— Благодарю, ваша светлость, вы…

Патрик с отвращением наморщился и, взяв Сесилию под руку, поспешно покинул кабинет.

Только после того, как дверь за ними захлопнулась, Сесилия свободно вздохнула и радостно улыбнулась. Она не могла поверить, что это не сон. Быстро взглянув на Патрика и улыбаясь, Сесилия произнесла:

— Он теперь до вечера будет в себя приходить от твоих пяти тысяч.

— Вспоминать не хочу этого человека, — буркнул тот и весело улыбнулся.

Спустившись вниз по лестнице, Сесилия поразилась отсутствию охранников. Внезапное предчувствие ледяным порывом ветра обдало девушку. Она резко выдернула свою руку и с быстротой тигрицы бросилась на улицу. Сундука не было. Медленно закрыв глаза, она горько вздохнула и облокотилась о стену холодного здания. Патрик выбежал следом за ней и, встав рядом, нежно погладил ее по плечу. Она прерывисто дышала.

— Они не удержались и заглянули в сундук, — медленно произнес милорд Вэндэр, — увидев твое богатство, они не смогли устоять…

— Замолчи, — крикнула девушка и открыла глаза.

На удивление Патрика, он не увидел в них ни злобы, ни мести, ни боли, лишь небольшую досаду. Будто Сесилия потеряла лишнюю пару перчаток, не более. Поняв это, он повеселел и добавил оживленным голосом:

— У тебя есть хоть какие-нибудь деньги?

— Нет.

— У меня тоже нет. Учитывая это, могу тебя обрадовать: нам предстоит прогулка до моего дома.

— Долгая?

— Смотря что считать долгим, — лукаво улыбнулся он.

— Патрик, — девушка слегка толкнула его плечом и улыбнулась.

— Думаю, что за пять-шесть часов мы должны дойти.

Сесилия присвистнула, на щеках ее вновь появилась краска, в глазах заиграл привычный блеск. Она задорно спросила:

— Может, поднимемся к долговязому и потребуем сдачи?

— Ну да, и отдадим обратно твои бумаги.

Она хмыкнула и, одернув плащ, сделала несколько шагов от здания. Патрик поправил шляпу и собирался последовать за невестой, как вдруг заметил, что его плащ крепко зацепился за ветку колючего кустарника. Он резко дернул плащ на себя. Тонкая шелковая нить затрещала, и плащ разорвался надвое. Сесилия, наблюдавшая эту сцену, искренне рассмеялась. Патрик стоял в растерянности, с непониманием глядя на колючку, на которой остался его плащ. Махнув на куст рукой, он подошел к Сесилии, и они медленно направились из города к замку Вандармин.

Человек в треугольной черной шляпе, одетый как разбойник, внушал суеверный страх дамам и нескрываемое отвращение господам. Не обращая ни малейшего внимания на косые взгляды и сдержанные смешки, молодая пара шла по широкой мостовой Лондона.

Глава 19

Тяжело переводя дыхание, Патрик плюхнулся на пыльную обочину дороги. Сесилия присела рядом и, скептически оглядев его, произнесла:

— Твой вид — ну прямо как у разбойников из детских сказок.

Патрик удивленно и устало посмотрел на невесту. Она улыбнулась.

— Посмотри на свои рукава.

Милорд опустил глаза. Один из рукавов его рубахи был по локоть оторван. Другой рукав доходил до пальцев, края рубахи были измазаны чем-то черным и едким. Плечи рубахи, которая была сильно велика, обвисли. Патрик усмехнулся. Сесилия нехотя поднялась с места и, резко вытащив кинжал, быстрым движением выровняла рукава. Патрик кивнул в знак благодарности.

Нежданно из-за поворота выскочила карета с четверкой выхоленных белоснежных лошадей. На полном скаку лошади промчались мимо усталых путников, поднимая клубы пыли. Вдруг колесо кареты заехало в неглубокую канаву. Кучер ударил лошадей, те понеслись быстрее, обдавая людей на обочине жидкой грязью. Вскоре карета скрылась из виду.

Патрик отряхнул руку и вытер забрызганное лицо. Сесилия вытерла сильно измазанные грязью кисти о штанины и отряхнула с лица капельки грязи.

— Да уж, — выдохнул милорд Вэндэр и быстро встал на ноги. — Пойдем, через час будем на месте.

Замок Вандармин

Мангала поднялась из-за длинного лакированного стола и прошла в гостиную на первом этаже. Сев в свое любимое кресло, она велела горничной принести ей вышивку. Молодая золотоволосая девушка поспешила выполнить приказ госпожи. Леди Вэндэр степенно кивнула и начала размерено вышивать.

Через несколько минут в комнату с почтением заглянул дворецкий и доложил, что приехала мисс Кэти. Из большой кареты, запряженной четверкой взмыленных белых лошадей, вышла молодая девушка и чинно прошла в указанную дворецким гостиную. Кэти присела на мягкий шелковый диван и сдержанно улыбнулась подруге. Хозяйка замка с интересом осмотрела наряд Кэти. Ее она всегда была рада видеть.

Светлые пшеничные волосы девушки были собраны на затылке в сложную широкую прическу. На голове у нее красовался аккуратный белоснежный чепец с множеством рюшек и бантиков. Платье Кэти было из белой дорогой ткани. Пышную юбку платья украшали розовые бантики и оборки. Узкие рукава ее наряда доходили до локтя и завершались розовыми тончайшими кружевами и ленточками. На белых тонких руках красовались атласные перчатки в тон платью, сливающиеся со светлой благородной кожей Кэти.

— Чудесно выглядишь, дорогая, — улыбнулась Мангала.

— Милорд еще не приехал? — скучающим голосом осведомилась гостья.

— Нет, но не стоит так беспокоиться. Уверена, он захотел еще некоторое время попутешествовать.

— Я так волнуюсь! Как он меня встретит? Что обо мне скажет? — слабо произнесла Кэти дрожащим голосом.

— Не беспокойся, ты ему понравишься, — уверенно произнесла Мангала и, немного помолчав, добавила: — Дорогая, если тебе что-то понадобится, позови горничную, а я ненадолго тебя оставлю. У меня с утра разболелась голова, пойду прилягу. Ты не возражаешь?

Кэти с жаром уверила, что нет, после чего Мангала удалилась из изысканно обставленной гостиной. Некоторое время Кэти сидела одна, погруженная в свои мысли. Неожиданно ее внимание привлекли двое попрошаек на улице. Кэти с любопытством подошла к окну, наблюдая за нищей парочкой. Они медленно направлялись к замку. «Какие ужасные, опустившиеся люди!» — мелькнуло у девушки. Она не испытывала к ним жалости, нет. Кэти целиком была уверена, что эти двое мужчин сами виновны в своих бедах. Вскоре нищие скрылись из поля ее зрения и Кэти тут же забыла о них. Предавшись мечтам о встрече с милордом Вэндэром, она начала представлять, как станет миледи, как будет управлять замком и тратить несметное состояние на дорогие, но такие приятные мелочи.

Неожиданно в комнату с поклоном вошел дворецкий и доложил:

— Мисс, там двое нищих, я предложил им милостыню, но они отказались. Один из них утверждает, что он — милорд Вэндэр. Безусловно, далекое сходство с господином имеется. Они требуют, чтобы я их впустил. Мисс, что прикажете делать?

— Впусти их, я дам им три шиллинга за умную шутку, — величественно улыбнулась она.

Дворецкий удалился. Кэти тоже поднялась с дивана и, миновав несколько комнат, очутилась в обширном холле, служившем прихожей. Дворецкий все еще стоял в саду, не решаясь открыть парадные двери замка. Двое оборванцев тихо с ним переговаривались. Наконец служащий отошел с дороги и широко распахнул перед ними дверь. Нищие зашли в прихожую величественного и богатого замка Вандармин.

— Наконец-то мы дома, — хрипло произнес молодой человек в грязной рубахе с оторванными рукавами и грязным лицом, заросшим черной бородой.

Закутанная в плащ девушка, которую Кэти издали приняла за мужчину, сдержанно вздохнула. Дворецкий потупил глаза, закрывая двери.

— Что это значит, господа? — гневно воскликнула Кэти, делая шаг к неприятным людям.

— А кто вы такая? — с интересом спросил мужчина.

— Я вскоре буду хозяйкой этого дома, и мне хотелось бы знать, на каком основании вы сюда вошли! — запальчиво произнесла та. — И по какому праву говорите, что Вандармин — ваш дом?

— Вот как, — протянул оборванец, — вы, значит, будущая хозяйка? Интересно…

— Я жду ответа, — резко оборвала Кэти. Эти люди начинали раздражать ее.

Дворецкий кашлянул и нервно заулыбался, девушка в плаще выпрямила голову, наблюдая за реакцией будущей «хозяйки».

— Хорошо, — просто ответил молодой человек. — Я — милорд Вэндэр, Патрик Второй. Это мой дом, и я в него вернулся.

Кэти моргнула прозрачно-голубыми глазами, покачнулась, ойкнула и потеряла сознание. Дворецкий поспешно подхватил ее и усадил на ближайший стул.

— Надеюсь, это не твоя сестра, — пробормотала Сесилия, не сдержав улыбки.

— Я понятия не имею, кто она такая, — отозвался Патрик и с радостью добавил: — Вот моя сестра.

Мангала быстро сбегала вниз по лестнице. Она услышала последние слова брата, находясь на втором этаже, и уже спешила к гостям. Она узнала его голос. Она узнала бы его с легкостью среди сотни похожих голосов. Радость и тревога вскружили ей голову. Не обращая ни на кого внимания, она подбежала и, забыв обо всех правилах поведения, обняла Патрика за плечи.

— Живой, живой… — бормотала она, смеясь и плача одновременно, — никто не знает, как я беспокоилась за тебя… Я так волновалась, Патрик… Я ночами не спала, думая, что случилось… Я так рада, так рада…

Сесилия тихо кашлянула, прерывая поток эмоций. Мангала отстранилась от брата и только сейчас заметила медное от загара лицо девушки, закутанной в темно-зеленый бархатный плащ.

— Патрик, кто это? — с испугом спросила она, надеясь, что брат привел новую кухарку или чернорабочую.

Патрик обернулся на дворецкого, тот понял своего господина без слов и быстро удалился из холла. Милорд Вэндэр протянул руку и скинул капюшон с головы своей любимой. Мангала ахнула и сделала шаг назад. Патрик произнес:

— Это Сесилия Лоунфер, она моя невеста и будущая жена.

— Как невеста… как жена? — опешила Мангала и медленно осела на пустой стул. Кем-кем, а благородной дамой эта девушка явно не была.

— Мангала, все в порядке?

— Нет! — гневно вскричала леди Вэндэр и вскочила со стула. — Все не может быть в порядке! Ты появляешься в таком виде, приводишь эту…

— Сесилию, — резковато поправил брат.

— …и говоришь, что она будет твоей женой! Как все может быть в порядке?!

— Тебя что-то не устраивает? — сухо спросил Патрик.

— Патрик, — более мягко заговорила сестра, — пойми, я забочусь о репутации нашей семьи. О нашей родословной, об удачной партии. Может, твоя Сесилия и замечательный человек, но… Послушай, я нашла тебе жену, может, ты и влюблен в эту девушку, но подумай о том, что будут говорить люди. Я уже все продумала, она была бы для тебя лучшей парой.

— Я полагаю, это она, ваша идеальная пара? — с усмешкой спросила Сесилия, кивнув на Кэти.

Мангала поджала губы. Тон незнакомки задел и оскорбил ее. Патрик обнял Сеси за плечи, что поразило леди Вэндэр еще больше. Такого неуважения к этикету девушка вынести не смогла и тихо спросила:

— Патрик, что с тобой?

Милорд Вэндэр прекрасно понял сестру, но руку не опустил. Собравшись с мыслями, он твердо сказал:

— Во-первых, я выбрал себе невесту; во-вторых, не говори о Сесилии, будто ее здесь нет; в-третьих, это мой выбор, а не твой, — он замолчал и совсем другим тоном добавил, опуская руку: — Мы с дороги. Когда вымоемся, переоденемся, поедим, тогда и поговорим, но не сейчас. Я все тебе расскажу.

Мангала выпрямилась и сухо кивнула. Патрик потянул один из шнуров на стене. В этот же миг появилась молодая горничная, милорд Вэндэр непонимающе взглянул на леди Вэндэр, она пояснила:

— Это Эльза, я ее взяла вместо старухи Глэдис, — она обратилась к служанке: — Эльза, помоги мисс Лоунфер принять ванну и переодеться. Через два часа состоится обед.

Патрик бросил короткий взгляд на Сесилию и нехотя начал подниматься на второй этаж. Эльза тихо проговорила:

— Мисс, прошу за мной. Я покажу вашу временную спальню.

Молодая горничная вела Сесилию по широким роскошным коридорам замка. Они проходили множество комнат, лестниц, гостиных, и все они блистали богатством, красотой и комфортом. Дойдя до высокой резной двери, Эльза отворила ее и впустила гостью в комнату. Мэри зашла в роскошное помещение на ватных ногах. Великолепие спальни поразило ее. Стены, обтянутые шелком, атласные мягкие кресла, высокая постель под бархатным балдахином, чистейшая хрустальная люстра, золотые часы на мраморном камине.

— С ума сойти, — присвистнула Мэри.

— Я принесу горячей воды, — коротко сообщила служанка.

Через некоторое время горячая ванна была готова, и Эльза отвела новую гостью в соседнее помещение.

— Я помогу вам раздеться, мисс Лоунфер, — предложила она, принужденно улыбаясь.