Он еще больше помрачнел и снова посмотрел на лестницу, однако Эверилл все еще не появлялась.
— Она, конечно же, удивится твоему нетерпению, учитывая, что ты не озаботился даже поговорить с ней за это время, — сухо сказал Уилл.
Кейд усмехнулся и принялся вертеть в руках кружку. Ему не хотелось рассказывать брату невесты, что он избегал ее по одной причине — он хотел, чтобы она пришла на свою собственную свадьбу нетронутой. Уилл, наверное, дал бы ему хорошего тумака, если б узнал, какими непристойными картинами мысленно упивался Кейд после той ночи, когда Эверилл побывала у него. Держаться от нее подальше и тратить свою энергию во время тренировок с Уиллом казалось ему наилучшей линией поведения. Это также хорошо действовало на его здоровье. Он снова стал собой, одежда уже не висела на нем как на вешалке, и сила его восстановилась почти полностью.
Кейд посмотрел на темно-зеленую тунику и брэ, которые одолжил ему Уилл, и подумал, что хотя он выглядит в одежде друга лучше некуда, он с радостью снова наденет свой шотландский плед.
Кейд снова вспомнил о своих людях и удивился, почему они все еще не вернулись из дома. То была единственная причина, по которой он согласился ждать свадьбы две недели. Уилл был хороший товарищ, однако было бы неплохо, если бы в этот день рядом с ним находились его родичи.
— Вот она идет, — сказал Уилл, и Кейд поднял голову.
При виде спускавшейся по лестнице Эверилл он широко раскрыл глаза. На ней было темно-зеленое платье такого же цвета, что и его одежда, ее волосы были распущены и струились по плечам огненными волнами, лицо горело, и она была необыкновенно хороша.
Кейд встал и пошел к ней навстречу. Но тут внезапно поднялся лорд Мортань и жестом велел Кейду снова сесть на свое место, а сам поспешил к дочери. Кейд колебался; ему хотелось пренебречь указанием лорда, но это был все же отец невесты, и он снова неохотно вернулся к своей скамье.
— Давайте пойдем к часовне, — сказал священник, который стоял рядом с Уиллом. — Лорд Мортань приведет туда невесту.
Кейд помрачнел, однако пошел вслед за всеми. Эверилл здесь. Она выйдет за него замуж. Этого достаточно.
Большая часть обитателей замка уже собралась у церкви. Священник провел через двор Кейда и Уилла, указал им место на ступенях, и все повернулись в сторону замка. К великой радости Кейда, лорд Мортань и Эверилл уже были на середине двора, но когда невеста подошла ближе, Кейд заметил, что она покусывает губу.
— У нее тревожный вид, — прошептал Уилл.
— Да, — нахмурился Кейд.
— И еще она идет немного слишком быстро, — заметил Уилл. — Отец, кажется, с трудом поспевает за ней.
Кейд усмехнулся. Он и сам это заметил. Эверилл шла быстрым шагом, а потом она и вовсе отпустила руку отца и побежала. Остановившись перед Кейдом, она подняла на него глаза и неуверенно произнесла:
— К-Кейд!
— Да? — настороженно спросил он.
— Эверилл!
Крик лорда Мортаня заставил ее оглянуться. Отец махнул ей рукой, приказывая подойти к нему.
Нетерпеливо фыркнув, Эверилл поспешила обратно к отцу, схватила его за руку и потащила к лестнице, объясняя на ходу:
— Прошу прощения, отец, но я должна поговорить с Кейдом. Пожалуйста, поторопитесь.
— После венчания у вас будет достаточно времени для разговоров, — властно сказал священник, когда запыхавшийся лорд Мортань и Эверилл подошли к ступеням часовни. — Прошу вас, займите место рядом с лордом Стюартом, и я приступлю к венчанию.
Эверилл не обратила внимания на священника и повернулась к Кейду:
— М-милорд!
Она заикалась, и Кейд нахмурился. Раньше с ней этого не случалось, поэтому он удивился, почему она заикается сейчас. Взяв ее за руки, чтобы успокоить, Кейд вопросительно поднял брови.
— Миледи, — резким голосом начал священник.
— Ах, отец Беннетт, оставьте. Мне нужно поговорить с Кейдом, — нетерпеливо прошипела Эверилл и, схватив Кейда за руку, потащила его вниз по лестнице.
Он решил, что ей мешает присутствие священника, отца и брата, но она всего лишь отошла с ним туда, где стояли люди Мортаня. Слуги, солдаты и гости освободили для них место, однако, когда Кейд и Эверилл подошли к ним, стали внимательно слушать, что она ему говорит.
— Я-я… э-э-э… — Она с усилием улыбнулась стоявшим вокруг людям, кашлянула и снова обратилась к Кейду: — В-вы…
Она резко замолчала, потому что Кейд закрыл ей рот рукой.
— Вы заикаетесь, — тихо заметил он, когда она вопросительно подняла брови.
— Да. Иногда с леди Эверилл бывает такое, — сказал кто-то из стоявших рядом, и Эверилл с несчастным видом опустила глаза.
— Это бывает, только когда она волнуется или ей неловко с кем-то, — заметил другой.
— Да, но обычно с лордом Стюартом-то она не заикалась, — сказала какая-то женщина, и, оглянувшись, Кейд увидел в толпе Мэбс.
Он снова посмотрел на Эверилл и тихо спросил:
— Вам так неловко со мной потому, что вы знаете, что я вас вижу?
— Н-нет, д-дело не в этом, — прошептала она, а потом нетерпеливо помотала головой. — Д-дело в том, что я…
Ее фраза закончилась удивленным возгласом, потому что Кейд наклонился и поцеловал ее. Она немного постояла, замерев от поцелуя, потом вздохнула и обняла его, а поцелуй Кейда стал еще глубже.
— Ну и ну, — сказал кто-то, — целоваться до венчания не полагается.
Кейд не обратил на это внимания, как и на тех, кто зашикал на говорившего, и целовал Эверилл до тех пор, пока они оба не задохнулись. Потом он поднял голову и спросил:
— Дело в этом?
— Я боялась, что вы больше не хотите жениться на мне, но чувствуете себя обязанным сделать это потому, что уже дали согласие, — призналась Эверилл торопливой скороговоркой.
— Я хочу жениться на вас, — просто сказал Кейд, а потом взял ее за руку и вывел из толпы.
Но Эверилл высвободила руку, и он вопросительно посмотрел на нее.
— Н-но тогда почему вы избегали меня эти две недели? — спросила она, и он помрачнел, заметив, что Эверилл опять начала заикаться.
— Я же говорил тебе, что это ее огорчит, — сухо сказал Уилл, и Кейд, оглянувшись, с удивлением обнаружил, что друг стоит совсем рядом. Посмотрев на сестру, Уилл добавил: — Я действительно говорил ему, Эверилл.
Кейд нахмурился, взглянул на Эверилл и сказал:
— У меня были на то основания, но это было не потому, что я передумал жениться на вас, миледи.
Эверилл открыла было рот, чтобы спросить, что это за основания, но Кейд опередил ее, сказав:
— Я все объясню потом. Когда мы будем одни.
— Вот как.
Эверилл оглянулась на окружающих их людей, успокоилась и кивнула.
— Теперь мы можем обвенчаться? — тихо спросил Кейд.
Эверилл вспыхнула, опустила глаза и опять кивнула.
Чувствуя, что напряжение спадает с него, Кейд положил ее руку на свою, а потом провел невесту сквозь толпу вверх по ступенькам церкви и остановился перед священником.
Глава 8
— Пора.
Эверилл оглянулась и увидела, что за спиной у нее стоят Бесс и другие женщины.
«Неужели уже пора в постель?» — недовольно подумала она, но, судя по всему, так оно и было.
Чувствуя, как внутри у нее что-то нервно вздрагивает, Эверилл заставила себя встать и отойти от стола, даже не взглянув на Кейда и не сказав ему ни слова. Это было ужасно грубо, и ей было неловко, особенно если учесть, каким внимательным и добрым он был все время, пока продолжалось празднество — а оно продолжалось с полудня до позднего вечера, — но у Эверилл просто не хватило духу встретиться с ним глазами. «Скоро я все узнаю!»
Эти слова не выходили у нее из головы все то время, пока женщины вели ее наверх, раздевали и купали. Умом Эверилл понимала, что не стоит так волноваться, особенно после того, как она позволила Кейду целовать и ласкать себя в ту ночь. Но тогда все случилось совершенно неожиданно, как-то само, и было это восхитительно.
Существовала огромная разница между теми переживаниями и теперешними, когда ее отмывали и натирали благовониями, точно жертву, идущую на заклание.
К тому же то было делом совершенно личным, о нем никто не знал, а теперь весь замок знает, что произойдет этой ночью. Все будут сидеть внизу, пить до отупения и, без сомнения, отпускать непристойные шуточки насчет того, чем занимаются они с Кейдом, Кроме того, на этот раз им предстояло действительно осуществить брачные отношения. Он введет своего коня в ее конюшню, погрузит свой клинок в ее ножны, лишит ее девственности…
Эти мысли, точно кошка, которая охотится за мышью, бегая за ней вокруг стола, снова и снова проносились в голове Эверилл. Она настолько была погружена в них, что даже удивилась, когда обнаружила, что уже лежит в постели, а Бесс подтыкает вокруг нее простыню и одеяло.
— Ну вот, — сказала успокаивающим голосом служанка, — скоро придут мужчины. Салли уже пошла за ними.
Через пару минут дверь спальни распахнулась и толпа буйных распевающих мужчин внесла Кейда. Они поставили его на пол, окружили и принялись раздевать, не переставая петь и отпускать шуточки. Эверилл закусила губу и возблагодарила Господа за то, что она не мужчина, потому что они обращались с ее мужем без всяких церемоний. Слышался звук рвущейся одежды, брань и ворчание Кейда, и это очень смущало Эверилл.
Наверное, этим-то и объясняется, почему новобрачного никогда не сажают в купальную лохань, решила Эверилл, глядя на то, как клочья одежды летят в разные стороны. Такая толпа пьяных приятелей, желающих новобрачному добра, без сомнения, просто-напросто утопила бы его.
Когда мужчины расступились, Эверилл поняла, что с раздеванием покончено, и закрыла глаза. Она собралась с духом, приготовившись к тому, что с нее сейчас откинут одеяло и покажут всем присутствующим. Вскоре она почувствовала, как меховое одеяло и простыня были сняты, а ее разгоряченной кожи коснулся прохладный ветерок — это Кейд опустился рядом с ней на кровать, и одеяло вернулось на свое место.
Не горя желанием встречаться взглядом с мужчинами, которые только что видели ее обнаженной, Эверилл не открывала глаз до тех пор, пока не стихли смеющиеся голоса и топот ног и дверь, щелкнув, не закрылась. Тогда она слегка вздохнула и осторожно открыла глаза. В комнате никого не было, как она и ожидала, и Кейд внимательно смотрел на нее, лежа на кровати рядом с ней.
Эверилл выдавила из себя слабую улыбку и вежливо прошептала:
— Добрый вечер, милорд.
Это почему-то развеселило Кейда, раздался его рокочущий смех, и он улегся на спину.
Эверилл лежала неподвижно, неуверенно глядя на него, а потом он внезапно посмотрел на нее и спросил:
— Ты хочешь есть?
Она удивленно заморгала:
— Есть, милорд?
— Да. Я заметил, что ты почти не прикоснулась к еде во время пира, поэтому велел твоей горничной принести сюда чего-нибудь поесть, — пояснил он и добавил: — Я бы и сам не отказался перекусить.
Эверилл не знала, что сказать. Она действительно мало ела за столом. Слишком были напряжены у нее нервы в ожидании предстоящей ночи, но и теперь ее нервы были не в лучшем состоянии и голода она не чувствовала. Но ей показалось, что неплохо будет оттянуть неизбежное, и кивнула.
Кейд наградил ее улыбкой, откинул одеяло и простыню и встал с кровати.
Эверилл широко раскрыла глаза и не поверила тому, что видит впервые его «штуковину». До того его окружали мужчины, все произошло очень быстро, и она почти ничего не заметила, когда его раздевали. Теперь же, когда все было видно, ей сразу стало ясно, почему он избегал ее эти две недели. Природа щедро одарила Кейда, и он, похоже, боялся за Эверилл.
— Ты идешь?
Она вспыхнула, когда он бросил взгляд в ее сторону, и неуверенно кивнула. Эверилл была обнажена, и хотя Кейд сам не стесняясь расхаживал перед ней в чем мать родила, она была гораздо более чувствительна. Помедлив, она вытянула из-под одеяла простыню, обмоталась ею и быстро спустилась с кровати.
Кто-то разжег небольшой огонь в камине — Эверилл редко велела разводить огонь в это время года, — но теперь в комнате было уютно и хорошо. Кейд сгреб в охапку меховое одеяло и расстелил его перед камином. Эверилл с любопытством наблюдала за ним. Потом он принес туда фрукты, сыр и хлеб, оставленные для них на столе.
— Садись, — велел ей Кейд, устраиваясь на одеяле.
Эверилл села напротив него, проверила, вполне ли пристойно прикрывает ее простыня, а потом бросила взгляд на поднос с едой.
Поначалу они ели молча, а потом Эверилл показалось нестерпимым и дальше хранить молчание, и она напомнила Кейду:
— Вы с-сказали, что объясните, п-почему избегали меня эти две недели.
"Рыжая проказница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рыжая проказница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рыжая проказница" друзьям в соцсетях.