Ангела особенно интересовала ее жизнь в Ленгстонском замке. Потом она отвечала на вопросы. Они касались тех нескольких дней, что она была замужем.

— Кенрик порой меня очень пугает, — задумчиво призналась она. — Прежде таких мужчин мне встречать не приходилось. Когда он смотрит на меня, я обычно не знаю, о чем он думает.

— И это тебя пугает? Она покачала головой.

— Нет. Я боюсь того, что он очень большой. Когда он начнет меня бить, мне долго не выдержать.

— Твой супруг обещал, что не будет тебя бить. Ты что, не веришь его слову?

— Мужчины в гневе забывают свои обещания. И потом он не хочет меня. Ты знаешь это? А ведь очень легко избавиться от нежеланной жены.

— И ты веришь, что муж способен тебя убить, просто чтобы освободиться от уз брака?

Тэсс задумалась на пару секунд и пожала плечами.

— Меня, например, обещал убить Гордон Мак-Ли. Сразу же, как только я рожу здорового наследника. Он сказал, что все будет выглядеть, будто я умерла при родах. После этого я укрепилась в своем желании бежать. Но, я думаю, Кенрик хитрее и коварнее, чем все Мак-Ли вместе взятые. Он ничего мне не скажет, просто перережет горло, и все. И я очень боюсь этого.

— Это глупый страх. Твой муж не собирается делать тебе ничего плохого.

— Ты в этом уверен? — с надеждой спросила Тэсс. — А мне показалось, что он разочарован. Что я ему не понравилась… У него же были такие возможности выбирать. При дворе столько красавиц. А король заставил его взять меня.

— Ты не считаешь себя привлекательной?

— О, мои родители считали меня красивой, но на то они и родители. Каждому родителю свой ребенок кажется красивым. Нет, я не считаю себя привлекательной. Вот королева или сестра Кенрика — другое дело. Сейчас в моде черные волосы и бледность лица. Рядом с Хелен я чувствую себя деревенской дурнушкой. Но… возможно, Кенрик когда-нибудь привыкнет к моему виду.

— А ты сможешь когда-нибудь привыкнуть к тому, как выглядит твой муж?

— Навряд ли это случится. Каждый раз, когда я смотрю на него, у меня дрожат колени и становится холодно в животе.

— Он что, такой ужасный?

— О нет. Он слишком красивый. С этими словами она смежила веки, надеясь, что ангел не будет возражать, если она немного вздремнет.

Кенрик запустил пятерню в свои спутавшиеся волосы. Чувствовал он себя чуть лучше жены. Последние четверо суток ему только урывками удавалось прикорнуть рядом с Тэсс, но обычно он спал в кресле возле ее постели. Кажется, жар у нее немного снизился. Он зевнул и снова провалился в сон. Но очень скоро проснулся.

Тэсс сидела в постели и мило улыбалась. Он нерешительно улыбнулся в ответ, гадая, за кого она примет его на этот раз. Выглядела она значительно лучше, но что-то делало ее на несколько лет старше. Во взгляде появилась какая-то мудрость. К ней вернулся прежний цвет лица. В общем, она стала еще прекраснее, чем прежде.

— Кенрик! — Она протянула руку и коснулась его, когда он попытался сесть. — Я так по тебе скучала!

Это приветствие озадачило Кенрика.

— Как ты себя чувствуешь?

— Теперь, когда ты вернулся, я чувствую себя превосходно. Но у меня такое ощущение, что прошел не месяц, а год. Как тебе нравится твой третий сын? Вырос, правда?

— Сын? — повторил Кенрик, ничего не понимая.

— Ну да, сын, — укоризненно произнесла Тэсс, играя его пальцами. — Ты ведь уехал, когда ему была всего неделя. Или ты все еще дуешься, что я не принесла тебе дочку?

— Я… я просто не знаю, что и сказать, — признался Кенрик.

— Тебе следовало сказать, что ты счастлив иметь трех чудесных мальчиков. А может быть, — она потерлась о его грудь, — мы начнем прямо сейчас… и тогда, возможно, родится дочь?

Тэсс начала покрывать поцелуями его шею, но он отстранил ее.

— Сейчас не время. Ты должна отдохнуть.

— Но я отдыхала больше месяца. — Ее пальцы начали путешествовать по внутренней стороне его ноги. — Ты что, не хочешь меня?

— Просто сейчас не время, — снова повторил он. Он понимал, что ее странное поведение вызвано лихорадкой, и все же ему стало не по себе.

— А сколько времени мы женаты?

— Странный вопрос. Ты что, забыл, что мы недавно отмечали пятилетний юбилей?

Она посмотрела на него озабоченно и приложила к его лбу ладонь.

— Как ты себя чувствуешь, милорд? С тобой все в порядке? Ты как-то странно себя ведешь?

Кенрик резко поднялся. Старая Марта была права, когда предупреждала, что горячка может дать совершенно необычные галлюцинации.

— Что случилось? Что-то с ребенком? — тревожно спросила она.

— Нет, Тэсс, это ты была больна. С тех пор, как я привез тебя из леса, ты почти пять дней не приходила в себя. Ты помнишь, как в лесу целилась стрелой мне в грудь?

— Но это же было так давно, — вздохнула она. — Что это ты вдруг вспомнил? Я чувствую, тебе нужно отдохнуть. Иди сюда и приляг рядом. Ты проделал очень тяжелый путь, любимый.

Кенрик предпочел не спорить. И не стал удивляться, что она начала его целовать.

— Еще только один раз, — предупредила она, — и будем отдыхать. Хорошо?

Кенрик улыбнулся и нежно поцеловал ее. Коснувшись губами щеки Тэсс, он почувствовал — она вся горит.

Тэсс заснула раньше, чем он поднял голову. Кенрик снова опустился на подушку и стал гадать — что могла означать ее последняя галлюцинация?

Глава 7

Тэсс открыла глаза, не сознавая, где она и что с ней. Из окна пробивался неясный солнечный свет. «День только начинается или это уже вечер? Нет, рассветает», — решила она. Не оглядываясь, Тэсс знала, что голова ее покоится на груди Кенрика; рука его плотно охватывала ее за талию. По ровному дыханию можно было сделать вывод, что он спит.

Она скосила глаза на его заросшую темными волосами грудь. Он был почти целиком покрыт одеялом, но Тэсс ногами почувствовала, что на нем ничего нет. О Боже, никогда еще ей не приходилось лежать с совершенно голым мужчиной.

Она согнула ноги. Просто хотела устроиться поудобнее, но вдруг замерла, попав коленом ему между ног И хотя, кажется, Кенрик еще спал, тело его определенно проснулось. Не успела она собраться с мыслями, как он взял ее за подбородок и повернул к себе.

— Как ты себя чувствуешь?

— Ужасно, — ответила она хриплым шепотом. Кенрик протянул руку и взял кубок, стоявший на столике рядом. Обняв Тэсс за плечи, он поднес кубок к ее губам.

— Пей.

Жадными глотками Тэсс осушила кубок до дна. Кенрик поставил пустой кубок на место и снова посмотрел ей в глаза.

— Горячка прошла.

— Я же говорила, что к утру пройдет, — тихо проговорила она и плотнее прикрылась одеялом. — Теперь ты видишь, что беспокоиться было не о чем.

Кенрик рывком поднялся с постели.

— Уже рассвело, Тэсс. И, наверное, пришло время серьезно поговорить.

— Поговорить? О чем? — Тэсс пыталась собраться с мыслями. Она оглядела комнату, удивившись царившему в ней беспорядку. На столе — тарелки с недоеденной пищей, тут же подносы с грязной посудой, на полу разбросаны вещи Кенрика. Вроде бы вчера вечером все здесь было не так.

— Ты действительно считаешь, что за свою выходку не заслуживаешь наказания? — спросил он одеваясь.

— Понимаю, я подвела тебя тем, что заболела. За это ты собираешься меня наказывать?

— Я собираюсь тебя наказать за то, что ты вынудила гоняться за тобой, выставила меня на посмешище. Что бы я сказал королю, если бы ты умерла через два дня после женитьбы? А ведь ты действительно чуть не умерла.

— Но это была просто лихорадка. Обычная лихорадка. Он стоял и внимательно изучал ее лицо, надеясь найти ответ, которого, по-видимому, не было.

— Что ты помнишь о своей болезни?

— Что я помню? Я помню, что вчера вечером ты привел меня в эту комнату. Мы поговорили немного и легли спать.

— Тогда разрешите, леди, мне немного освежить вашу память. — Кенрик смотрел на нее, нахмурившись. — Я действительно привел тебя в эту комнату. Но спустя два часа ты из нее выскользнула, как вор в ночи. И это было не вчера, а пять дней назад.

По лицу ее было ясно — она вспомнила. Вспомнила и пришла в ужас.

— И как ты думаешь, что сделала моя жена, когда я ее нашел? Ни за что не догадаешься. Она стала целиться в меня из лука, угрожая убить. Потом она пять дней находилась между жизнью и смертью. В общем, должен признаться, она доставила мне море удовольствия.

— О не-ет… — почти завопила она, спрятав лицо в руках.

— Теперь, надеюсь, ты вспомнила весь свой идиотизм. Если нет, то скажи мне — я с удовольствием напомню любую подробность.

— Я совсем не помню свою болезнь, — беспомощно произнесла Тэсс. — Помню, как мы выехали из леса, а дальше — провал.

— А потом ты взбесилась, — сказал он почти скучающим тоном. — В первый день, когда к тебе пришла знахарка, Старая Марта, ты набросилась на нее с кулаками.

— Нет!

— Да. Слуги решили, что в тебя вселился дьявол. А знаешь, как изгоняют дьявола из человека? Обкладывают его горячими углями.

Тэсс побледнела и замотала головой.

— Чтобы тебя спасти, мне пришлось отстранить слуг и взять их обязанности на себя. Ты можешь собой гор даться, леди. На многих это произведет огромное впечатление. Ты сумела превратить Палача Уэльса в простую сиделку.

— Я… я просто не могу в это поверить, — прошептала Тэсс.

— В тот день, когда мы поженились, я бы тоже не поверил. Однако не прошло и двух суток, как ты успела прирезать здоровенного детину, обмануть меня и убежать из замка и вообще доставить мне больше хлопот, чем любая женщина в мире. Если таким способом ты хотела добиться, чтобы я пожалел о том, что женился на тебе, то ты достигла успеха. Если бы мог, я с удовольствием отправил бы тебя в монастырь.

— И отправь меня, отправь. Там мне и место. Там я буду замаливать свои грехи.

— Только не надо ловить меня на слове. И не рассчитывай на жалость. Теперь у меня к тебе нет никакого доверия. Я буду обращаться с тобой, как твой господин. Встань передо мной, Тэсс.

Парализованная страхом, она не двинулась с места. Да, она обманула его, и сейчас он ее накажет. Представив себе, что это будет за наказание, Тэсс пришла в еще больший ужас.

— Встань передо мной, — повторил он. В его голосе не чувствовалось никакого сострадания.

— Не могу, — прошептала она, качая головой. Молчание длилось так долго, что вспотевшие ладони Тэсс успели замерзнуть.

— Итак, ты не готова пока принять наказание, — произнес наконец он. — Как не готова и стать моей женой.

Тэсс почувствовала, что кивает. Ноги ее запутались в ночной рубашке, одно плечо обнажилось. Но ей было не до соблюдения приличий. Произошло самое худшее. Она пыталась удрать от этого Палача, и он ее поймал. Правда, ему, как и Мак-Ли, она нужна из-за короля и из-за наследства. Но от этого не легче. За свой побег ей придется заплатить, и дорого.

Тэсс закрыла глаза. Она не станет плакать и просить пощады. Это бесполезно. Никакой жалости в этом человеке нет. Он ее ненавидит, это ясно. А как проявляется ненависть, ей давно известно из общения с Мак-Ли.

Кенрик взял ее за руки и попытался поднять на ноги. Зачем ему это было нужно — непонятно. Он прекрасно знал, что она еще слишком слаба и встать не может. Приказывал он это просто, чтобы как-то разрядиться. Он все продолжал держать ее за руки, но тут Тэсс побледнела, глаза закатились, и она упала в обморок.

* * *

— Я буду отсутствовать ровно семь дней. Она не должна покидать эту комнату ни под каким предлогом. Вам все ясно?

Это говорил Кенрик. Низкие звуки его голоса разбудили Тэсс. Сквозь ресницы она увидела у двери двух рыцарей. Они поклонились Кенрику.

— Да, милорд.

— Это касается и тебя. — Кенрик повернулся к женщине, стоящей у постели Тэсс. — Если ей удастся кого-нибудь из вас уговорить нарушить мой приказ, вас ждет тюрьма. Мириам, ты проследишь, чтобы она поправилась как можно скорее. К моему возвращению Тэсс должна быть здорова. Полностью здорова.

— Да, милорд, — ответила Мириам.

— Никаких гостей и визитеров, кроме Старой Марты. Скажи моей жене, что у нее не должно быть иной заботы, кроме восстановления здоровья. И пусть готовится к моему возвращению.

Тэсс зажмурилась. Ей предстояло целую неделю ждать наказания. Правда, он обещал не бить ее, но разве можно обращать внимание на эти слова. Во всяком случае не сейчас. Он действительно обещал это, но она его обманула. Значит, он имеет право не выполнять свое обещание.

Кенрик и рыцари покинули спальню. Осталась лишь служанка. Она тихо что-то шила, сидя в кресле. Тэсс тяжело вздохнула, и Мириам тут же подняла глаза.

— Я вижу, вы уже проснулись, миледи. Меня зовут Мириам. Барон уехал ненадолго. И он…

— Я слышала все, что он говорил, — оборвала ее Тэсс.