– Все равно ты не должен покупать мне дорогие вещи.
– Но мне доставляет удовольствие делать тебе подарки. Тем более что ты никогда ничего не просишь.
– И где вы живете в Ирландии, милочка? – поинтересовалась продавщица.
– В графстве Клер, – пробормотала Бриана, понимая, что опять проиграла. – Это на западе.
– Там, наверное, очень красиво, да? – Продавщица взяла кредитную карточку Грея и ахнула. – Боже мой! Грейсон Теин! Да я же прочла все ваши книги! Я ваша горячая поклонница. Господи, то-то удивится мой муж, когда я ему расскажу… Он тоже обожает ваши романы. А вы не могли бы дать мне автограф? Иначе Милт не поверит, что я с вами разговаривала.
– Ну конечно! – Грей взял у нее листочек бумаги. – Вас зовут Марсия? – Он ткнул пальцем в табличку, стоявшую на прилавке.
– Да, это я. А вы живете в Нью-Йорке? На обложках книг почему-то никогда не указывают ваше местожительство.
– Нет, я тут не живу. – Грей улыбнулся и протянул продавщице листок, надеясь, что это отвлечет ее от дальнейших расспросов.
– «Марсии, – прочитала она, – жемчужине среди жемчугов. С нежностью Грейсон Теин», – продавщица просияла, однако не забыла при этом заставить Грея подписать чек. – Заглядывайте к нам, мистер Теин, когда вам будут нужны особо изысканные украшения. И не беспокойтесь, я сейчас же отправлю ваши покупки в гостиницу. Несите бусы на здоровье, милая. Надеюсь, вам в Нью-Йорке понравится.
– Спасибо, Марсия. Передайте мои наилучшие пожелания Милту, – довольный собой, Грей повернулся к Бриане: – Хочешь еще что-нибудь посмотреть?
Она молча покачала головой.
– Зачем… зачем ты это сделал? – выпалила Бриана, когда они очутились на улице. – Не понимаю, как ты умудряешься меня переубедить? Я же не хотела…
– Не бери в голову, – отмахнулся Грей. – Лучше скажи, ты есть хочешь? Я лично хочу. Давай купим хот-дог.
– Грей! – Бриана дернула его за рукав, заставив остановиться, и торжественно произнесла: – У меня никогда не было такой красивой вещи. И такого прекрасного… друга.
– Вот и отлично! – Грей схватил ее за руку и потащил к следующему перекрестку, рассчитывая, что она истратила почти весь порох и не будет сильно сопротивляться, когда он приведет ее в магазин женской одежды – выбирать платье для премьеры.
Бриана, конечно, поупиралась, но потом опять-таки сдалась. Чтобы немного восстановить равновесие, Грей тоже пошел на попятную и позволил ей заплатить за сувениры, которые она хотела привезти в Ирландию. Ему ужасно понравилось, что Бриану гораздо больше впечатлили детские игрушки, а не украшения и модная одежда. Но самое большое впечатление на нее произвела кухонная утварь.
В восторге от Брианы, Грей приволок покупки в гостиницу и, заманив ее в постель, долго предавался с ней сладостным любовным утехам.
Потом они пообедали в роскошном ресторане, и Грей повел Бриану потанцевать в Радужную комнату, где ей пришлось по душе буквально все: и интерьер, в котором человек чувствовал себя вне времени и пространства, и большой, прекрасный оркестр.
После танцев Грей опять долго ласкал Бриану, и наконец она, обессилев, заснула, а он лежал рядом, вдыхал аромат роз, которые подарил ей утром, гладил ее шелковистые волосы и прислушивался к тихому мерному дыханию.
На рассвете, уже засыпая, Грей вдруг вспомнил, в скольких отелях за свою жизнь он спал один. И сколько раз просыпался в одиночестве. Никого рядом с ним не было! Никого, кроме людей, порожденных его фантазией.
И его это вполне устраивало. Хотя теперь, когда рядом лежала, уютно свернувшись калачиком, Бриана, он уже не был твердо уверен, что одиночество – благо.
Но, разумеется, в свое время он вновь обретет эту уверенность. Даже в полусне Грей не забывал свой девиз: «Не думай о будущем и уж тем более о прошлом».
Он всегда жил только настоящим. И сейчас его жизнь была почти идеальной.
Глава 16
Нью-Йорк произвел на Бриану такое ошеломляющее впечатление, что она и весь следующий день носилась по городу с разинутым ртом, пытаясь увидеть все достопримечательности сразу. Она щелкала фотоаппаратом и так часто задирала голову, разглядывая небоскребы, что у нее в конце концов разболелась шея. Бриана не стеснялась своего сходства с тысячами туристов. Да, она ходит в толпе зевак, но что в этом предосудительного? Нью-Йорк – потрясающий город, у кого угодно с непривычки дух захватит.
Бриана подолгу изучала в номере путеводитель, тщательно обдумывала каждый маршрут и потом аккуратно вычеркивала из списка увиденные достопримечательности.
Сейчас ей предстояло встретиться за ленчем с литагентом Грея.
– Арлена – прекрасный человек, – на ходу уверял Бриану Грей. – Она тебе понравится.
– Но это ведь деловая встреча. – Бриана замедлила шаг, однако Грей не дал ей повернуть назад. – Я могу подождать тебя где-нибудь… или присоединюсь к вам, когда вы обо всем договоритесь. Вы пообедаете, а я с удовольствием схожу в собор Святого Патрика, а потом…
– Я же обещал сводить тебя туда после ленча! – заявил Грей, и Бриана ни на секунду не усомнилась в том, что он выполнит свое обещание.
Грей с удовольствием водил ее по городу. В то утро она уже постояла на верху Эмпайр-Стейт-Билдинг, восхищенно взирая на окрестности, и прокатилась на метро. Впечатлений было столько, что голова у нее шла кругом.
А Грей обещал еще много нового.
Однако встреча с литературным агентом Грея пугала Бриану, и она постаралась бы отвертеться, сославшись на головную боль или усталость, если бы… если бы не видела, что Грею безумно хочется их познакомить.
Грей незаметно положил несколько долларов в жестяную кружку нищего, который дремал, привалившись к стене дома. Он всегда подавал милостыню. Грей жалел всех: бездомных, безработных, ветеранов вьетнамской войны. При виде обездоленных он непременно лез в карман за бумажником.
От его зоркого взгляда не укрывалась ни одна мелочь. Другие даже не замечали существования бедных, а Грей старался хоть чем-нибудь им помочь, это было у него в характере.
– Эй, парень, часы не нужны? Смотри, какие отличные. И всего за двадцать баксов. – Тощий негр открыл портфель, в котором лежало несколько дюжин подделок под часы фирм «Гуччи» и «Картье». – У меня для твоей красотки есть прекрасные часики.
К ужасу Брианы, Грей остановился.
– Вот как? И они идут?
– Еще бы! – ухмыльнулся негр. – Что я, по-твоему, дурак – продавать хлам? Часы точные и по виду тянут не меньше чем на тысячу баксов. Не отличишь от тех, что на Пятидесятой авеню продают.
– Дай-ка поглядеть. – Грей принялся выбирать часы.
Бриана закусила губу. Вид у парня был очень подозрительный, глаза плутовские, так и шныряют но сторонам.
– По шее, наверное, за это уже не раз схлопотал? – с усмешкой поинтересовался Грей.
– Не-е… У меня хорошая репутация. Часы отличные, качественные, вид что надо. И всего двадцать баксов!
Грей встряхнул часы и поднес их. к уху.
– Ладно, держи. – Он протянул негру двадцать долларов. Потом невозмутимо добавил: – Сюда легавые идут.
И поспешно увел Бриану с перекрестка. Когда она оглянулась, негра уже не было.
– Они краденые, да? – испуганно пролепетала Бриана.
– Думаю, нет. – Грей надел часы ей на руку. – Они могут прослужить всего день, а могут и год. Никогда не угадаешь.
– Но тогда зачем ты их купил?
– Как зачем? Надо же человеку зарабатывать на жизнь! А вот и ресторан.
Бриана нервно одернула пиджак. Она вдруг почувствовала себя глупой, безнадежной провинциалкой. Кому сказать: притащилась в роскошный ресторан с дешевой сумкой, на которой написано «Я люблю Нью-Йорк»!
Чепуха, сердито сказала себе Бриана. Я то и дело встречаюсь с новыми людьми и обожаю новые знакомства.
Но в данном случае ей предстояла встреча со знакомой Грея, и, наверное, потому Бриана так оробела.
Ресторан назывался «Времена года». Поднимаясь вместе с Греем по роскошной лестнице, Бриана старалась не глазеть по сторонам.
– А, мистер Тейн! – тепло приветствовал Грея метрдотель. – Давненько вас не было. Миссис Уинстон вас уже ждет.
Они прошли вдоль длинной блестящей стойки бара. Столы были застелены льняными скатертями. В зале было многолюдно – наступило время ленча. Заметив Грея, Арлена поднялась из-за столика.
Прежде всего Бриане бросился в глаза ее роскошный красный костюм. Лацканы украшала золотая тесьма, в ушах блестели золотые серьги. Короткие, гладко зачесанные светлые волосы, ослепительная улыбка… Женщина дружески обняла Грея.
– Рад тебя видеть, красотка.
– Ах ты мой бродяга! – Голос у Арлены был с хрипотцой.
Миниатюрная, подтянутая Арлена Уинстон три раза в неделю занималась гимнастикой. Грей говорил, что она уже бабушка, однако морщин на ее лице Бриана почти не заметила. Нежный румянец, облик доброй феи и в то же время пронзительный взгляд светло-карих глаз… Обнимая одной рукой Грея за талию, Арлена протянула другую Бриане.
– Добро пожаловать в Нью-Йорк. Надеюсь, наш мальчик вам его как следует показал?
– Да, он постарался. Нью-Йорк – чудесный город… Я рада с вами познакомиться, миссис Уинстон.
– Арлена.
Они обменялись быстрым рукопожатием. Женщина держалась дружелюбно, но Бриана почувствовала, что Арлена ее внимательно изучает. Грей расплылся в улыбке до ушей.
– Правда, Бриана – прелесть?
– О да. Но давайте сядем. Я заказала шампанское. Надеюсь, вы не будете возражать? Нам есть что отпраздновать.
– Победу над англичанами? – ухмыльнулся Грей.
– Совершенно верно, – улыбнулась в ответ Арлена, отпивая глоток родниковой воды, которой официант пока наполнил их бокалы. – Ты хочешь покончить с делами сейчас или подождать до конца ленча?
– Давай лучше сейчас.
Арлена отпустила официанта и достала из сумки ворох факсов.
– Вот британская переписка.
– Ты удивительная женщина! – подмигнул ей Грей.
– Здесь еще несколько предложений от иностранных фирм. Кроме того, мы потрясли киношников и все-таки вытряхнули из них приличный контракт. – Арлена протянула Грею бумаги и, давая ему возможность их просмотреть, заговорила с Брианой: – Грей уверяет меня, что вы потрясающе готовите.
– Да он просто любит поесть.
– Верно подмечено. Вы – хозяйка «Би энд Би», да? Насколько я слышала, это чудесное место. «Терновый коттедж»…
– Да, Блекторн-коттедж… Гостиница у меня совсем небольшая.
– Но зато, наверное, уютная. – Арлена изучающе глядела на Бриану поверх своего бокала. – Уютная и спокойная.
– Это верно. Люди приезжают на запад в поисках тишины и красивых пейзажей.
– Говорят, у вас там очень красиво. Я никогда не была в Ирландии, но Грей разжег мое любопытство. Сколько людей вы можете принять одновременно?
– В доме четыре гостевые комнаты, так что все зависит от размера семьи. Оптимальное число – восемь человек, но порой бывает и двенадцать, включая детей.
– И вы одна готовите еду и убираетесь в доме?
– Да, ведь это все равно что обихаживать свою семью. Хотя большинство людей останавливается у меня лишь на пару дней и едет дальше.
Арлена искусно направляла разговор, вызывая Бриану на откровенность и тщательно взвешивая каждое ее слово, каждую интонацию. Грей был для нее не просто клиентом.
Интересная женщина, в конце концов решила Арлена, постукивая по скатерти ногтями с безупречным маникюром и расспрашивая Бриану о жизни в сельской местности. Сдержанная, немного нервная. И явно неглупая. Очень опрятная, хорошо воспитанная и… Тут взгляд Брианы на секунду задержался на Грее, и Арлена увидела то, что ей было нужно.
Спохватившись, Бриана перевела взгляд на собеседницу, заметила, что та смотрит на нее, подняв брови, и покраснела.
– Грейсон говорил, у вас есть внуки.
– О да. И после бокала шампанского я обычно начинаю показывать их фотографии.
– С удовольствием посмотрю на них. Правда-правда! У моей сестры тоже недавно родился ребенок. – Взгляд и голос Брианы потеплели. – Я, как и – вы, ношу с собой его фотокарточку.
– Арлена! – воскликнул Грей, отрываясь от чтения бумаг. – Ты королева среди литагентов.
– Никогда не забывай об этом, мой дорогой. – Арлена протянула Грею ручку, подав при этом знак официанту, что пора принести шампанское и меню. – Подпиши контракт, Грей, и давай отпразднуем победу.
С момента своего знакомства с Греем Бриана, наверное, выпила больше шампанского, чем за все предыдущие годы. Поигрывая бокалом, она просматривала меню, стараясь не ахать при виде цен.
– Сегодня во второй половине дня мы должны еще выпить с Розали, – сказал Грей, вспомнив про деловое свидание в издательстве. – А потом пойдем на премьеру. Ты ведь тоже там будешь, Арлена?
– Естественно. Разве я могу пропустить столь великое событие? – заверила Грея Арлена. – Мне, пожалуйста, принесите курицу, – сказала она официанту и, когда с заказами было покончено, поинтересовалась: – А как продвигается твой новый роман?
"Рожденная во льду" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рожденная во льду". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рожденная во льду" друзьям в соцсетях.