Хотя я встречаюсь с Бригсом раз в неделю или около того, было нечто такое в его голосе, что заставило меня подумать, у него есть, что сказать, помимо этого. И то, как он ерзает, когда обычно всегда достаточно спокоен, лишь усиливает мое подозрение.
— А почему мы на самом деле сегодня здесь? — осторожно спрашиваю его. — Не то чтобы я возражал, просто вижу, что у тебя что-то на уме, и это ни я и ни Кайла.
Кроме того, если честно, я рад сменить тему. То, что я чувствую по отношению к Кайле настолько сильное и настолько личное, что время от времени всепоглощающее. Я все еще не могу поверить, что она здесь, что она вернулась ко мне. Ради меня. Ради себя. Последнее, что я хочу сделать, это сглазить все, раздумывая о браке.
Не то чтобы эта мысль не приходила мне на ум.
Вообще-то она появляется у меня довольно часто. На самом деле, каждый раз, когда я чувствую, что меня затягивает в тень, каждый раз, когда мои руки дрожат из-за необходимости выпить, чтобы убежать от реальности, я думаю о ней. Думаю обо всем этом. Я думаю о человеке, которым должен быть ради нее, навсегда.
Эти мысли лишь успокаивают меня. И совершенно не пугают.
Но они могут напугать ее. Так что я оставляю их при себе. И даже, несмотря на то, что Бригс один из самых близких для меня людей, не хочу говорить об этом ему, еще нет.
Он перестает барабанить пальцами.
— Что ж, — медленно говорит он, — ты прав. — Прочищает горло и посылает мне обнадеживающий взгляд. — Мне предложили должность преподавателя.
Он говорит это настолько обыденно, что я мешкаю, прежде чем вымолвить:
— Правда?
— В Лондоне. Королевский колледж.
Я недоверчиво качаю головой. Бригс потерял работу здесь, в университете, когда несколько лет назад его жена и ребенок погибли в автомобильной катастрофе. Он нашел новое место осенью, но, к сожалению, из-за сокращения бюджета, они отпустили его через месяц или около того, что было полной лажей. Но это, Королевский колледж, именно нечто подобное он давно и хотел.
— Блестяще, — восклицаю я, наклоняясь и хлопая его по руке. Знаю, что ухмыляюсь, как дурак, надеясь, что он, наконец, сдастся и улыбнется. Мне ли говорить такое, но получить настоящую улыбку от Бригса в наши дни — непростая задача. — В киноведении?
Он поправляет шарф на шее.
— Да. Профессор киноискусства. Они хотят, чтобы я преподавал киноведение студентам старших курсов.
— Они хотят тебя? Хочешь сказать, ты у них есть.
— Я ещё не согласился.
Хмурюсь.
— Почему нет?
Он отводит взгляд и пожимает плечами.
— Работа в Лондоне.
— И? Тебе нравится Лондон.
— Да, нет, — быстро говорит он. — Да и ты здесь.
— Бригс, — медленно говорю я, — со мной все нормально. Правда. Я ценю твою заботу, но, ради Бога, это то, чего ты ждал. Работу. Так или иначе, ты будешь не так далеко от Эдинбурга. Уже рассказал Джессике и Дональду?
Он качает головой и делает глоток остывшего кофе.
— Нет. Расскажу. Просто хотел сказать тебе первому. Кажется, меня нужно уговаривать.
Царапаю бороду.
— Ну, приятель, не представляю, как тебя убедить. Все что я знаю, это именно то, чего ты хотел. Что тебе было необходимо.
И это правда. Нет необходимости упоминать, что его переезд из Эдинбурга, вероятней всего, пойдёт ему на пользу. Для него в этом городе слишком много воспоминаний. Каждый раз, когда мне жаль себя и свою собственную борьбу — мои пристрастия, проблемы с тем, что меня бросили в детстве — я вспоминаю о Бригсе и о том, что он потерял абсолютно все. Видеть, как он оправился от произошедшего, поразительно. Тот факт, что его будущее, наконец, открывается ему после всего произошедшего, не что иное, как чудо.
— Ага, — мягко говорит он. — Думаю, мне это необходимо.
— Так скажи им, что согласен.
Мгновение он изучает меня. В его глазах заметна вспышка чего-то непонятного, возможно, беспокойства, но не могу сказать, касается ли оно меня или его самого.
— Когда тебе начинать? — спрашиваю я.
— Не раньше следующего года. Осенью. Но я бы переехал туда в конце семестра, до лета. До начала занятий многое необходимо сделать, и я не собираюсь использовать подобную возможность, не подготовившись заранее.
— Ты же знаешь, это будет действительно хорошо для тебя. Снова стать профессором МакГрегором.
Наконец, на его лице появляется улыбка, широкая и, как всегда, обезоруживающая.
— Да, я буду скучать по Шотландии, это точно. Но перемены… я готов к ним. Смею думать, что и они готовы ко мне.
Хотя мы не связаны кровным родством, мы, во многих отношениях похожи. Как и я, Бригс не любит слишком долго размышлять над вещами, особенно теми, которые требуют долгих и напряжённых раздумий. Он заводит разговор о регби, лёгкая тема для нас обоих.
Но, пока он продолжает, высмеивая некоторые из моих игр, потому что это то, что он делает, я не могу не вернуться к тому, что вчера сказала Кайла о Рождестве. Как тяжело это будет для нее. И для Бригса оно будет не легче. И с алкоголем, который обычно все пьют по праздникам, стрессом, плюс необходимостью общаться с Джорджем, который, если честно, может быть расистом, а временами и категоричным мудаком, похоже, Рождество превращается в один сплошной ад.
Просто мысль об этом воскрешает искусителей, скользящих по моим венам, как старые друзья. Я заказываю еще один кофе для борьбы с ними (кофеин стал моим лучшим другом в этой битве), прощаюсь с Бригом, а затем возвращаюсь в квартиру к Кайле.
— Как Бригс? — спрашивает она меня, когда я вхожу и сбрасываю ботинки. Лионель прыгает на меня, язык вываливается из его широкой пасти, прежде чем побежать обратно на диван, чтобы прижаться к Джо.
Снимаю шапку и куртку, вешаю их.
— На самом деле, отлично.
Рассказываю ей новости о его работе в Лондоне.
— Боже мой, — причитает она, хлопая в ладоши и издавая небольшой возглас радости, который я нахожу чертовски восхитительным. — Это так классно! Он, должно быть, очень счастлив! Какой он, когда счастлив?
Я усмехаюсь и направляюсь на кухню, чтобы поставить чайник.
— Ну, он немного сомневается. Не знаю, почему именно. Говорит, что не поклонник Лондона, что странно, потому что он любил ездить туда.
— Может быть, он просто боится перемен, — говорит она, прислонившись к дверному проему и наблюдая за мной. Смотрю на нее, пока наполняю чайник. Ее брови задумчиво сведены вместе. — Знаешь, в некотором смысле мне было очень тяжело приехать сюда. Не только в плане смены страны, но… покинуть Сан-Франциско это словно покинуть ее, — она с трудом сглатывает, и я практически вижу, как горе накатывает на нее. — У меня было чувство, что город был моим последним связующим звеном с мамой. Но… время пришло. Мне пришлось двигаться дальше. Я не могла оставаться там, — она смотрит на меня со слезами на глазах. — Не могла вынести ни минуты без тебя.
Господи. Вот она, мой прекрасный мир, разбивающий мое сердце на кусочки.
Ставлю чайник и тянусь к ней, заключая в объятия. В последнее время она безумно хрупкая, как прекрасный хрусталь.
— Эй, — крепко обнимая, шепчу ей в волосы. — Я тебя понял.
Тяжело дыша, она всхлипывает рядом.
— Просто хочу, чтобы это уже закончилось. Я чувствую себя так, словно меня разрывает изнутри. Постоянно. Каждую минуту. Я очень сильно люблю тебя, Лаклан, на самом деле. И это делает меня такой чертовски счастливой. Но потом вспоминаю, что я потеряла, насколько сильно скучаю по маме, и тогда я просто не знаю, как себя чувствовать. У моего сердца шизофрения.
— Думаю, это нормально, — мягко говорю ей. — И хотел бы я, чтобы для тебя сразу все стало легче, но на это требуется время. Ты почувствуешь себя лучше, и все образуется. Но, несмотря ни на что, я не хочу, чтобы ты чувствовала себя виноватой за свое счастье. Твоя мама всегда хотела для тебя именно этого. Тебе нужно признать это.
Она вздыхает.
— Я знаю. Знаю.
— Вот что я тебе скажу, — говорю я, откидываясь назад и приподнимая ее подбородок. Даже со слезами, текущими по лицу, она невыносимо красива. — Сегодня вечером я отведу тебя на рождественскую ярмарку на Принсес-стрит. Мы съедим кучу ерунды и будем кататься на всём, чем только можно, пока нам не станет плохо. Звучит отлично, а?
Наконец, я вижу ее улыбку.
— Звучит одновременно и удивительно, и ужасно. Я в деле.
— Хорошо, — говорю я, проводя большими пальцами по ее щекам и стирая слезы. Нежно целую ее в губы, пока она не расслабляется.
И теперь я знаю, я снова заставил ее почувствовать себя в безопасности, пусть даже ненадолго.
Эдинбургский рождественский базар — один из самых красивых рождественских базаров в мире. Мы с Кайлой несколько раз бывали здесь днём, но обычно проходили мимо. Вечером же здесь все совершенно по-другому.
Представьте себе: длинная прямая линия Принцесс-стрит полностью светится белым, золотым, зеленым и красным. Лавки с их мерцающими и тщательно отобранными рождественскими товарами находятся с одной стороны, в то время как сад Принсес-стрит — с другой, заполненный рыночными киосками, сверкающими аттракционами, такими как: каток, «Двухэтажная карусель», «Звездный пилот» и колесо обозрения, и даже «Поезд Санта-Клауса». Люди повсюду, они идут в комплекте с этим местом, смеются, дети бегают, и все это пахнет карамельной кукурузой, глинтвейном и хвоей. Рождественские песни, распеваемые со всех сторон, создают объемный звук.
Это чистое рождественское блаженство, если вы занимаетесь такими вещами, и я думаю, именно это и необходимо Кайле, чтобы проникнуться духом праздника и вернуть улыбку на лицо.
— Боже мой, — говорит Кайла, когда мы поворачиваем за угол, и целый сверкающий мир загорается перед нами. Ее глаза раскрыты широко-широко, как у маленького ребёнка, и я не могу не усмехнуться, крепко прижимая ее к себе. — Здесь потрясающе!
— Подумал, это может приободрить тебя, — говорю ей. — Здесь невозможно быть в плохом настроении.
— Да, — говорит она, оглядываясь на толпу людей, блуждающих туда-сюда. — Хотя я не очень-то люблю людей, по крайней мере, здесь все выглядят счастливыми.
Я не большой любитель толпы или вообще людей — возможно, одна из многих причин, почему нам вдвоём так хорошо вместе — но здесь они добавляют всему происходящему необходимого духа. Удивительно, что вы готовы простить в это время года.
Кайла хочет пойти на колесо обозрения, так что мы направляемся к нему.
— А я-то думал, ты боишься высоты, — говорю я, вытягивая шею назад, чтобы посмотреть на гигантское колесо обозрения с закрытыми кабинками. Внутри видны тени людей, и, должно быть, оттуда открывается поразительный вид.
— Так и есть, — признает она. — Но думаю, твоё принятие собственных страхов сказывается на мне.
Но когда мы приближаемся к очереди, то узнаем, что ждать не менее часа. Так что вместо этого, мы отправляемся к рыночным киоскам. Оба берём по чашке горячего глинтвейна. Я беру безалкогольный, как и Кайла. Уже несколько раз я говорил ей, что только то, что я больше не пью, не означает, что она тоже должна воздерживаться, но она всегда отказывается. Ее поддержка в таких самых тонких вопросах иногда выбивает меня из колеи.
— Эй, помоги мне выбрать что-нибудь для твоей семьи, — беря меня за руку, говорит она и тянет к продавцам.
Я осматриваюсь, постукивая пальцами по губам. Большинство вещей ориентировано на Рождество.
— С Джессикой и Дональдом одновременно и трудно, и легко, — говорю ей. — Знаю, это не очень помогает, но это правда. У них есть все, что они могут захотеть, но что им всегда нравится, так это когда дарят нечто личное. Что-то, что заставило тебя подумать о них, что ты могла представить у них дома.
— Это поможет, — говорит она, глядя на меня с надеждой. — Хочешь посмотреть подарок со мной?
Я улыбаюсь ей.
— Конечно, я пойду. Но выбираешь ты.
Она театрально надувает губы, прежде чем переключить внимание на ряды товаров.
— Хорошо. Но если ты решишь, что они возненавидят то, что я выберу, ты должен сказать мне.
— Идёт.
Забавно наблюдать за Кайлой, когда она пытается найти правильный подарок. Она переходит от палатки к палатке, задает вопросы продавцам, изучая каждый предмет, словно оценщик на аукционе. Наконец, она останавливается на пластиковой коробке изысканных стеклянных ёлочных игрушек, которые выглядят так, словно им около ста лет.
"Рождественские желания" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рождественские желания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рождественские желания" друзьям в соцсетях.