Она не сразу улыбнулась.

– Да… пожалуй.

Когда они вошли на кухню, Брианна облегченно вздохнула.

– Спасибо, Мерфи. – Она взяла у него из рук коробку с яйцами. – Они мне нужны для блюда, которое я готовлю к нашей вечеринке. Видел уже новую картину Шаннон?

–Да.

Он снял шапку, повесил на вешалку у двери. Брианна сочла нужным для разрядки ситуации заговорить вновь:

– Рецепт этого рулета мне дала немка, что жила у нас на прошлой неделе. Шаннон ее помнит, верно? Миссис Метц. У которой голос как иерихонская труба.

– А сама как полковой командир, – засмеялась Шаннон. – По утрам выстраивала всю свою команду – трех детей и мужа – и проводила инспекцию и инструктаж.

– Зато выглядели все с иголочки. Попробуйте рулет и скажите честно ваше мнение.

Но дегустация была прервана телефонным звонком.

– Я возьму трубку, – сказала Шаннон, она стояла рядом с телефоном. – Отель «Терновник». – Она помолчала, лицо у нее выразило крайнее удивление – Тод? Это ты? Да, я. – Она засмеялась. – По-ирландски я еще говорю не очень хорошо, извини.

Мерфи, скривив губы, уселся за стол.

– Тод, – пробурчал он свирепо, обращаясь к Брианне. – Это имя такое или кличка?

– Перестань! – Она толкнула его в бок. – Что ты себе позволяешь?

Шаннон тем временем продолжала говорить:

– Да. Все превосходно. Прямо как в фильме «Местный герой». Помнишь? С Бертом Ланкастером. Да. Да. Что делаю? Гуляю и ем. Ем и гуляю. И еще рисую.

– Господи, Шан! – голос Тода в трубке звучал удивленно и сочувственно. – Тебе не осточертело там?

– Нет. Совсем нет.

– На тебя непохоже. Когда вернешься?

– Точно не знаю. – Она крутила в руках телефонный шнур. – Наверно, через пару недель.

– Но ты ведь и так торчишь там около месяца! Неужели правда? Она продолжала вертеть шнур. Ей так не показалось. Верно, Тод ошибается.

– У меня три недели отпуска. И еще за свой счет. – Она не то оправдывалась, не то говорила с вызовом – сама не могла понять. – Как там дела у вас?

– Как всегда. Нормальный сумасшедший дом. Тебе там хорошо, в ирландской тиши. А на нашу контору обрушились Гольфстрим и Тайтус.

Она не без труда вспомнила эти фамилии заказчиков. Тайтус, кажется, тот, для которого она делала рекламу автомобильных покрышек.

– Гольфстрима можешь взять себе, Тод.

– Почему бы нет? Ты не думаешь, надеюсь, что я хочу подсидеть тебя?

– Не думаю, Тод.

– У нас уже готовятся к осенне-зимней кампании, Шан. Начальство не забыло и тебя. Мы все ждем твоего возвращения. А я особенно.

Она ощутила легкий укол в висок – примета приближения головной боли,

– У меня еще дела, Тод. Мои, личные.

– Понимаю. Тебе нужно обрести почву под ногами. Но я скучаю без тебя. Слышишь, Шаннон? У нас не все ладилось последнее время, я был не очень внимателен, знаю. Мы обсудим это и вернемся к прежним отношениям.

– Ты по-прежнему смотришь тот занудный сериал?

– Перестань, Шан. Позвони мне денька через два и сообщи номер рейса и время прилета. Я встречу тебя в аэропорту, мы раздавим бутылочку и забудем обо всем плохом.

– Я вернусь, Тод. Спасибо, что позвонил.

– Не задерживайся, прошу тебя. И не забывай, что у любого начальства короткая память.

– Учту это. Пока.

Вешая трубку, она обнаружила, что шнур совсем запутался у нее между пальцами. Его пришлось разматывать.

– Это из Нью-Йорка, – смущенно сказала она, не оборачиваясь к Брианне и Мерфи. – Приятель с работы. – Прежде чем повернуться, она проверила, все ли у нее в порядке с выражением лица, и попыталась изобразить на нем улыбку. – Ну, как новый рецепт?

– Попробуй сама. Лучше с чаем. – Брианна поставила перед ней кружку. Ей хотелось чем-то утешить Шаннон, она чувствовала, что телефонный разговор вывел ее из равновесия, но совершенно не представляла, как это сделать. И тут до нее донесся детский крик. Или ей показалось? – По-моему, это Кейла, – обеспокоенно сказала она.

И поспешила к дочери, оставив Мерфи одного на поле битвы.

Шаннон не притронулась к рулету, у нее пропал всякий аппетит.

– В бюро ждут не дождутся моего возвращения, – сказала она с усмешкой, не поднимая глаз от стола.

– Он ждет вас, – поправил ее Мерфи и уточнил,

когда она взглянула на него: – Тод хочет, чтобы вы скорее вернулись.

– Он взял на себя часть моей работы, пока я в отъезде. У него и своей хватает.

– Он ждет вас как манны небесной, – повторил Мерфи.

Вместо ответа Шаннон усердно занялась рулетом. Потом небрежно произнесла:

– Он говорил, что накопилась масса дел. И не все вопросы решены. У нас с ним перед моим отъездом было жаркое обсуждение.

– Обсуждение, – подхватил Мерфи. – Уж скажите лучше «ссора». Разлад. Она чуть улыбнулась.

– Нет. Тод не из тех, кто ссорится. Он обсуждает. Он очень цивилизованный человек.

– И сейчас, по телефону, тоже пустился в обсуждение? Потому вы так взволнованы?

– Нет, он просто говорил, что меня ждут на работе. Как можно скорее. И совсем я не взволнована.

Мерфи осторожно взял ее беспокойные руки в свои, слегка стиснул, заставив взглянуть ему прямо в лицо.

– Вы предложили мне быть вашим другом, – мягко сказал он. – Я пытаюсь, хочу им быть. Но я… мне нужно больше знать о вас.

Она молчала – казалось, думала, взвешивала, что говорить и говорить ли вообще. Потом медленно произнесла:

– Меня многое тревожит. Чем дальше, тем больше. Такого раньше не было, и это смущает. Раньше я знала, чего хочу и как этого добиться. В этом смысле я в своего отца – он умел хорошо анализировать. Хотя, боже, что я говорю! Какого отца! – Она отняла свою руку у Мерфи, заговорила более возбужденно: – У меня все сложилось неплохо, я сама всего добилась. Работа в престижной рекламной фирме, квартира в хорошем районе Нью-Йорка, членство в популярном клубе. И в самое последнее время… общение с привлекательным человеком, моим коллегой. Свободное, ни к чему не обязывающее общение. – Она смотрела на крышку стола, не на собеседника, произнося все это. – С человеком, который разделял мои интересы. А потом… – Она снова задумалась. – Потом все как будто рухнуло, уплыло куда-то. И нет сил восстанавливать…

– Но вы хотите это сделать? – настойчиво спросил он, потому что она долго молчала.

– Не знаю. У меня какой-то провал. Я потеряла почву под ногами. Этот телефонный звонок напомнил мне о том, кто я и где живу. Но я уже не там, а сама не знаю где. И я не могу не думать о родителях. Они со мной. Хотя я никогда уже не скажу им «доброе утро» или «спокойной ночи». Никогда.

Он молча обнял ее, она прижалась лбом к его плечу, ее слезы падали ему на рубашку.

– Хочу, чтобы они были со мной, – всхлипнула она. – Зачем люди умирают? Я даже не смогла с ними попрощаться. Отец умер, когда меня не было, а мать… Я повысила на нее голос, а она уже умирала. А я…

– Они не уходят насовсем, – заговорил наконец Мерфи. – Они остаются с нами, в наших сердцах. Разве не слышите вы порою их голоса, не видите улыбки, движения рук? Не пьете с ними вместе чай?

Ее рыдания стали затихать. Она подняла заплаканное лицо.

Как хорошо, пришло ей в голову, что она решилась выплакаться. Не стесняясь, вволю. Глупо столько времени сдерживать слезы, носить в себе, копить.

– Да, – губы ее дрогнули в подобии улыбки, – я недавно завтракала с ними, с моими покойными родителями. И все было так хорошо.

– Вот видите. Они не покидают нас навеки.

Она устало прикрыла глаза, ее голова склонилась ему на грудь. Ее успокаивало равномерное биение его сердца, которое стучало ей в ухо. Как все-таки хорошо, когда можно вот так прислониться и ощутить надежность, умиротворение, и тебе передается уверенность другого существа.

– Перед заупокойной мессой, – тихо заговорила она, – когда хоронили мать, рядом со мной был священник. Тот же, кто незадолго перед этим хоронил отца. Мужа моей матери. Священник был полон сочувствия, он утешал меня, говорил, как всегда в таких случаях, о вечной жизни, о вознаграждении, которое получат мои родители на небесах, поскольку были настоящими католиками и хорошими людьми.

Она крепче прижалась к Мерфи, как бы в последний раз, затем отстранилась.

– Он хотел, конечно, утешить меня, тот священник, и это ему удалось, наверное. Но совсем ненадолго. То, что сказали вы, – она опять слегка улыбнулась, – почему-то помогло больше.

Мерфи ответил с полной серьезностью:

– По-моему, вера – это когда умеешь помнить. И воспоминания должны приносить облегчение душе, а не ранить ее еще сильнее. – Он осторожно вытер большим пальцем остатки слез на ее щеке. – Вам лучше? Я могу еще побыть с вами. Или схожу за Брианной.

– Нет, все в порядке. Спасибо. Он поцеловал ее в лоб.

– Тогда пейте чай. Я подолью горячего. И не тревожьте себя мыслями о Нью-Йорке, пока не почувствуете, что готовы к нему.

– Неплохой совет. Я рада, что вы появились, Мерфи. Не исчезайте опять надолго. Ладно?

– Буду все время поблизости. – Он снял шапку с вешалки. – Вы придете снова на поле? Хочу увидеть ваши картины при ярком солнечном свете.

– Приду. – Он был уже в дверях, когда Шаннон его окликнула. Мерфи остановился.

– Нет, ничего…

– Лучше сказать сразу, – посоветовал он с усмешкой, – чем ходить вокруг да около.

– Я хотела… Я вижу, как вы все здесь дружны. Сначала казалось, даже слишком. Меня раздражали такие отношения, они выглядели чересчур навязчивыми. Но потом, потом я поняла. Если бы то, что случилось у меня, произошло не в Америке, а здесь… Там я себя ощущала такой одинокой. Хотя у меня немало знакомых. Но тут, я знаю, было бы по-другому.

– Мы были бы с вами, – заверил Мерфи. – Как же иначе? Это обязанность друзей. Даже не обязанность, не то слово, а, как бы это сказать, необходимость.

– Так я и думаю.

Эти слова она сказала как бы себе и потом посмотрела на Мерфи долгим взглядом – таким долгим, что он почувствовал неловкость и даже вытер рукой подбородок: уж не осталось ли на нем следов от рулета?

– Что? – спросил он наконец.

– Ничего. Так… – Она рассмеялась. – Куча всяких мыслей.

Несколько озадаченный, он вернул ей улыбку и сказал:

– Значит, скоро увидимся. Да, вы придете все-таки на наше сейли? На вечеринку?

– Неужели думаете, пропущу ее?! Не надейтесь!

Глава 15

Из дома Мерфи слышалась музыка, когда Шаннон подъехала туда с Брианной и ее семейством. Понадобилась машина, потому что Брианна набрала неимоверное количество еды и еще был ребенок, так что пешком они всего бы не дотащили.

Что сразу поразило Шаннон возле дома, это обилие всех видов транспорта, уставленного в один ряд вдоль дороги.

– Дом набит битком, – удивилась она, помогая Брианне вынимать из машины сумки и пакеты.

– О, на машинах только те, кто издалека. Многие прибыли на своих двоих. Грей, осторожней с кастрюлей! Ты прольешь бульон.

– Если б у меня было три руки… – проворчал он.

Они вошли в дом, и Шаннон удивилась еще больше: казалось, население всего графства Клер заполнило помещение. Прежде чем она сделала несколько шагов, ее уже познакомили с десятком людей и еще столько же, если не больше, приветствовали ее издали.

Из гостиной неслись звуки флейт и скрипок, там уже танцевали. Тарелки с едой плыли в поднятых руках идущих, стояли на коленях у сидящих. Стаканы с напитками передавались из рук в руки.

Еще больше народа набилось в кухню, где кувшины, тарелки, блюда, стаканы теснились на столах и шкафчиках. Здесь уже начала хозяйничать Брианна, а ее малышкой занимались по очереди опытные мамаши и бабушки.

– Сюда, Шаннон! – Брианна помогла ей разгрузиться от сумок, объяснила присутствующим, что они видят перед собой человека, не знающего, что такое «сейли», и никогда не бывавшего на нем.

– Держи крепче, девушка, – одна из женщин протянула Шаннон тарелку с закусками. – Будешь прохлаждаться – останешься без еды. Все умнут до крошки.

– Дайте ей пива!

– И вина!

– Вся деревня сейчас тут. Тим О'Малли закрыл пивную и сам пожаловал сюда! Верно мы говорим, Элис? Твой парень отбил всех посетителей у Тима!

Шаннон посмотрела на женщину, к которой только что обратились. У нее была молодая фигура, кофейного цвета волосы, глаза – точь-в-точь как у Мерфи.

– Мой парень, боюсь, умрет от голода, – сказала она со смехом. – Сунули в руки скрипку и не отпускают. Дайте ему хоть кусочек хлеба. – Увидев Брианну, она спросила: – А где же ваш ангелочек? Мы столько о ней говорим.

– Он здесь, этот ангел, – вмешался Грей. – Совсем недалеко. Пойдемте, отведу вас. Только сначала познакомьтесь с нашей гостьей из Америки. Мисс Шаннон Бодин. Миссис Бреннан.

– Рада видеть вас, миссис Бреннан, – Шаннон торопливо проглотила кусок пирога. Надо бы еще что-го сказать? Но что? – Мерфи много говорил о вас. Он вас очень любит.