– Как какие? Любовь к тебе – и любовь к Шарлотте. Она была так привязана к сестре, а теперь Лотти не стало. Адриенна хочет молиться о ней, вспоминать ее, носить по ней траур. С другой стороны, она любит тебя так сильно, как только может любить женщина. Но ты торопишь ее с браком, не даешь возможности отдать последний долг сестре. Вот она и нервничает.

Люсьен с мрачным видом кивнул.

– Ничего не поделаешь, мне скоро ехать.

– Я знаю, – сказал Озрик. – И Адриенна знает. Но от этого ей не легче.

Озрик с минуту помолчал, положил руку на плечо Люсьена и сказал:

– Ты это… Будь с ней помягче. У нее сейчас на сердце такое творится. Не знаю, хватит ли у нее сил со всем этим справиться.

– Хватит. Она сильная, – пробормотал Люсьен, всем сердцем желая, чтобы так оно и было.

Отвесив Озрику поклон, Люсьен медленным шагом направился к конюшне. Как же он ненавидел старого лорда! Вернее, как хотел его ненавидеть. Он просто не имел права испытывать к нему другие чувства, но тем не менее…

Оказавшись у коновязи, он взял из рук поджидавшего его грума поводья и, вдев ногу в стремя, легко перенес в седло свое мускулистое поджарое тело. Дав Мерлину шпоры, он сразу послал жеребца в галоп и, промчавшись по двору и поднырнув под не успевшую еще подняться до упора решетку, выехал из ворот, проскакал по подъемному мосту и помчался по узкой тропинке к лежавшей у подножия холма деревне.

Распугав цыплят и разбрызгивая копытами грязь, Мерлин промчался как буря по деревенской улице и выехал за околицу. Тут Люсьен дернул за поводья, перевел коня на рысь и поехал по грязной, разбитой копытами дороге, поглядывая на лес, стоявший стеной на востоке.

Когда деревенька скрылась из виду, Люсьен съехал с дороги, въехал в лес и шагом двинулся дальше, прислушиваясь к каждому шороху и вглядываясь в заросли в надежде обнаружить разведенный в чаще костер.

– Не меня ли ты ищешь, рыцарь?

Люсьен развернул коня и выхватил меч. Но в следующую секунду узнал говорившего.

– Кровь Господня! – вскричал он, наклоняясь в седле и всматриваясь в лицо скрывавшегося в зарослях человека.

В кромешной тьме Люсьен не сразу узнал, кто из близнецов, похожих друг на друга как две капли воды, вышел ему навстречу.

– Питер, ты? – спросил он, всматриваясь в лицо черноволосого, черноглазого парня.

– Не угадал, это Рейвен. Следуй за мной. – Рейвен выступил вперед и ткнул пальцем в заросли, находившиеся по правую руку от Люсьена. – Мы разбили лагерь неподалеку от дорога.

Отпустив поводья, Люсьен предоставил Мерлину двигаться вслед за уверенно шагавшим Рейвеном. Через некоторое время они вышли к поляне, где братья раскинули лагерь, после чего Люсьен спешился и вместе с Рейвеном направился к палатке. У входа на длинном древке развевалось знамя.

– Люсьен? Милости просим! – радостно приветствовал старшего брата Питер. Свет костра в центре поляны проникал внутрь палатки сквозь приподнятый полог освещая ее. – Мы знали, что ты поблизости. Рейвен сказал, что встречать тебя вдвоем нет необходимости; и пошел один.

Люсьена нисколько не удивило, что Питер с Рейвеном почувствовали его приближение. Еще в детстве, играя с ним в прятки, они с удивительной легкостью находили его. Это интуитивное чувство, которое можно было условно назвать «чувством брата», имелось и у Люсьена, но было развито не так сильно, как у близнецов.

– Дождь, слава Пресвятой Деве, прекратился, – сказал Рейвен, входя в палатку и расставляя стулья. – Грязи все равно много, зато не надо ставить палатки для солдат. Они проведут ночь под открытым небом и будут готовы вставить ногу в стремя по первому сигналу.

– Кстати, о грязи. Она все-таки нас задержала, – проговорил Питер, налил в кубок вина и передал его Люсьену.

– Все нормально, – сказал Люсьен. – Свадьба состоится завтра во второй половине дня.

Питер кивнул:

– Вот и хорошо. Знал бы ты, как мы гнали! Правда, не все получилось так, как задумали.

– Что случилось?

– Людей твоего друга Бекнока с нами нет. Ты дал нам на сборы слишком мало времени, и посылать к нему гонца не имело смысла – он бы все равно не успел. Так что мы привели с собой только своих людей и людей лорда Йена.

– Если дело отложить, можно и солдат Бекнока задействовать, – вступил в разговор Рейвен. – Правда, я уже пообещал своим людям в случае успеха двойное жалованье, и они обещали драться как черти.

– Ладно. Попробуем обойтись теми воинами, которые у нас есть, – поразмыслив, сказал Люсьен.

– Стоит ли рисковать? Ведь ты ждал этого момента шесть лет. Может, повременим? Через неделю наши силы увеличатся по меньшей мере на треть.

– Я же сказал, обойдемся. Пока Кристиан ездил в Фортенголл, в Эйншеме кое-что случилось. Это дает нам определенные преимущества.

– Ох уж этот сэр Кристиан! – с улыбкой вскричал Рейвен, хлопнув себя по коленке. – Я, когда увидел его, глазам своим не поверил. Подумать только, старый капитан стражи нашего отца служит Озрику и одновременно помогает тебе плести против него нити заговора!

– Рейвен! – одернул Питер младшего брата, после чего обратился к Люсьену: – А какие события в Эйншеме могут сыграть нам на руку?

Люсьен тяжело вздохнул и рассказал братьям о случившейся в замке трагедии. Братья слушали затаив дыхание.

– Господь Вседержитель! – воскликнул Рейвен, когда Люсьен закончил. – Озрик хоть и ублюдок, но нельзя его не пожалеть.

В следующее мгновение Рейвену пришлось пригнуть голову, иначе он получил бы от старшего брата затрещину.

– Чтобы я такого больше не слышал! – взревел Люсьен, сжимая кулаки. – Я не осуждаю Озрика за убийство Рандольфа. К чему кривить душой? У нас самих не раз появлялось желание прирезать папашу. Чего я не могу простить Озрику – так это захвата Эйншема. Ведь он лишил меня родного дома! Так что жалости у меня к нему нет.

– Ты, Люсьен, неправильно меня понял. Просто я подумал, как ужасно на старости лет осознать, что самый близкий друг – злодей и убийца. А к Озрику я не питаю приязни. Он наш заклятый враг, и этим все сказано. Так же как ты, я жду не дождусь, когда он подохнет!

– По-моему, история с Адриенной тоже заслуживает внимания, – заметил Питер.

– Да, Адриенна – это особый случай, – подхватил Рейвен. – Я не поверил бы в женитьбу Люсьена, если бы собственными глазами не видел, как он смотрел на нее на ярмарке…

– Да помолчи ты наконец! – взвыл Питер. – Ты сегодня говорлив, как наша старая нянька. На вот, пей, – он передал Рейвену кубок, – дай возможность Люсьену рассказать, как он собирается поступить с Адриенной.

Повернувшись к старшему брату, Питер спросил:

– Что же ты решил? Будешь венчаться с Адриенной или не будешь?

– Буду! Венчание должно обеспечить осуществление моего плана по захвату Эйншема.

– А в чем заключается твой план?

Люсьен все объяснил братьям.

– Лучше подшутить над Озриком просто невозможно! – расхохотался Рейвен, выслушав брата. – Возможно, Люсьен, тебе даже не придется его убивать. Озрик сам отдаст Богу душу, когда поймет, что случилось.

Перехватив злой взгляд Питера, Рейвен прикрыл рот ладонью и с ухмылкой произнес:

– Молчу, молчу. Пусть Люсьен продолжает.

– Да я уже почти все сказал. Хочу только добавить, что Кристиан обещал раздобыть сонное зелье и подмешать его в вино стражникам. Так что стоящие на стенах солдаты уснут сном праведников. А остальные будут присутствовать при венчании и на свадебном пиру. Впрочем, как и все вы. – Люсьен обвел рукой поляну, давая понять, что приглашает на свадьбу не только братьев, но и пришедших с ними людей.

– А твоя невеста? Леди Адриенна? – спросил Питер. – Как поступит она, когда поймет, что к чему? Боюсь, узнав о том, что ты женился на ней только ради того, чтобы отомстить Озрику и вернуть себе Эйншем, она придет в ужас и однажды ночью, как только ты уснешь, просто-напросто перережет тебе горло!

– Это вряд ли. Имея под боком такую девицу, не уснешь, – с ухмылкой произнес Рейвен, ткнув старшего брата пальцем под ребра. – Ты ведь тоже ее видел, Питер! Такой красотки ни в Англии, ни во Франции не сыскать…

На этот раз кулак Люсьена угодил точно в цель. Получив сильнейший удар в челюсть, Рейвен свалился со стула прямо в грязь.

– Проклятие! – вскричал он, приподнимаясь на локте и потирая ушибленное место. – Ты что, рехнулся, Люсьен?

– Не смей говорить в подобном тоне о леди Адриенне! Еще раз услышу, что ты отзываешься о ней без должного уважения, изобью до крови.

– Эй, утихомирьтесь! – Питер встал между братьями и помог Рейвену подняться на ноги. – Вы ведете себя как драчливые юнцы оруженосцы! Какой пример подаете солдатам, которых вам завтра предстоит вести в бой?

– Если действовать по моему плану, никакого боя не будет, – заявил Люсьен. – Ради леди Адриенны я хочу избежать кровопролития. Иначе она возненавидит меня.

Люсьен выглянул из палатки и осмотрел лагерь своих сторонников.

– Венчание состоится в три часа дня, а за пиршественный стол мы сядем в шесть. Стражники к тому времени уже будут спать сном праведников, а сэр Кристиан проследит за тем, чтобы подъемный мост был опущен, а ворота замка открыты. Вы въедете в них и присоединитесь к пирующим. Ну а потом… потом владычеству Озрика в Эйншеме придет конец, и баронское кресло займу я!

– Мы не подведем тебя, появимся в замке к условленному сроку! – торжественно заявил Питер.

– И как всегда, будем тебя прикрывать, – добавил Рей-вен, выходя из палатки вслед за Люсьеном.

– Я в этом нисколько не сомневался. – Люсьен отвязал своего коня, вставил ногу в стремя и вскочил в седло. Но прежде чем ускакать, обратился к Рейвену, которого только что ударом кулака сбил с ног: – Ты уж прости меня, брат, ладно?

– Погоди! – воскликнул Рейвен, пропустив извинения брата мимо ушей. Бегом вернулся в палатку, взял сумку и принес Люсьену. – Вот вещи, которые, если верить сэру Кристиану, тебе хотелось бы иметь при себе. Как видишь, мы все предусмотрели.

Люсьен покачал головой, улыбнулся, кольнул жеребца шпорой и растаял в темноте. С минуту Рейвен еще слышал треск кустарника, тяжелый топот боевого коня, после чего все стихло.

Рейвен вернулся в палатку и, отряхивая плащ, обратился к Питеру:

– Что на него нашло?

– Ничего, Просто он влюбился, – ответил Питер и отправился проверять караулы.

– Да ну? – Рейвен так удивился, что даже перестал счищать грязь со своего нарядного плаща и застыл, всматриваясь в заросли, где пару минут назад скрылся Люсьен.

Глава 21

– Постарайся улыбнуться, миледи. Ведь сегодня день твоей свадьбы, – сказала Мэгги, заплетая серебристые волосы Адриенны в тонкие косички, обрамлявшие ее печальное мраморно-белое лицо. В косы были вплетены изумрудно-зеленые ленты, в тон подвенечному платью. – Жаль, что ты себя не видишь, – продолжала трещать служанка. – У твоего жениха глаза на лоб полезут, когда он увидит, какая ты красивая.

– Ну, если ты так думаешь…

– Да чего тут думать? Ты красавица, каких мало! Любой тебе это скажет…

Служанка сложила на груди руки и отступила на шаг, чтобы полюбоваться на свою работу. Приемная внучка лорда Озрика была и в самом деле неотразима в подвенечном наряде. Сквозь разрезы шелкового изумрудно-зеленого платья проглядывала тонкая, тоже шелковая, рубашка цвета слоновой кости. По подолу и вороту платья серебром и золотом были вышиты сказочные звери и геометрические фигуры восточного орнамента. Серебристые волосы девушки, за исключением болтавшихся у висков нескольких тонких косичек, рассыпались по плечам. Голову украшал венок из зеленого плюща с белоснежными цветами вишни и зелеными шелковыми лентами. На груди поблескивала нитка жемчуга с крупным изумрудом в центре. По мнению Мэгги, Адриенна ни статью, ни красотой, ни нарядом не уступала принцессам из легенд о короле Артуре. Вот только лицо было бледное и печальное и напоминало трагическую маску из античного театра.

– Я тебе еще нужна, миледи?

– Нет, не думаю.

– Тогда я спущусь в зал, скажу, что ты готова ехать в церковь.

– Спасибо, Мэгги.

– Пожалуйста. Постарайся не измять платье. – Служанка ушла.

Но Адриенне было не до нарядов. Плюхнувшись с размаху на постель, она без устали задавала себе один-единственный вопрос: как ей пережить наступающий день?

Сказать по правде, она хотела замуж за Люсьена. Более того, в другое время она от всего сердца возблагодарила бы Господа за то, что ей выпала честь связать себя узами брака с этим человеком. Но проблема заключалась в том, что она не могла, не имела права испытывать радость при мысли о предстоящем венчании: слишком свежа была в ее сердце рана после смерти горячо любимой сестры.

– Леди Адриенна?

– Я здесь.

Дверь распахнулась, и на пороге появился сэр Хьюберт.