— Это был привет от моего кредитора в Вегасе.

— Да ты что?

— Да, — кивнул Крис. — Именно так. Придется с этим делом разбираться самому.

— И как ты это сделаешь?

— Думаю попросить у Макса взаймы. Ненадолго.

— То есть ты считаешь, от Реда ждать нечего?

— Ты же его вчера видел. Обнюхивал девиц, как впервые в жизни. Разве он похож на старца со смертного одра?

— Да, ты, пожалуй, прав. В ближайшее время он тапки откидывать не собирается.

— А это означает, что я вляпался по полной.

— Давай все-таки дождемся понедельника.

— Ничего не изменится, уж поверь.

Думаешь? — Джет взял в руки газету — Послушай, а что там за дождь в Лос-Анджелесе? Я сегодня с Сэмом говорил, он сказал, льет не переставая.

— У нас круглый год солнце, — сказал Крис. — Несколько дней дождя только на пользу.

— Да. Только Сэм говорит, был оползень, несколько человек погибли.

— Вот дьявол! — ахнул Крис. — Будем надеяться, моя хижина устояла.

— Там люди гибнут, а тебя дом беспокоит?

— Какой я бессердечный, да? — Крис рассмеялся. — Наверное, слишком долго живу в Лос-Анджелесе.

— А что с домом-то может быть?

— Он стоит на склоне большущего холма, и Верона мне уже сообщила, что там кругом протечки.

— Попроси ее вызвать мастеров.

— Она пальцем о палец не ударит, пока я не поселю ее у себя. Но, клянусь, этого никогда не будет.

— И экономки нет?

— По выходным — нет.

— Все будет в порядке, — успокоил брата Джет и отложил газету.

— А то мне других проблем мало… — Проворчал Крис.

— Я вчера видел Верди Марвел, — сообщил Джет, наливая себе еще сока.

— И?

— Она была с этим бешеным рокером. Мне показалось, они в ссоре. Я подходить не стал.

— Отлично!

— Ты его знаешь?

— Это тот парень, за которого она собралась замуж.

— Чудненько!

— Вот-вот. Сейчас я ей позвоню — и поедем.

— Может, тебе стоит по дороге купить новый «Ролекс»? Так, на всякий случай… — усмехнулся Джет.

— Иди ты знаешь куда?! — огрызнулся Крис, но не удержался от улыбки.


В субботу утром Макс получил от Клайва Барнаби полный отчет относительно японских банкиров. По его версии выходило, что они в восторге от вечеринки и с нетерпением ждут назначенных на понедельник переговоров.

— По-моему, дело в шляпе, — сообщил Клайв по телефону. — После пьянки я их еще кое-куда отвез. Ты удивишься, но они большие ходоки по бабской части.

— Неужели девок взяли? — не поверил Макс.

— Точно не скажу. Я в четыре часа уехал, а они еще оставались.

— Ну что ж, поживем — увидим, — сказал Макс.

— А ты-то как? Хорошо время провел?

— Как я мог хорошо провести время, если нагрянул мой папаша?

— Должен сказать, мы тоже все обалдели. Не знал, что у тебя такие близкие отношения с отцом.

— Да какое там — близкие! Ты же знаешь, в делах я от него всегда дистанцировался.

— Знаю, — поддакнул Клайв. — Поэтому и удивился, что он пришел.

— Как и все остальные.

Днем Макс заехал за Лулу и повез ее в «Пьер». Сегодня девочка вела себя образцово. Он пообещал, если она все съест и не будет капризничать, он купит ей большой подарок.

— Хочу белого зайца с желтыми ушками и в красном капюшоне, — объявила Лулу. — И в меховых сапожках. Ведь, папа, у зайчиков должны быть меховые сапожки. Розовые. Или зеленые. Только не оранжевые!

— Если найдем такого, он будет твой, — согласился Макс. — Но только при условии, что ты будешь себя хорошо вести, когда приедут твои дяди.

— Дяди, — повторила Лулу и дерзко добавила: — А они мне подарки привезут?

— Не знаю. Может, и привезут, если будешь себя вести, как маленькая леди.

— Да, папочка, буду. Обещаю, папочка. Лулу хорошая девочка! — Она одарила его ангельской улыбкой. — Очень хорошая!

— Посмотрим.

— Папа, а Эми приедет?

— Может быть, попозже. И ты уж, пожалуйста, будь с ней повежливей.

— Хорошо, папа, я буду очень вежливой, — согласилась Лулу и округлила глазки. — Лулу хорошая, очень хорошая девочка.

И Криса, и Джета их маленькая племянница совершенно очаровала, тем более что она вела себя как никогда хорошо. За столом — безупречные манеры, в разговор взрослых не встревала, а вдобавок съела весь своей ланч и даже не жаловалась, что ее тошнит.

— Папа мне подарок купит! — похвалилась она, налегая на шоколадное мороженое. — Большой!

— Везет тебе, — вздохнул Джет. — И что это будет? Ракета?

— Нет, глупый! — хихикнула Пулу. — Ракеты только мальчикам нравятся.

— Тогда что? Большой замок с солдатами?

— Какой ты глупый! — засмеялась она еще пуще. — Солдаты — это для мальчиков. А я — девочка.

— Ах! Так ты — девочка? — улыбнулся Джет. — А я и не знал.

— Нет, знал!

— Нет, не знал!

— А ты мне подарок купишь? — осторожно спросила она, склонив головку.

— Может быть, если еще увидимся.

— Честно-честно?

— Честно-честно. Ты такая красавица, а я все твои дни рождения пропустил… Но теперь, когда мы подружились…

— Подружились! — подхватила Лулу и принялась трясти Джета за руку. — Мы друзья! Друзья! Друзья!

— Ты ей понравился, — прокомментировал Макс.

— Я вообще девочкам нравлюсь, — ответил Джет и подмигнул племяннице.

Джет сообщил, что приглашен на видеосъемки в качестве зрителя.

— Моя приятельница там делает грим какому-то новомодному рэперу. Хотите со мной?

— На пушечный выстрел не подойду, разве что кто-то из клиентов снимается, — отказался Крис. — Сто раз видел.

— А вдруг нового клиента найдешь? — предположил Джет. — Про этого парня говорят, на нового Джей-Зеда тянет. Зовут Прыткий Джимми. Каково, а? Вдруг ему как раз требуется адвокат?

— Прыткий Джимми, говоришь? Я, пожалуй, пас. Хватит с меня сумасшедших. А потом — мне еще с Берди встречаться. Надо ей, кстати, позвонить.

Но набрать номер он не успел — она сама позвонила. И потребовала, чтобы он немедленно приезжал в отель.

— Что случилось? — спросил Крис, заранее предвкушая какую-то гадость.

— Приезжай — узнаешь, — дрожащим голосом вымолвила Берди, как будто вот-вот разревется.

— Может, вы с малышкой поедете? — предложил Джет Максу. — Лулу это понравится.

— В другой раз, — отказался Макс. — Сегодня няня ведет ее в парк, а мне надо кое-что обсудить с ее мамой.

— Как у вас все серьезно!

— Очень на это надеюсь. — Макс был мрачен. Ему вовсе не улыбалось общаться с Мариной, но, в конце концов, проблема с этим Владимиром касается ее не меньше, и почему он должен один все расхлебывать?

Лулу всех расцеловала, а Макс напомнил о предстоящей завтра репетиции свадьбы.

На улице Макс огляделся по сторонам — не идет ли Эми. Ему хотелось познакомить ее с братьями: они впервые так долго общались, и это оказалось на удивление здорово.

Может, семейные ценности и впрямь не пустой звук?

Глава 24

— Вон! — заорал Ред Даймонд. От злости лицо у него пошло багровыми пятнами.

Леди Джейн, приводившая себя в порядок за туалетным столиком, побледнела, но ничего не сказала.

— Собирай свои манатки — и выматывайся! — проревел Ред. — Вон из моего дома! Ты мне надоела.

Было утро субботы, когда он вдруг ворвался в ее спальню, пышущий злобой. Леди Джейн не представляла себе, чем вызвана эта вспышка ярости.

— Что это с тобой? — Она встала и повернулась к нему лицом. — Мне казалось, между нами ничто не изменилось.

— Еще как изменилось! — рявкнул он. — Я вчера имел возможность пообщаться с молодыми, полными жизни бабами. И у меня на них встал. Я наконец понял, что напрасно теряю время с высушенной высокомерной старухой.

— Ты омерзителен, — проговорила леди Джейн.

— Я обрел жизненную силу, которой был лишен последние шесть лет, — прорычал он. — Ты терпеть не можешь секс. Всякий раз, как я на тебя залезаю, лежишь, как бревно. Никакой реакции!

— Я никогда тебе не отказывала, что бы ты ни просил, — напомнила она, усилием воли сохраняя самообладание.

— Да уж! — оскалился он. — А если очень просил, то даже в рот брала. Низкий тебе поклон!

— Как ты смеешь говорить со мной в подобном тоне?

— Я буду с тобой говорить так, как захочу.

— Ты серьезно?

— Серьезнее не бывает! — в раздражении рявкнул он и прищелкнул пальцами.

— И куда, по-твоему, я должна уйти? — ледяным тоном спросила она. — Не будем забывать, что ради того, чтобы ухаживать за тобой, я оставила мужа.

— Ухаживать за мной? — взревел он. — Тебя послушать — я дряхлый и немощный старик. Не дождешься!

— Это не я сказала.

— Да какая разница, что ты сказала, а что нет. Ты мне надоела — и баста! Только и знаешь, что таскать меня в свои дурацкие поездки и швырять без счета направо и налево мои денежки. Довольно! Видеть тебя здесь больше не желаю. Остаток жизни я намерен провести свободным человеком.

— Вот как? — переспросила она, внутренне закипая. — Ты можешь говорить все, что тебе угодно, я никуда отсюда не уйду!

— Что?! — рассвирепел Ред, не веря своим ушам.

— Что слышал!

— Да ты понимаешь, кто я? — заорал он. — Да мне стоит только обратиться к адвокату — и ты вмиг отсюда вылетишь!

— Изволь, — ответила леди Джейн, не желая отступать. — У меня есть право здесь находиться. Это и мой дом.

— Мой тебе совет, — Ред злобно сверкнул глазами, — не вздумай затевать со мной тяжбу. Поверь мне, ни одной бабе еще не удавалось взять верх над Редом Даймондом.

Она молча смерила его взглядом. Он, пожалуй, прав: ни одной бабе до сих пор это не удавалось. От трех своих жен он благополучно избавился, а четвертую извел иначе — сделал ее алкоголичкой, влачащей жалкое существование. Но леди Джейн Бэнтли — иное дело. Она сделана из прочного материала, и старому мерзавцу ее не запугать. Она хитрее, чем он думает. Ей многое известно о Реде Даймонде. Такое, что он не захочет предавать огласке.

— Сначала мы выработаем соглашение, которое будет устраивать нас обоих, а уж потом я съеду, — ровным голосом объявила она. — Можешь вести переговоры непосредственно со мной, можешь — через адвокатов. Как тебе угодно.

— Соглашение? — Он хмыкнул. — Это мы еще посмотрим.

Вот именно, посмотрим, — невозмутимо проговорила леди Джейн. Она не позволит обращаться с собой, как с дешевой шлюхой. — Скажи-ка, Ред, — прибавила она, — какой такой сюрприз ты приготовил своим сыновьям на понедельник? Что ты еще задумал, чтобы исковеркать им жизнь?

— Исковеркать им жизнь?! — взревел он. — Да без меня эти кретины были бы голый ноль! А так — вон чего они достигли.

— Да, — согласилась леди Джейн. — Причем без малейшей помощи с твоей стороны.

— Дрянь! — буркнул он. — Много ты знаешь!

— Да уж немало. Например, я знаю, что это ты заставил те два банка выйти из нового проекта Макса. Еще я знаю, что ты связался с Росом Джаганте и настоял, чтобы он понастойчивее вытрясал из Криса должок. Не очень-то тянет на отеческую заботу, а, Ред?

— Я учу их жизни, — проворчал он. — И вообще, это не твое дело!

— Ред, они уже давно не дети. Почему ты продолжаешь их третировать? Чем они провинились, что заслужили такое отношение?

— Что, шпионила за мной?! — прокричал он, мрачнея. — Откуда тебе это известно?

— Я не шпионю. Я пытаюсь оградить тебя от неприятностей. И должна заметить, что никто другой этого делать не станет.

— Чушь собачья!

— И еще хочу тебя предупредить: если ты считаешь, что я слишком много трачу денег — заведи себе других женщин и посмотри, сколько станут тратить они. Я сделала твой дом уютным и красивым. Я принимаю гостей, когда ты этого хочешь. Я даже закрываю глаза на девиц, которых ты водишь в свое тайное гнездышко на 59-й улице. Ты что думаешь, мне об этом ничего не известно? Что ж, Ред, могу тебя огорчить, о твоих шлюхах я отлично осведомлена. Как и о многом другом, что ты вряд ли захочешь предавать огласке.

— Я вчера от кучки стриптизерок получил больше радости, чем от тебя за шесть лет! — прорычал он. — Так что выкатывайся из моего дома, грязная шантажистка, ты мне больше не нужна. Ты поняла, что я сказал? Между нами все кончено. Все. Конец. Пошла вон!

— А ты действительно подлец. — Она сдерживала клокотавший в груди гнев.

— Вот и катись! — заорал он.

— Я уйду тогда, когда буду готова, Ред, можешь не сомневаться.


По дороге к Берди Марвел у Криса опять зазвонил телефон. Звонил Джонатан Гуди. Ему уже следовало лететь в Европу, но, судя по всему, вышла задержка.

— Мне нужно тебя видеть, — сообщил Джонатан, непривычно взволнованный. — Это срочно.

— А ты где?

— В своей квартире. — Джонатан назвал адрес.