Когда мы поели, Дэн вежливо поинтересовался:
— Подождем, пока твой приятель отобедает?
Я посмотрела на длинный стол, где Флейшман ворковал со своими новыми подругами-писательницами. По лицу Дарлен ясно читалось, что она нашла свою истинную любовь.
— Нет, он еще долго не встанет из-за стола.
По пути в отель я думала о том, что Флейшман не ревнующий бывший бойфренд, а бывший бойфренд, одержимый любовными романами. Но принял бы Дэн мою версию?
Даже у меня не было уверенности, что она соответствовала действительности. И потом, я никак не могла забыть фразу Дэна: «Мне показалось, будто я что-то почувствовал», — которая еще больше все запутывала.
С одной стороны, мне хотелось спросить, что он имел в виду, но тогда я бы оборвала наши едва завязавшиеся отношения.
Хотя, может, они у нас с Дэном еще и не завязались…
Когда мы вошли в отель, я набралась храбрости и спросила, не хочет ли он посидеть в баре. Дэн покачал головой:
— Нет, благодарю. У меня завтра ранний рейс.
Я кивнула. Лицо залила краска. Следовало придержать язык.
Я повернулась, словно хотела пройти к регистрационной стойке и узнать, нет ли для меня сообщений.
— Тогда спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Все эти книги, в которых вам советуют брать инициативу на себя. Сожгите их!
— Мне нравится эта юбка.
Рената стояла посреди моей неприбранной комнаты в общежитии и смотрела на меня, словно старалась понять, не подшучиваю ли я над ней.
— Правда?
— Да.
Она склонила голову. Когда заговорила, в чуть хрипловатом голосе звучала подозрительность, как если бы я стал утверждать, что она бы превратилась в самую популярную девушку в кампусе, пройдя через кафетерий в трусиках и лифчике.
— И что тебе в ней нравится?
Она была первой девушкой, которая предложила мне выступить в роли критика одежды. За несколько недель я прошел путь от выпускника, готовящегося защищать диплом по английской литературе, до ведущего шоу «Что нельзя надевать». В самом начале это было забавно.
— Что-то в ней есть игривое. Она подчеркивает красоту твоих ног.
Я думал, что сейчас она плюхнется на стул моего соседа по комнате. От малейшего комплимента лицо ее заливала краска.
И знаете что? Мне это нравилось. Мне нравилось, что она спрашивала мое мнение, а потом краснела, если я одобрял ее выбор. Я чувствовал, как вхожу в роль наставника, помогаю прокладывать путь в мутных и опасных водах пруда, каким являлась социальная жизнь нашего колледжа. Приятно осознавать, что ты кому-то нужен.
«Только не влюбись», — предупреждал я себя. Наверное, мог бы и не предупреждать. Нам нравилось быть друзьями.
Помните свои девятнадцать? Когда вам девятнадцать, вы уверены во всем. Что можете курить как паровоз и не бояться рака легких. Что можете поспать полтора часа, а потом свеженьким как огурчик явиться на экзамен по биологии. И что никогда не было рок-группы лучше, чем «Уизер».
Или что можно общаться с симпатичной девушкой, у которой обалденные ноги и согласные на все глаза, и каким-то образом не влюбиться в нее.
10
Услышав в половине второго ночи стук в дверь, я решила, что шум этот разбудит не только меня, и решительно выглянула из постели, настроенная на скандал.
— Что ты тут делаешь? — спросила я, распахивая дверь. Не дожидаясь, пока увижу, кто за ней стоит. И так было ясно.
— Сидел в баре с новыми знакомыми, которых встретил в ресторане. Мы говорили о творчестве, — как будто ответил он на мой вопрос.
— И что тебе нужно в моем номере?
На его лице отразилось недоумение.
— Я не в твоем номере. Ты меня не впустила.
Я стояла как скала.
— Не впустила и не собираюсь впускать!
Как только до Флейшмана дошел смысл моих слов, рот его начал открываться и закрываться. Как у вытащенной из воды рыбки.
— В отеле нет ни одного свободного номера, Ребекка. И что мне, по-твоему, делать?
— Найди другой отель.
— В половине второго ночи? — Он даже повысил голос.
— Уже половина второго? — удивилась я. — Я и не знала. Наверное, потому, что крепко спала.
— Бога ради, — пробурчал он, — позволь мне войти и спи дальше. Как я смогу снять номер в каком-нибудь другом отеле в столь поздний час?
— Может, тебе следовало подумать об этом до того, как лететь через континент, чтобы испортить мне деловую поездку?
— Из-за этого ты так расстроилась? — Флейшман скрестил руки на груди. — Я думал, ты обрадуешься, увидев знакомое лицо. Вообще-то я прилетел, чтобы морально тебя поддержать.
— Мне не требовалась моральная поддержка во время обеда с Дэном!
— Ты сказала, что это не настоящее свидание.
Открылись двери лифта, и женщина, в которой я узнала литературного агента, быстрым шагом направилась в нашу сторону.
— Спокойной ночи, Бев! — Флейшман помахал ей рукой.
Она ему лучезарно улыбнулась, увидела меня, стоявшую у порога в пижаме, и торопливо проскочила мимо.
Флейшман вновь повернулся ко мне:
— Ты сказала, что это сугубо деловая встреча.
— И ты поверил? — взвизгнула я.
В соседнем номере с двери сняли цепочку. Синтия, в халате и шлепанцах, вышла в коридор с ведерком для льда. Вероятно, боялась проснуться под утро и обнаружить, что нет никакой возможности смешать себе коктейль. Я предположила, что она слышала каждое наше слово, а теперь вот решила и полюбоваться нами. Я также предположила, что завтра на сайтах, где общались авторы любовных романов, появится полный отчет об услышанном и увиденном.
— Привет, Син, — улыбнулся ей Флейшман.
— Все в порядке? — спросила она.
— Да. Конечно.
Когда она повернулась к нам спиной и зашагала — очень медленно — к комнатке, где стояла машина, превращающая воду в лед, я с неохотой втянула Флейшмана в номер. Видит Бог, помогать ему мне не хотелось, но и ссора в коридоре отеля оказалась не лучшим из вариантов. Я как-то забыла, что в соседнем номере обосновалась шпионка Касси.
Флейшман прямиком двинулся к телефону.
— Позвоню дежурному портье, чтобы принесли мой чемодан.
Я закатила глаза:
— Здесь для тебя места нет.
Он мотнул головой в сторону кровати:
— Она двуспальная, не так ли?
— Так. Но я буду спать здесь одна. А твое место — на кушетке.
Он огляделся.
— Но она же маленькая!
— Ничего, как-нибудь уместишься.
Он открыл рот, собравшись протестовать.
— Или на кушетке, или за дверью, — предупредила я.
Его рот закрылся.
— Ладно, приходилось спать и в худших условиях.
В тот момент меня совершенно не волновало, выспится он в эту ночь или нет. То есть на шкале приоритетов удобная постель для Флейшмана располагалась в самом низу. Вот если бы в моем номере стояла кровать, утыканная гвоздями, я бы с радостью предложила ему устроиться на ней.
— А на что ты рассчитывал?
— По-моему, ты злишься. — Он словно указывал, что мне следует сменить тон.
Такого понятия, как «совесть», для Флейша, похоже, не существовало.
— Я злюсь, потому что ты играешь на моих нервах.
Он приподнял плечи, будто демонстрировал ангельскую невинность.
— Я ведь говорил, что хочу поехать на конференцию, встретиться с авторами. — Он покачал головой. — До сих пор не могу поверить, что разговаривал с женщиной, которая написала «Шаловливую маркизу».
Я покачала головой. Неужто бедняга совсем рехнулся?
— Такой чуши я еще не слыхала. Ты только-только начал читать эти книжонки…
— Книжонки! Да как у тебя язык поворачивается?!
— А теперь ты прямо фанат любовного романа! Не говоря уж о том, что в своем стремлении пообщаться с авторами готов выставить меня круглой идиоткой.
— Как?
— Преподнеся мне такой сюрприз.
— А что мне оставалось делать? Если бы я поделился с тобой своими планами, ты бы запретила мне приезжать. А кроме того, никто и не заметил моего появления, за исключением тебя и, возможно, сандвича с копченой колбасой, с которым ты обедала.
— Я видела, как поворачивались головы, когда ты возник у нашего столика. Дамы сразу смекнули, что это не просто так. — Я запнулась. — И кто дал тебе право обзывать Дэна сандвичем с копченой колбасой?
— Он пустышка.
— Он очень милый.
— Точно. Даже родился в рубашке.
— Если хочешь знать, отец у него — сантехник. И в Корнелле он получал стипендию!
— Будь его отец хоть святым, мне без разницы. Души у него нет. Неужели ты сама не увидела, заглянув в его пустые глаза?
Сейчас я заглядывала в глаза Флейшмана. Пустыми они не были, но мне показалось, что души нет как раз у него. Он буквально высасывал воздух из номера, из меня.
— Честно говоря, Ребекка, — продолжил он, — если ты не ценишь себя выше этого пластмассового человечка, одетого братьями Брукс, твою самооценку не поднять и подъемным краном.
— До твоего появления с самооценкой у меня все было в порядке.
— Ну да. А как насчет блевотины, которая перепачкала одного несчастного редактора?
По моему телу пробежала дрожь.
— На нее попало совсем ничего.
— Господи!
— Не так уж все было и плохо…
Кого я хотела обмануть? Это был кошмар. При воспоминании о полете мне хотелось провалиться сквозь землю от стыда.
— Видишь? — Он назидательно покачал пальчиком. — Мне следовало лететь с тобой.
— Зачем? Чтобы меня вырвало на тебя?
И знаете, идея как-то сразу начала мне нравиться.
Флейш всплеснул руками:
— Не пойму, что с тобой происходит! Такое ощущение, будто ты не рада меня видеть.
— Потому что я начинаю чувствовать, что ты высасываешь из меня жизнь и будешь сосать и сосать, пока не останется одна оболочка. Ты сук-куб.
Он вскинул руку, останавливая меня.
— Во-первых, суккуб — женского пола, дьяволица. Полагаю, ты хотела сказать — инкуб. Ты все-таки редактор, а потому должна правильно использовать слова.
Раздраженно фыркнув, я упала на кровать.
— Во-вторых, — он навис надо мной, — твои слова меня обидели. Я не пиявка, которая к тебе присосалась. Когда я в последний раз занимал у тебя деньги?
Я говорила об эмоциях, а не о финансах, но раз уж он об этом упомянул…
— Как насчет счета за кабельное телевидение?
Он моргнул.
— При чем тут это?
— Ты сказал, что в этом месяце у тебя нет денег, чтобы заплатить за него, поэтому заплатила я. А на следующий день появился с новеньким ай-подом[58].
— И что?
Что-что… Как будто он не понял!
— И как ты оплатил эту поездку?
— Точно так же, как ты — эту шелковую пижаму. По карточке.
Я покачала головой.
— Что? — завелся Флейш. — Думаешь, ты единственная в этом мире, кто может позволить себе влезть в долги?
— На твои долги мне наплевать.
— Тогда из-за чего ты так злишься? Из-за счета за кабельное телевидение? Из-за моего ай-пода?
— Я не злюсь! — воскликнула я, хотя… конечно же, злилась.
— Хорошо, — пробурчал Флейшман. — По возвращении выпишу тебе чек.
Я подняла голову:
— Если ты можешь выписать чек, почему не сделал это двумя неделями раньше?
— Две недели назад денег у меня не было. Ладно, наверное, мне не следовало покупать ай-под до того, как я расплатился с тобой. А может, следовало купить ай-под тебе. Ты бы порадовалась?
— Хватит об этом. — Действительно, какой смысл? Я так злилась на него, что подобные мелочи не имели ровно никакого значения. — Плевать мне и на счет за телевидение, и на ай-поды, и на все остальное.
— Дело не в том, что я жадный, — не унимался он.
— Нет, ты щедрый. Слишком щедрый. Возможно, потому, что не зарабатываешь деньги. Просто ловишь их, когда они падают тебе в руки.
— Я работаю!
— Флейш, ты не работаешь. Во всяком случае, постоянно. Ты не работаешь, и ты ничего не можешь довести до конца. Я готова спорить: ты не закончишь и ту пьесу, которую сейчас пишешь!
— Поспорим?
— Нет.
Я уставилась на него. Он — на меня.
Это было нелепо. Мы были соседями, однако происходящее в моем номере куда больше напоминало семейную ссору. Ссору между супругами, для себя уже решившими подавать на развод. Если бы Флейшман ворвался сюда, заявив, что причина его появления в Портленде — ревность к Дэну, все пошло бы иначе. Я бы тут же растаяла. Восприняла бы его приезд как рыцарский поступок.
"Розовое гетто" отзывы
Отзывы читателей о книге "Розовое гетто". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Розовое гетто" друзьям в соцсетях.