Все это Мириэль сбивчиво пролепетала в свое оправдание — но, на ее счастье, никто не обратил внимания на слова о «существовании русалок». Зато при слове «пират» миссис Уорнер пискнула чуть громче обыкновенного и изобразила обморок. Супруг и миссис Вагнер кинулись к ней, а миссис Сноуфилд подскочила к Мириэль:
— Вот! Вот, полюбуйся, мерзавка, что ты натворила! Ты просто убила эту почтенную женщину! Сначала ты со своим гнусным дядей похищаешь несчастную девочку Рэйчел и драгоценную карту, а теперь еще и оскорбляешь осиротевших родителей!
Мириэль сделалось нехорошо. Ноги подкашивались, сердце стучало, в ушах шумело — она уже почти не слышала гневных слов миссис Сноуфилд… Она отчаянно смотрела на Арчи. А Арчи смотрел в пол! Словно пытался разобраться в сложных узорах персидского ковра у себя под ногами!
Миссис Сноуфилд наступала на нее, а Мириэль пятилась, пятилась… Пока не оказалась прижатой спиной к книжным полкам. Дальше отступать было некуда. Принц Арчи не собирался ее спасать. Да и не принц он вовсе, наверное… Наверное, она просто ошиблась, и все было зря!
Ей оставалось только умереть. Умереть на месте.
И тут помощь пришла — совершенно неожиданно, откуда Мириэль помощи вовсе не ждала — кроткая, молчаливая Дорис вдруг вскочила с диванчика с криком:
— Перестань, мама, посмотри — ей же дурно!
— Вы слишком далеко заходите в своих обвинениях, миссис Сноуфилд! Это жестоко и несправедливо! — поддержал любимую Томас и тоже подбежал к Мириэль, и подхватил ее за талию.
— Мириэль вовсе не виновата во всем этом! И русский князь вовсе не собирался на мне жениться! — сжав кулачки, прокричала Дорис. — И Мириэль — моя подруга! Моя лучшая подруга! Единственная подруга, какая у меня когда-либо была!
Миссис Сноуфилд ахнула и прижала руку к шее, словно ощутив внезапное удушье.
— И, если уж на то пошло, предок Уорнеров действительно был пиратом! — дерзко заявил Томас. — А его супруга была сослана в Новый Свет за разбой…
Миссис Уорнер, начавшая уже было приходить в себя, услышав признание сына, снова лишилась чувств.
— Дорис! Томас! — изумленно прокаркала миссис Сноуфилд. — Да как же можно вслух говорить такие вещи?
— А сколько можно обо всем этом молчать? — возмутился Томас. — Я горжусь своими предками, кем бы они ни были! А Рэйчел — и подавно! И она действительно с детства бредила пиратскими кладами и мечтала отправиться в путешествия! Теперь ее мечта сбылась, и я очень рад за нее, я просто счастлив, сестра нашла настоящую любовь и воплотила свою мечту, этого всем можно пожелать…
— Правильно, мальчик! — обрадовался дядя Генри. — И я тоже счастлив, просто счастлив, что моя малышка Рэйчел нашла себе муженька по вкусу! Она никогда не хотела выходить за вашего Арчи… Я только о том жалею, что она, когда убегала, меня с собой не позвала! Я бы тоже не прочь попутешествовать, поискать клады… Может, довелось бы еще разок русалочек увидеть… Они такие красотки! Ну, прямо как эта славная крошка Мириэль! И я ничуть не удивлен, что этот русский принц — или как его там, князь? — решил на ней жениться! Я бы тоже решил, будь я помоложе, будь у меня побольше денег и титул в придачу!
— Боже! Боже! — восклицала миссис Сноуфилд, всплескивая руками. — Да как вы… Как вы все можете говорить такое? Это же ужасно! Это просто невероятно!
— Самое невероятное вы услышите сейчас, миссис Сноуфилд, — торжествующе заявил Томас, отпуская Мириэль (он убедился, что обморок ей все-таки не грозит) и решительным движением привлекая к себе Дорис.
— Мистер и миссис Сноуфилд! Арчибальд! Папа и мама! Дядя Генри! Слушайте внимательно все! Я решил жениться на Дорис! И женюсь, даже если для этого мне придется похитить ее и увезти на яхте! Дорогая, ты ведь согласна?
— Да, да, Томми! С тобой — хоть на край света! — пролепетала Дорис, трепеща и розовея от счастья.
— И для нас больше не имеет значения, что подумают или скажут по этому поводу наши почтенные семейства! Это наша жизнь! Отныне мы никому не позволим вмешиваться! Рэйчел показала нам достойный пример…
Этого миссис Сноуфилд уже не могла вынести. Она сама упала в обморок в надежные объятия мисс Вагнер.
Глава 14. В КОТОРОЙ ПРИЗРАК И ПРИНЦ СРАЖАЮТСЯ С ПРЕСТУПНИКОМ, И В КОТОРОЙ ВСЕ МОГЛО БЫ КОНЧИТЬСЯ ВОВСЕ НЕ ТАК ХОРОШО, КАК ДОЛЖНО БЫЛО БЫ КОНЧИТЬСЯ…
В возникшем переполохе никто не заметил, как дверь в библиотеку приоткрылась и на пороге показался Эли в длинной ночной рубашке.
С укоризной глядя на галдящих взрослых, он сказал:
— Вы тут раскричались из-за пустяков, а там в кабинете на потолке призрак шумит… Только теперь я думаю, что это не призрак, а грабитель! Потому что он стучит — прямо как молотком! Призраки тише себя ведут…
— Что ты выдумываешь, Эли? — возмутилась миссис Сноуфилд, немедленно придя в себя. — Призраки, грабители… Немедленно отправляйся спать!
— Не пойду, — упрямо заявил Эли.
— Как, и ты туда же?! — вскипела миссис Сноуфилд. — Нет, сегодня положительно все вы решили вывести меня из равновесия!
— Мама, завтра я непременно буду тебя слушаться, но только после того, как мы поймаем грабителя!
— Или призрака? — язвительно усмехнулась миссис Сноуфилд.
— Я прежде думал, что он призрак… Но он стучит, только когда вы кричите! А когда затихаете — перестает… Это грабитель. Я про него и раньше говорил, только меня никто не хотел слушать. Никто, кроме Мириэль.
— Ну, конечно… Она поощряет во всех все дурное… И твои фантазии тоже… Иди спать, Эли, не отвлекай нас от серьезного разговора!
— Вы не разговариваете! Вы кричите! А он пользуется этим и что-то ломает в доме! Он дедушкины сокровища ищет! Он именно этот день выбрал, потому что вы все здесь собрались, чтобы покричать, а отсюда слабо слышно, а вас ему отлично слышно, то, как громко вы кричите, на весь дом слышно, а прислугу вы отпустили, чтобы никто вас не подслушивал…
— Эли! — взвизгнула миссис Сноуфилд.
— Да, да, мама, ты думаешь, я не понимаю? Ты собрала всех, чтобы наказать Мириэль за то, что сбежала Рэйчел! Об этом все слуги говорили! А их отпустила, чтобы они не подслушивали! А они и так все знают! А грабитель решил, что сегодня или никогда… А я один в детской и мне страшно! Я не вернусь туда один! Если вы хотите и дальше кричать, вместо того, чтобы ловить грабителя — пожалуйста, кричите! Но я один туда не пойду! Я здесь останусь! Только, если ты очень не хочешь, чтобы я слышал, я уши заткну, и…
— Тихо! — оборвал вдруг его Арчи и поднял руку, призывая всех к вниманию. — Слышали?! Вы слышали?!
— Нет. А что мы должны были услышать? — заинтересовалась Дорис.
— Стук! Далекий глухой стук!
— Тебе померещилось, это все фантазии Эли, дети в его возрасте склонны ко лжи, — начала было миссис Сноуфилд, но Арчи не дал ей договорить.
— Прекрати, мама! Эли никогда не был склонен ко лжи, это не в его характере! И я слышал этот стук! И сейчас…
Все замерли и прислушались. Действительно: где-то в глубине дома, над их головами, раздавались глухие, мерные удары. И прекратились — как только они перестали говорить. Но в этот раз удары прекратились недостаточно быстро. И их услышали все. Даже миссис Сноуфилд.
…Первым пришел в себя, как ни странно, молчаливый мистер Сноуфилд.
— Господа, надо немедленно вызвать полицию! Мисс Вагнер, пошлите кого-нибудь из слуг…
— Никого из слуг в доме нет, сэр, — ответила мисс Вагнер и язвительно добавила — Разумеется, кроме компаньонки вашей дочери!
— Тогда придется пойти за полицией вам, мисс Вагнер.
— Мне?! — мисс Вагнер казалась оскорбленной до глубины души.
— Разумеется, вам! Я не могу послать Мириэль! Сейчас слишком поздний час, чтобы такая красивая юная девушка могла спокойно расхаживать по улицам города… А с вами, мисс Вагнер, ничего не случится. Идите же, идите, что вы встали!
Мисс Вагнер, возмущенно хрюкнув, вылетела из библиотеки.
— Папа, мы не можем ждать приезда полиции! Надо задержать этого человека… Непонятно, что он там делал, воры обычно ведут себя тише… Но это же просто смешно — сидеть здесь, когда по дому расхаживает посторонний! — озабоченно сказал Арчи. — Мой револьвер в столе, в кабинете…
— А он, похоже, тоже орудует в кабинете! — заметил Эли, очень довольный происходящим. — В кабинете за камином!
— Нас здесь четверо мужчин! Неужели мы не поймаем одного негодяя? — воинственно спросил Томас.
— Ой, Томми, а вдруг, их там целая банда? — пискнула Дорис. — Вы уйдете, а мы останемся, и они нападут на нас…
— Не бойся, родная, никто на тебя не нападет…
— И нас здесь пятеро мужчин, а не четверо! — возмущенно заявил дядя Генри. — Даже шестеро, если считать Эли!
Эли покраснел от удовольствия и благодарно взглянул на дядю Генри.
— Нет, малышка Дорис права, мы здесь не останемся! — решительно заявила пухленькая миссис Уорнер. — Пойдем все вместе! Вы — мужчины — будете его ловить, а мы — дамы — кричать из окон!
Этот необычный план был принят.
Стараясь двигаться как можно тише, они заспешили по лестнице вверх. В руке у Арчи была зажженная лампа. Он шел первым. Мириэль очень боялась за него… Остановившись у двери кабинета, Арчи сделал остальным предостерегающий жест рукой, а потом резко рванул на себя дверь. Кабинет был пуст. И тих. Впрочем, стуки прекратились давно. Как только умолкли голоса в гостиной. Арчи вошел в кабинет. За ним — остальные мужчины, за ними — дамы… Арчи обвел лампой вокруг, освещая стены. Мириэль всего лишь раз была в кабинете, но мгновенно поняла, что здесь что-то не так… Что-то изменилось…
— Камин! — ахнула Дорис.
Действительно, массивный камин, окруженный не менее массивной лепниной, исчез! На месте его чернел четырехугольный проем в стене. Пол возле проема был усыпан чем-то светлым… Мириэль поняла, что это — осколки лепнины. Арчи посветил лампой в проем и спокойно сказал:
— Выходи. Попался. Теперь тебе уже не удрать.
В ответ на это раздался какой-то сухой металлический щелчок… И Арчи отшатнулся.
Из проема появилась рука, сжимающая револьвер.
А затем в световое пятно, отбрасываемое лампой, выступил Марк, буфетчик. В другой руке он нес за ручку кованый ларец.
— Боже мой! — взвизгнула Дорис.
— Посторонитесь, господа, — усмехнулся Марк. — У меня все-таки оружие! И, кстати, простите за шум и беспорядок. Но если бы вы, миссис Сноуфилд, после смерти свекра не пожелали украсить этот замечательный камин столь безвкусной лепниной, мне не пришлось бы шуметь… Я бы проделал все тихо и быстро. А то сначала я пытался пробиться к кладовке с другой стороны. А сегодня уже решил идти ва-банк! И — о-ля-ля! Кто не рискует, тот не пьет шампанского!
— Так это драгоценности дедушки! О, папа, он нашел драгоценности дедушки! — возмущенно пискнула Дорис.
— Да, именно так, юная леди!
— Но вы не имеете на них никакого права!
— Имею. У меня в руке револьвер, вы все — безоружны, а значит — я имею все права на эти драгоценности! — рассмеялся Марк и вдруг повернулся к Мириэль. — Дорогая, у меня теперь есть то богатство, которое я тебе обещал. Бежим со мной! Я обещаю — ты будешь счастлива! Я все сделаю для тебя!
— Я так и знала! Так и знала, что все зло от нее! — прошипела миссис Сноуфилд.
— Марк, но это же нечестно! Это даже подло! — прошептала Мириэль.
— Какая ерунда… Не будь ребенком… И потом, они все с тобой плохо обращались! А я — я, можно считать, отомстил за нас обоих. Идем со мной, Мириэль! У тебя будет все!
— Я не хочу, Марк! Я не люблю тебя! — жалобно пролепетала Мириэль.
— Ну, что ж… Вряд ли я встречу когда-нибудь такую красивую и милую девушку, как ты… Но все возможно! Однако такого богатства в моих руках уже не будет никогда. Прощай, Мириэль! Дорогу мне, господа! И ведите себя спокойно… А то еще пристрелю кого-нибудь ненароком…
Марк сделал несколько шагов к двери, как вдруг Дорис, прятавшаяся за спиной Томаса, выскочила вперед и отчаянно крикнула:
— Вам не удастся уйти с нашими драгоценностями! Мы послали мисс Вагнер за полицией! Так и знайте!
Марк замер, глаза его сузились.
— А вот это — зря… Очень зря… Ну, что ж, вы сами меня вынуждаете! Мне просто приходится обеспечить себе спокойное отступление!
С этими словами Марк вдруг бросил ларец, тяжело ударивший в пол, и, метнувшись вперед, схватил Эли… И приставил пистолет к его виску! Все это произошло так быстро, что никто не успел даже шевельнуться. Марк прижал к себе Эли и свободной рукой снова поднял ларец.
— Мой мальчик! Эли! — закричала мисс Сноуфилд.
— Не бойтесь, леди, я не причиню ему вреда, если меня к этому не вынудят. Я не убийца детей. Я просто… Кладоискатель, — с отвратительной ухмылкой сообщил Марк.
"Русалочка и принц ее мечты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Русалочка и принц ее мечты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Русалочка и принц ее мечты" друзьям в соцсетях.