Тайлер, несмотря на это, подал гражданский иск в возмещение ущерба, который он определил в триста тысяч долларов.
— Что, я должен буду давать показания? — нервно выпалил Крупник, теребя лежавшие на коленях пальцы.
Роза улыбнулась ему, надеясь успокоить: выходит, ее новый клиент так же боится судьи и присяжных, как и большинство людей.
— Совсем не обязательно, — ответила она. — У нас будут свидетели. Но, конечно, ваше выступление могло бы нам помочь. Не только потому, что присяжные хотят получить максимум фактов, но и потому, что им интересно узнать, что вы за человек, каков ваш образ жизни и тому подобное. — Роза остановилась, вспомнив ужасные слова, в свое время сказанные ее бабкой: ведь и другие люди, решила она, тоже могут с подозрением и даже страхом отнестись к любому, чья внешность отличается от их собственной. — Простите, мистер Крупник, вы женаты?
Он дважды моргнул, между тем как пальцы еще быстрее забегали по коленям.
— Я живу с мамой, — наконец произнес он.
— А сколько вам лет?
— В будущем месяце должно, благодарение Всевышнему, исполниться сорок три.
— Есть у вас какое-то хобби? Ну, знаете, наблюдение за птицами, фотографирование…
Крупник, не произнося ни слова, уставился на нее с видом крайнего удивления.
«Понятно, — сделала она вывод. — С моей стороны этот вопрос был идиотским». Но ведь если бы, скажем, он занимался какой-нибудь благотворительностью, продавал лотерейные билеты, чтобы помогать бороться с мышечной дистрофией, или читал книги слепым, это наверняка произвело бы на присяжных благоприятное впечатление.
— Хорошо, мистер Крупник, тогда я несколько изменю формулировку своего вопроса. Что вы предпочитаете делать в свое свободное время?
— Изучаю Талмуд, — ответил он без малейшей запинки. — Читаю Тору, Пятикнижие. Хожу в синагогу.
Голос его звучал с некоторой долей воинственности. Чувствовалось, он уверен: в жизни нет ничего более важного.
Розу это начинало уже беспокоить. «Если я не смогу его разговорить, — подумала она в отчаянии, — то присяжные, чего доброго, и на самом деле решат, что у него под шляпой рога».
Что бы такое придумать?
И тут она вспомнила. Много лет назад она читала об одном случае, когда судили чернокожего по обвинению в изнасиловании белой женщины. В зале суда, битком набитом черными, жертва насилия не смогла точно указать на конкретного виновника.
— У меня есть одна идея, мистер Крупник, — от возбуждения Роза с трудом заставила себя не вскочить из-за стола. — Неизвестно, как получится, но попробовать стоит.
— Да-а?
— Когда вы в последний раз видели мистера Тайлера? Я хочу сказать, когда вы в последний раз стояли с ним лицом к лицу?
Крупник на секунду задумался, сведя вместе густые брови.
— В октябре прошлого года. В суде. С того времени мы общались только через адвокатов.
Роза улыбнулась. «Уже горячо», — с удовлетворением подумала она.
— Мистер Крупник, скажите: сколько ваших друзей и знакомых смогли бы явиться в суд, когда начнется слушание вашего дела? Мне нужно, чтобы их было по крайней мере двадцать пять человек или даже больше, если это возможно.
Он озадаченно посмотрел на Розу. И тогда она рассказала ему о своем плане, вызвав улыбку, которая моментально преобразила его бледное серьезное лицо, мягко засветившееся застенчивой радостью, как будто у него внутри зажгли праздничную свечу.
— Алевай! — воскликнул он. — Я обеспечу столько, сколько потребуется. Хоть сто человек. Или еще больше.
…Десять дней спустя Роза стояла на ступенях перед зданием окружного суда на Фоле-сквер, когда на площади остановился желтый автобус. Из него вышли примерно сорок человек — все в длиннополых черных лапсердаках, черных фетровых шляпах, с черными бородами и черными пейсами.
Как только хасиды расселись в зале суда, Роза обратилась к судье:
— Ваша Честь, у меня к вам не совсем обычная просьба. Вместо вступительной речи я хотела бы — с вашего позволения — обратиться к мистеру Тайлеру.
Судья Генри, чернокожий со снежно-белой копной курчавых волос, уложенных в стиле афро, при этих словах нахмурился. Сердце Розы мгновенно упало. Что если ей откажут…
— А вы не могли бы сказать суду, какой именно вопрос собираетесь задать истцу, мисс Сантини?
— Я попросила бы мистера Тайлера идентифицировать моего клиента, мистера Крупника, Ваша Честь.
Среди присяжных произошло заметное оживление: сонные скучающие лица заулыбались, сгорбленные спины распрямились.
«Прекрасно. Теперь бы только сработало!» — неслышно взмолилась Роза.
Судья кивнул — он тоже, подумала она, был заинтригован. Вместо обычного потока высокопарных слов впереди маячила перспектива захватывающего театрального действа. Один лишь истец, обративший к залу свое одеревеневшее лицо, пылал гневом. Розе показалось, что перед появлением в суде он уже успел приложиться для храбрости к бутылке сорокаградусной.
— Мистер Тайлер, — произнесла она подчеркнуто ледяным тоном, — можете ли вы указать нам на человека, который напал на вас вечером двадцать первого октября? Как по вашему, находится ли он сейчас в этом зале?
— А где же ему еще находиться? Вот он! — И Тайлер ткнул коротким пальцем в сторону бородатого человека в черном, сидевшего у стола защитника.
— Мистер Крупник, будьте добры, встаньте, пожалуйста, — обратилась Роза к залу.
Зал замер. И все взгляды устремились на человека, продолжающего невозмутимо сидеть рядом с Розой.
В этот момент со скамьи для публики в центре переполненного зала медленно, даже величественно, поднялся Шимон Крупник. Весь его важный вид в сочетании с кудрявящимися возле ушей локонами придавал этой сцене нечто опереточное.
Мистер Крупник расплылся в улыбке.
Роза почувствовала себя победительницей, подумав при этом: «Если б только Брайан был здесь и видел мой триумф. Это почище тех карточных трюков, которые я показывала ему, когда мы были детьми».
Через десять минут после путаного объяснения адвоката истца и прекращения дела судьей, который, объявляя о своем решении, не отказал себе в удовольствии ухмыльнуться, Роза уже пробиралась через зал к выходу. Она чувствовала себя на голову выше окружающих — королева, расточающая улыбки своим подданным и принимающая знаки внимания со стороны столпившихся хасидов. Впервые толпа любопытных у дверей зала не вызывала в ней раздражения.
Неожиданно из толпы вышел седовласый мужчина: он взял ее за локоть и распахнул перед ней высокую деревянную дверь.
Уже в коридоре, остановившись, чтобы поблагодарить незнакомца, Роза отметила, что он выглядит старше, чем показался ей вначале. Явно за шестьдесят, а пожатие, как у молодого. И так же по-молодому красив, мужествен, со смуглым лицом иностранца. Дорогой на вид костюм, хотя пиджак небрежно переброшен через плечо, рукава белой накрахмаленной рубашки закатаны, обнажая сильные руки, покрытые черными волосами.
Как-то странно он на нее смотрит, подумалось ей. Почти изучающе, словно она картина, выставленная в музее, или диковинное животное, занесенное в Красную книгу. Он крепко сжал ее запястье своей твердой теплой ладонью.
— Разрешите поздравить вас, мисс Сантини, — голос был бархатный, с еле заметным акцентом, который она не могла сразу определить. — Ну и спектакль вы устроили. Я до сих пор под впечатлением.
— Спасибо, — ответила Роза и рассмеялась. — Это была игра. Я так же легко могла бы и провалиться. И выглядела бы тогда как полная идиотка.
— Нет, — улыбнувшись, тряхнул головой незнакомец. — Никогда.
Почему он так на нее смотрит? Роза начинала нервничать.
— Мне кажется, я вас не знаю, — произнесла она, убирая руку.
— Никос Александрос, — представился он.
— Разве мы раньше встречались? Я что-то не помню…
На лице Никоса появилось выражение печали. В глазах застыла настоящая боль.
— Да, мы не встречались… Мне очень жаль, — и, помолчав, добавил с вымученной улыбкой: — До свидания, Роза. Желаю удачи. Надеюсь, мы еще встретимся.
Только когда она спускалась по широким каменным ступеням здания окружного суда, до нее вдруг дошло: «Он назвал меня по имени! Странно, откуда он знает, как меня зовут?»
Вопрос этот, несколько раз скользнув по поверхности сознания, будто брошенный по воде камешек, провалился в глубины ее памяти.
…Спеша по бурлящему людьми тротуару и выискивая глазами огонек такси в непрерывном потоке машин на Сентрал-стрит, все увеличивающемся по мере наступления часа пик, Роза думала о предстоящем вечере.
Бутылка хорошего вина. Ужин вдвоем с Максом. Почему не устроить маленький праздник? Надеть свое новое платье из белого шелка, купленное на прошлой неделе в «Блюмингдэйле». И обязательно цветы. Божественно благоухающая сирень — в каждой комнате.
Боковым зрением она увидела, как трое прохожих одновременно повернули головы в ее сторону, когда она бросилась к такси, вырулившему из потока машин метров в двадцати впереди. Бросив на заднее сиденье портфель и нырнув туда же, Роза невольно улыбнулась при мысли, как она за последнее время изменилась. Случись подобное еще недавно, она бы наверняка подумала: раз на нее смотрят незнакомые мужчины, значит, у нее какой-то непорядок в одежде. Пятно на видном месте или поехал чулок. Сейчас она больше так не думала. Роза знала — на нее смотрят потому, что она привлекательна.
И впервые она чувствовала себя привлекательной. Даже красивой. Вчера вечером после ужина они с Максом слушали старые пластинки Гленна Миллера, купленные по случаю на прошлой неделе. Потом Макс показывал ей, как танцуют «линду»: он крепко сжимал ее талию своими широкими ладонями, раскручивал в разные стороны, заставлял приседать и в конце концов бросил на софу — разгоряченную, потную, задохнувшуюся и хихикающую, словно подросток. Роза и припомнить не могла, когда она в последний раз получала такое удовольствие и чувствовала себя по-настоящему счастливой.
Что же удивительного, если на утро Роза, открыв шкаф перед тем, как отправиться в суд, решительно забраковала строгие деловые костюмы темных расцветок и остановилась на яркой кашемировой юбке с разводами и бледно-голубой шелковой блузке.
Роза назвала водителю такси адрес и откинулась назад, пытаясь найти удобное положение на продавленном сиденье машины. Она не могла дождаться момента, когда окажется дома.
— «Му-шу порк», — прочла Роза, передавая Максу обратно пакет и заглядывая в другой, лежавший рядом. — А здесь что? Не могу понять, что здесь такое? Напоминает останки кота бедной миссис Линдквист, после того как его переехала машина мусорщика.
— Это прессованная утятина, — ответил Макс. — Специальный заказ, — и добавил, доставая из бумажного мешка бутылку вина: — А это впридачу. Я подумал, что нам следует отметить сегодняшний день.
Роза поглядела на этикетку и воскликнула:
— «Перье-Жуэ»! О, Макс, даже я знаю, как это дорого. Тебе не следовало…
— Считай, что это премия, — обернув бутылку салфеткой, он начал возиться с пробкой. — И сам Барнум в своем цирке не устроил бы тебе такого фейерверка.
Теплая волна благодарности растеклась по телу Розы.
«Так хочется, чтобы он гордился мною, — подумала она. — Я всем ему обязана».
Макс между тем осторожно, почти без хлопка, вытащил пробку и налил пенящееся шампанское в два высоких бокала. Он только что принял душ: лицо разрумянилось, мокрые волосы курчавятся в вороте рубашки, расстегнутом, как у подростка. Босые ноги, голая грудь… На нем пара мягких застиранных джинсов. Он выглядит не только более худым, но и гораздо моложе своих лет — и вовсе не потому, что в последнее время сбавил вес. Нет… впечатление такое, словно он стал ярче. Как если бы в полутемной комнате вдруг включили все до одной лампы.
Интересно, промелькнуло у нее в голове, а другие женщины, они что, тоже видят его таким же, как она? Красивым, мужественным и… сексапильным? Внезапно она почувствовала укол ревности при мысли, что Макс, возможно, целовался с кем-то из своих клиенток, тоже красивой и сексапильной, обратившейся к нему, скажем, по делу о разводе.
«Жалко, что он скоро уедет от меня», — с грустью подумала Роза.
Правда заключалась в том, что она этого не хотела. Квартира, представилось ей, сразу же станет такой пустой — без него. Не будет ни таких вот ужинов, как сейчас, ни обсуждений минувшего дня за стаканом вина. У них уже успел установиться свой распорядок, как будто они были семейной парой.
На работу они ездили вместе подземкой, а иногда и возвращались так же. Но если один из них задерживался, то второй готовил ужин. В соответствии с их распорядком она принимала душ утром, а он — вечером. Они даже стирали по очереди.
"Сад лжи. Книга 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сад лжи. Книга 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сад лжи. Книга 2" друзьям в соцсетях.