить не тебе одному и утверждает, что Айлен тоже виновата. Она якобы заманивала его, соблазняла, а когда ты застал их за любовными играми, назвала его насильником. – Александер едва успел подхватить свой кубок с вином, когда друг смахнул со стола все, что на нем стояло. – Он называет ее шлюхой, а ты пытался его убить для того, чтобы он не мог рассказать о ней правду. – Александер упрямо продолжал свой отчет, с интересом наблюдая за яростью Иена. – Он кричит давно и очень громко, раз его слова уже долетели до нас.
"Рожденная любить=Свадьба горца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рожденная любить=Свадьба горца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рожденная любить=Свадьба горца" друзьям в соцсетях.