ОдинокаяЛеди: Можно теперь я им буду?

Разведенка_1: Бедолага…

ОдинокаяЛеди: Что еще такого?!

ПолевойЦветок: А ты бы поехала на свадьбу, если б он пригласил тебя, Лютик?

Лютик: Ни за какие деньги.

ОдинокаяЛеди: Наверно, он так и решил. Зачем печатать приглашение, если ты точно его не примешь? Каждый приглашенный – это знаешь какие деньги! Помню, как мы с Томми обсуждали наш список гостей! Мы были так счастливы!

Разведенка_1: Надо думать, потому, что он не собирался присутствовать достаточно долго, чтобы встретить хотя бы половину гостей.

ОдинокаяЛеди: Это нечестно!

Лютик: Ну, этим людям денег не занимать, поверьте мне, и зачем ему приглашать Кэти, а не меня, кроме как для того, чтобы я утерлась? Прямо хочется в ванную и вымыть лицо, ей-богу. Ну ладно. Я все равно на сто процентов уверена, что их брачный союз долго не протянет. Он присоединится к нам в этом чате, потому что эта женщина – исчадие ада, я нюхом чую!

Разведенка_1: Нет, исчадие ада – это развод, да, Неуверенная?

ПолевойЦветок: Ха-ха-ха.

Неуверенная: Ничего смешного!

Разведенка_1: Надо же, весь вечер хохочет. Будто бы под влиянием Полевого Цветка, если вы понимаете, о чем я.

Неуверенная покинула чат.

ПолевойЦветок: Слушай, ты как-то слишком на нее давишь, Разведенка_1, тебе не кажется?

Разведенка_1: Да брось ты. Ей нравится. Она за этим каждый вечер сюда и ходит. Думаю, мы вообще единственные взрослые люди, с которыми она разговаривает.

Лютик: Ладно. Расскажите все лучше, как провели Рождество?

ПолевойЦветок: Я всю неделю ходила по вечеринкам. Очень здорово. Никогда в жизни не сидела на коленях у стольких Сант. Мне, кстати, и сейчас пора. Иду на маскарад. Оденусь кроликом из «Плейбоя». Пока!

ПолевойЦветок покинула чат.

Лютик: А как остальные?

Разведенка_1: Что до меня, то я здорово прибавила в весе.

ОдинокаяЛеди: Ну а у меня вышло такое, знаете, тихое Рождество.

СэмОдиночка: По телевизору в этом году были хорошие передачи.

Разведенка _1: Да…

Лютик: И мне понравились.

Разведенка_1: И для детей хорошо, все занятие.

Лютик: Да…

СэмОдиночка: Документальные фильмы отличные.

Лютик: Ммм.

Разведенка_1: Вчера смотрела этот, про полярных медведей.

Лютик: И я.

СэмОдиночка: Да, я раньше не знал, что все полярные медведи – левши.

Лютик: Да, было интересно. И про улиток…

Разведенка_1: Они тоже левши?

СэмОдиночка: Нет, но они, кажется, могут на три года впасть в спячку.

Лютик: Счастливцы.

Разведенка_1: Да, ящик на Рождество – это вещь.

СэмОдиночка: Вообще, так классно остаться одному, побыть в тишине и покое…

ОдинокаяЛеди: Да, в полной тишине…

СэмОдиночка: Знаете, у нас с моей бывшей на Рождество всегда собиралась масса людей, а потом всю неделю мы либо принимали, либо сами ходили по гостям. Для себя времени не оставалось. Но теперь совсем другое дело. Никого. Ни гостей в этом году, ни походов в гости…

Лютик: И у меня то же самое.

Разведенка_1: Господи, да кого мы дурачим? Это было ужасно! Хуже Рождества еще не было!

Лютик: И у меня.

СэмОдиночка: И у меня.

ОдинокаяЛеди: И у меня.

Кликните на левую иконку, чтобы распечатать эту страницу.

От Джули Кейси

Кому Рози

Тема Тебе факс

Не хочу тебя отрывать, раз ты так «занята» (кстати, как там Руби?), но тут только что пришел факс. Адреса нет, но по содержанию похоже, что прислано может быть только тебе , поскольку кто из моих служащих, кроме тебя, способен использовать номер моего факса для своих личных нужд? И да, кажется, в самом низу накалякано «Ат Джоша». Зайди ко мне, забери. Да, и раз так, переведи все свои звонки на меня и захвати две кружки кофе и сигареты.

«Светская жизнь»

Элоиза Паркинсон

Те, кому повезло присутствовать на «свадьбе года» (или по меньшей мере «свадьбе недели»), стали свидетелями экстравагантности, изыска и великолепия, окружавшего три сотни гостей д-ра и миссис Реджинальд Уильямс на бракосочетании их дочери Бетани и д-ра Алекса Стюарта.

Средств не пожалели. Церемония состоялась в Мемориальной церкви Гарвардского университета и была обставлена с изобретательной роскошью. Красные розы, окаймляющие путь к алтарю, благоухали в свете красных свечей, и это напоминало огни взлетной полосы, с которой прекрасные новобрачные стартовали в счастливое будущее.

Тридцатичетырехлетняя Бетани была, как всегда, блистательна в элегантном белом платье, придуманном специально для этого случая известным «звездным» (а также моим) модельером Джереми Даркином. Лиф на корсаже расшит десятью тысячами жемчужин (и прекрасно скрывал беременность, о которой все шептались). Пышная юбка-пачка из многих слоев мягкого тюля тихо шуршала, когда гордый отец, знаменитый хирург д-р Реджинальд Уильямс, вел невесту к алтарю.

Миранда Уильямс в алом брючном костюме от Армани, дополненном фантастической шляпой от Филиппа Триси, едва не затмила свою дочь. Топ-модели (и свежеиспеченные приятельницы Бетани) Сара Смит и Хейли Бродбенк в роли подружек невесты в своих красных платьях плиссе «а-ля макаронина», соблазнительно подчеркивающих их едва намеченные формы, выступали, сжимая в пальчиках с ноготками, украшенными французским маникюром, по полудюжине красных роз. Букет невесты меж тем состоял из шести алых и шести белых роз (и поймала его, скажу между прочим, ваша корреспондентка!). Свои длинные, обычно распущенные волосы блондинка Бетани на сей раз уложила в тугой, низко сидящий пучок, отчего будущая мать выглядела безупречной невестой.

У алтаря, с уверенным видом взирая на приближение процессии, ждал Прекрасный принц, одетый в классический черный смокинг на трех пуговицах, рубашку с воротником-стойкой и красный галстук, дополненный красной розой в петлице. В самом деле, розы были главным мотивом дня.

Роскошный прием состоялся в отеле «Бостон Харбор», и лучшую речь там произнес шафер – пятилетний Джош Стюарт, сын жениха от предыдущего брака с соученицей по колледжу Салли Грубер.

Этот день полностью соответствовал ожиданиям (и стандартам) «Светской жизни», и, когда новобрачные впервые закружились в танце как муж и жена, все присутствующие поняли, что это навсегда. Пусть их семейная жизнь будет долгой, счастливой, обеспеченной и стильной. А что до меня, вашей любимой ведущей свадебной колонки, я беру букет и отправляюсь на поиски своего счастья.

Рози, с днем рожденья, подружка!

Вот и еще год прошел, а нам нет угомону.

Твоя Руби

От Стефани

Кому Рози

Тема Твой приезд

Не терпится тебя увидеть, дорогая моя. Так хочется, чтобы ты познакомилась с малюткой Софи. Она ждет тебя, не говоря уж о ее непоседе брате. Поздравляю с днем рожденья, сестричка. Тебе тридцать три! Не сомневаюсь, что вы с Руби загуляете до утра.

Дорогие Алекс и Бетани.

Поздравляем с новорожденным! Желаем всего самого наилучшего и счастливы за Джоша, который мечтал о братишке!

Рози и Кэти

С днем рожденья, мой ангел!

Тебе четырнадцать! Желаю хорошенько повеселиться в диско и помни: алкоголь, секс и наркотики – запрещены.

Любящая тебя мама

Вам пришло ICQ-сообщение от: РОЗИ.

Рози: С кем это, интересно, ты танцевала в обнимку и целовалась в пятницу вечером, Кэти Данн?

Кэти: Не могу переписываться, мам. М-р Симпсон рассказывает что-то ужасно важное, и это касается экзаменов, так что я слушаю.

Рози: Врушка.

Кэти: Я не вру. Я уверена, это важно, что он там говорит.

Рози: Ладно, колись. Кто этот мальчик?

Тоби: Привет, Рози.

Рози: А, и ты здесь. Очень удачно. Я как раз расспрашиваю мою дочь, кто этот таинственный молодой человек, с которым ее видели на диско в пятницу.

Тоби: Надо же. Уже разнеслось.

Кэти: Не выдавай меня, Тоби.

Рози: Значит, это правда?

Тоби: Угу.

Кэти: Да, а Тоби всю ночь лизался с Моникой.

Рози: Ох, нет, Тоби! Только не квакса Моника!

Тоби: Почему вы обе всегда так ее обзываете? Она не квакса, когда со мной.

Рози: Это потому, что мы не целуемся с ней на глазах у всех на школьном диско. Ладно, дочь, давай поделись с мамочкой подробностями своего романа.

Кэти: Его зовут Джон Маккенна, ему пятнадцать, учится классом старше, и он правда классный.

Рози: Надо же, старше тебя!

Кэти: Да, мама. У меня есть вкус.

Рози: А что ты о нем думаешь, Тоби?

Тоби: Ничего парень, играет в нашей футбольной команде. Правда ничего.

Рози: Присмотришь за ним для меня, ладно?

Кэти: Мама! Да он теперь не заткнется!

Рози: У вас был секс?

Кэти: Ма, ты что! Мне четырнадцать!

Рози: По телику показывают четырнадцатилетних беременных девиц. Видели, знаем.

Кэти: Я не такая!

Рози: Это хорошо. Наркотики принимала?

Кэти: Ма! Прекрати! Где это я возьму наркотики?!

Рози: Не знаю, но по телику показывают четырнадцатилетних беременных девиц, которые сидят на игле.

Кэти: Меня это не касается!

Рози: Это хорошо. А скажи теперь, спиртное пили?

Кэти: Ма! Мама Тоби отвезла нас в школу, а потом забрала. Ну, когда нам было пить?

Рози: Не знаю, но по телику показывают пьяных четырнадцатилетних беременных, которые сидят на игле.

Кэти: Ну, это уж точно не про меня!

Тоби: Что это за передачи вы смотрите?

Рози: Новости в основном.

Кэти: Ладно, не беспокойся. Ты столько внушала мне, что это дурость, делать такие вещи! Я все усвоила.

Рози: Идет, только помни: поцелуи еще туда-сюда, но дальше – ни-ни. Поняла?

Кэти: Мам! Да мне больше ничего и не надо!

Рози: Ладно, а теперь вы двое возвращайтесь к работе. Надеюсь, у вас будут пятерки по этому предмету!

Кэти: Да никогда, если ты будешь нас отрывать!

Руби: Так что ты собираешься делать эти два месяца, когда дети не учатся? Вот же повезло, такие каникулы! А мне Похабник Ник сказал, что я истратила все мои отпускные, что просто смешно, потому что я брала дни только по болезни. На что он заявил, что человек не может за рабочий год проболеть шестьдесят пять дней и оставаться в живых.

Рози: Значит, ты не можешь взять никакого отпуска? А я-то надеялась, мы сможем съездить в Англию. На кораблике. В Блекпул или еще куда-то.

Руби: Да могу я, могу! Я сказала, что, если он даст мне две недели, я упомяну о скрепках, когда Опра пригласит меня на свое шоу, если мы с Гэри выиграем мировой чемпионат по сальсе. Так что ты намерена делать в каникулы?

Рози: Не знаю пока. Джули упомянула что-то насчет того, что можно заняться образованием для взрослых. Говорит, мне следует прослушать курс по гостиничному делу, как я всегда и хотела. Как будто это раз плюнуть.

Руби: А что тут сложного-то? Надо попытаться. Ты же всегда хотела этим заняться. Просто помешана на отелях. Загадка почему, но что помешана – это факт.

Рози: Джули сказала, если я не пойду учиться, она меня уволит. А потом, когда я окончу курс, уволит все равно.

Руби: Вот и слушайся ее. Она была хорошей наставницей тебе все эти годы.

Рози: Но, Руби, на то, чтобы получить диплом, уйдет два года. А потом, это дорого, и придется работать днем, а учиться ночью. Тяжеловато.

Руби: Зачем столько разговоров, Рози Данн? У тебя что, есть идеи получше насчет того, чем заняться в ближайшие два года?

Дорогая Рози.

Прости, что долго не отвечала. Последние месяцы были такие суматошные для нас с Алексом. Начало семейной жизни, рождение ребенка… Все это так непросто.

Нам было очень приятно получить вашу открыточку. Мы надеемся, что вы с Кэти здоровы и благополучны.

Обнимаем вас,

Бетани (а также Алекс, Тео и Джош ).

Вам пришло ICQ-сообщение от: РОЗИ. Рози: Ты права, Руби. Ближайшие два года мне и в самом деле нечем другим заняться.

Глава 41

Привет, мамочка!

Вот и снова зима. Это ужас, как стремительно проносятся дни. И не заметишь, как складываются в годы. Кэти – словно мой календарь. Она растет и меняется так быстро! Учится иметь свое мнение, начинает понимать, что у меня нет ответов на все вопросы. И в тот момент, когда ребенок приходит к этому выводу, ты вдруг понимаешь, что надо держать ухо востро.

Я все еще в пути, мама, все еще в той промежуточной стадии, когда ты приехала откуда-то, оставила достигнутое далеко позади себя и стремишься к чему-то совершенно иному. По-видимому, это значит, что моя жизнь еще не устоялась. Я по-прежнему не устроена. Вот вы с папой весь прошлый год путешествовали, не оставались в одной стране дольше нескольких недель, – и все-таки вы оба более устроены, чем я, хотя я весь прошлый год сидела на месте. Наверно, это потому, что у тебя есть папа, а у папы есть ты, и для тебя там, где папа, там и дом.