Но сначала надо было как-то пристроить Курта. Приют для животных — это не только единственное, но еще и чертовски мудрое решение, думал Макс.

Может, он после отпуска вообще забудет о том, что у него была собака, и Курт естественным образом останется в приюте. Он все равно уже вряд ли вспомнит своего хозяина — он даже не будет знать, в какой связи ему надо о нем вспоминать. И оба они начнут новую жизнь. Он, Макс, купит аквариум и заведет себе золотую рыбку. Какая-нибудь солидная газета даст ему отдельную рубрику, которая будет называться «Плавучие друзья». «Потрясающе! — будут восторженно писать международные критики. — Этот парень знает свое дело! Еще никому не удавалось так живо, так весело, с такой рыбьей прямотой и откровенностью описать эту, казалось бы, совершенно бездеятельную декоративную рыбешку, с ювелирной точностью разложить по полочкам всю ее сложную, многогранную жизнь и продемонстрировать при этом невиданную доселе глубину проникновения в тайны пресноводной психологии. Каждый, кто читает о золотой рыбке по имени Трикси, непременно в нее влюбляется. Миллионы читателей уже имели возможность убедиться, что даже в таком крохотном живом существе есть душа…»

А Курта в приюте для животных наверняка выберут председателем собачьего профсоюза, и он создаст свою собственную политическую партию — партию Спящих. Главные требования: меньше еды, меньше прогулок, меньше людей, больше телевидения, больше тишины и покоя. И когда-нибудь они встретятся на улице, Курт и он. Они узнают друг друга и тепло подмигнут друг другу, потому что вдруг поймут, что время, прожитое ими вместе, — самая светлая пора их жизни. Просто тогда они были еще слишком молоды друг для друга, и потому пути их разошлись.

— А ты стал веселым парнишкой! — крикнет Макс Курту, одобрительно кивая головой.

И Курт радостно залает… Хотя нет, вряд ли он это сделает, подобные крайности не в его характере. Но вариант с приютом — действительно гениальная идея, подумал Макс, и в ту же секунду зазвонил телефон. Это была Катрин, молодая ассистентка окулиста, женщина, которую он недавно во сне должен был поцеловать и которая вряд ли согласится принять Курта, потому что его невозможно принять, потому что это неприемный и неприемлемый пес.

— Я возьму Курта, — сказала она. — Когда я могу попробовать погулять с ним? Может, завтра?

— Конечно, можно и завтра, — ответил Макс.

«Все-таки это лучше, чем приют для животных», — подумал он.


План Катрин был прост. Хотя что значит — «план»? Просто ей нужна была уважительная причина, по которой она не сможет праздновать Рождество с родителями. И ей не пришло в голову ничего более остроумного, чем собака. Значит, надо было брать его, этого Курта. Она, конечно, могла просто сделать вид, что взяла его. Как родители проверят ее? Но это было еще не решение вопроса. Катрин нужна была собака — то есть повод не праздновать Рождество с родителями — прежде всего для нее самой. Потому что без собаки и без повода она, возможно, все же пойдет к родителям. А куда ей еще идти? Ведь в этот долбаный сочельник, в этот долбаный день рождения у нее не было другой возможности встретить Рождество кроме как дома. А дом у нее был только один — этот долбаный родительский дом. У себя самой, в своей квартире, она не чувствовала себя дома. Вернее, триста шестьдесят четыре дня в году она чувствовала себя здесь дома и считала себя вполне счастливым человеком. Но в этот единственный вечер, в этот долбаный сочельник, в этот долбаный день рождения, у нее не получалось быть счастливой. Она совершила уже три попытки.

По поводу своего двадцать третьего сочельника и дня рождения она легла спать в шесть вечера, проснулась в девять и уничтожила бутылку вина, стоявшую на тумбочке рядом с кроватью. Это был подарок окулиста доктора Харлиха к Рождеству и дню рождения. Она вообще-то хотела просто вынуть бутылку из подарочной упаковки, чтобы можно было наконец опять уснуть. Бутылки в подарочной упаковке вызывали у нее спазм дыхательных путей. Более жуткого символа одиночества, чем силуэт завернутой в подарочную бумагу бутылки вина — после пробуждения в девять часов вечера, в сочельник, в день рождения, — она не могла себе и представить.

Чтобы разделить это почти до смешного жалкое одиночество хоть с кем-нибудь, Катрин сунула горлышко бутылки в рот, запрокинула голову и, не отрываясь, выпила полбутылки. После чего в ней проснулась жажда дальнейших социальных контактов. Поэтому она позвонила фрау Вайс и пожелала ей веселого Рождества. Инженер Вайс в то время был ее любовником. Вернее, наоборот: Катрин была его любовницей. Правда, он был на шестнадцать лет старше ее, но считал, что это не имеет никакого отношения к делу. А дело заключалось в том, что Катрин была «женщиной его мечты». У него еще никогда не было такого интересного собеседника, никогда еще ни одна женщина не понимала его так, как Катрин (несмотря на свою молодость). Да и в постели, по его мнению, они прекрасно гармонировали друг с другом. Настолько прекрасно, что он приходил к ней даже в обеденный перерыв, чтобы гармонировать. При этом он даже жертвовал удовольствием беседовать с ней.

Инженер Вайс был полон решимости положить конец своему давно потерпевшему крушение браку (который, в сущности, потерпел это крушение еще до женитьбы), чтобы начать новую жизнь с Катрин, «женщиной его мечты». Или хотя бы продолжить старую, увеличив в ней процент содержания Катрин и исключив из нее свою супругу. Но реализация этих планов осложнялась из-за детей, к которым инженер Вайс был очень привязан. Одному из них было пять лет, другому семь. Об их больших детских глазах, заклинающих папу не покидать их, Катрин знала из его рассказов.

Поэтому прежде чем расстаться с женой, он хотел еще раз отпраздновать Рождество в кругу семьи, поскольку в Рождество большие детские глаза, заклинающие папу не покидать их, становятся особенно большими… Речь, кстати сказать, шла о предыдущем Рождестве. Катрин была любовницей инженера Вайса с годичным рождественским стажем. Почему он не расстался с женой в прошлом году? Потому что детские глаза, заклинающие папу не покидать их, после Рождества, к его удивлению, ничуть не уменьшились в размерах. Потом была Пасха, потом отпуск, потом младший пошел в школу. А там уже опять замаячило на горизонте Рождество. И инженер Вайс решил в самый последний раз исполнить свой рождественский родительский долг — ради детских глаз. А после этого должна была начаться новая жизнь с Катрин.

Таким образом, Катрин стояла на пороге важного события — окончания годичного срока ожидания. Она ждала, собственно, не самого инженера Вайса, а лишь конца своего бесконечного ожидания упомянутого инженера, поскольку это состояние становилось уже невыносимым. Любила ли она его? Этого она сказать не могла. Она не настолько хорошо его знала. Почему она его не бросала? Потому что бросать, в сущности, еще было нечего. Его практически еще не было. Он просто пока заполнял ей обеденные паузы своей специфической гармонией.

И вот Катрин позвонила и поздравила его семью с Рождеством. Трубку сняла потерпевшая брачное крушение фрау Вайс. Где-то на заднем плане Катрин впервые услышала голоса детей, большие глаза которых заклинали папу не покидать их.

— А кто это говорит? — с неожиданным интересом спросила потерпевшая брачное крушение фрау Вайс.

— Любовница вашего бывшего мужа, — ответила Катрин.

«Любовница» получилось немного вульгарно, а «бывшего» — не совсем соответствовало действительности. Но содержимое бутылки уже расцвело в голове Катрин пышным цветом. Потерпевшая брачное крушение фрау Вайс больше ничего не сказала. Зато в трубке послышался голос инженера Вайса. Повторив пять раз «алло!», он сказал:

— Вы, наверное, ошиблись номером.

Это прозвучало, пожалуй, слишком сдержанно для мужчины, говорящего с «женщиной своей мечты». Но в принципе он был прав. Катрин положила трубку, простояла с час под холодным душем, выпила кофе, оделась и поехала к родителям. Те как раз собирались вместе покончить с жизнью, потому что их ребенок в сочельник пренебрег домашним очагом. Под отчим кровом Катрин быстро приняла подарки своих отделавшихся легким испугом родителей и тут же улеглась спать, чтобы поскорее избавиться от остатков винных паров, а заодно и от своего похмельно-прощального синдрома Вайса. Инженер Вайс с тех пор больше ни разу не напомнил ей о своем существовании.


Через два года ситуация опять сложилась наиблагоприятнейшим образом: Катрин имела идеальный повод избежать сочельника (и своего двадцать пятого дня рождения) в кругу семьи. Накануне она позвонила родителям и сообщила, что вчера познакомилась с мужчиной, с которым они вдвоем отметят ее день рождения и Рождество, а послезавтра поженятся. (Она ничего не сказала ни насчет «послезавтра», ни насчет «женитьбы», но родители, без сомнения, были в этом уверены.) Мать спросила:

— Золотце, у тебя с ним серьезно?

Катрин следовало бы ответить: «Мама, мы с ним только вчера познакомились», но она не хотела наносить матери еще один рождественский удар ниже пояса, поэтому сказала:

— Похоже на то. Поэтому мы и хотим сегодня быть вдвоем.

Мать заплакала в телефон — от огорчения, что Катрин не придет к ним в сочельник, и от радости по поводу предстоящей свадьбы, о которой Шульмайстер-Хофмайстеры уже даже не мечтали.

Катрин ни с кем не знакомилась, причем намеренно. Она как раз переживала очень продуктивную стадию: торжественно сублимировала свое одиночество, превращая его в своеобразное вегетарианское пиршество, растянувшееся на недели и месяцы. При этом она себя великолепно чувствовала. Названия своих последних трех мужских кушаний (чтобы не сказать искушений) она уже забыла. (Во всяком случае, никто не мог бы доказать ей обратное.) Вечерами она сидела дома и читала эзотерическую литературу, с каждой минутой все больше приближавшую ее к ней самой. Добравшись до себя, она смотрела телевизор и рано ложилась спать, чтобы на следующий день быть в форме для вечерней эзотерики, телевидения и раннего отхода ко сну. Время от времени она звонила своим бедным, запутавшимся в межличностных отношениях подругам и советовала им как-нибудь при случае заглянуть внутрь себя и прислушаться к себе. Но подруги, как правило, ничего особенного в себе не слышали. И телефонные разговоры становились все реже.

Первой кульминационной точкой этой плодотворной стадии должен был стать сочельник. Катрин впервые в жизни купила и нарядила елку, украсив ее алыми деревянными яблоками и свечами. Она испекла печенье, приготовила жареную рыбу и салат с майонезом. Она пребывала в таком непривычном состоянии счастья, единства и согласия с самой собой, что даже заключила перемирие со своим смертельным врагом Бингом Кросби[9] и сунула в магнитолу диск с его песнями. (Ни один мужчина на свете не мог бы причинить ей большего зла, чем Кросби, который с завидной пунктуальностью каждый год приходил мучить ее в дуэте с матерью, радостно подвывавшей из любви к дочери и от тоски по несуществующему зятю.)

Праздничный ужин показался ей на редкость вкусным. Горящие свечи на елке в сочетании с «White Christmas»[10] были великолепны. В конце концов Катрин открыла мини-бутылку шампанского, чокнулась с собой и выпила за Рождество, за этот «праздник жизни» вдвоем с собой, за день рождения вдвоем с собой и за себя вообще. Она бы еще с удовольствием сфотографировала себя, но это было довольно сложно с технической точки зрения. После первого глотка шампанского она посмотрела на себя в зеркало и увидела, что уголки ее губ весело подняты кверху. Она действительно чертовски хорошо себя чувствовала. Это было самое прекрасное Рождество в ее жизни. Ей не просто вполне хватало себя самой — ее самой было даже больше чем достаточно. Ей никто не был нужен. Она испытывала чувство гордости за себя.

После второго глотка она опять оказалась перед зеркалом: уголки губ были по-прежнему подняты. Это ее немного смутило. После третьего глотка она долго стояла перед зеркалом, пытаясь опустить уголки губ хоть на миллиметр. У нее ничего не получалось. При всем желании. Она была для этого слишком счастлива.

Сделав еще один глоток, она вынула из магнитолы диск с Бингом Кросби и разломала его на четыре части. Потом, в течение десяти секунд содрав с елки все украшения, она бросилась в спальню, рухнула на кровать и поднялась с нее только через час, когда на подушке не осталось ни одного сухого места. После этого она еще раз подошла к зеркалу. Наконец-то: уголки губ были опущены вниз. Так хреново, как в эту минуту, ей не было еще никогда в жизни.

Она почувствовала, что ей нужно немедленно покинуть квартиру. Каждый предмет в ней казался ей лживым и фальшивым, весь этот рождественский сценарий был сплошным лицемерием. В поиске подходящего наркотика-заменителя для мании отчаяния, вдруг схватившей ее за горло, она позвонила родителям и сказала как можно невозмутимее, что все-таки ненадолго к ним заглянет.