Ворчащий себе под нос нечто нелицеприятное Мэнсон несколько раз проветривал помещение, но все равно пришедшие в файф-о-клок девушки с чаем недовольно сморщили свои носики.

При виде румяных щечек пилоты дружно выдохнули перегар и бодро встретили их широкими улыбками и праздничными поздравлениями.

Майкл уныло листал журналы и прислушивался к радио - там пела любимица англичан Вера Линн:

'...И снова голубые птицы

Будут летать над белыми скалами Дувра.

Ты увидишь это завтра, поверь мне...'

Так-то оно так! Но Памела не позвонила.

Парни собирались этим вечером продолжить гуляние и встретить Рождество в городке в обществе приехавших на праздник жен и подружек, а вот у Майкла не было никакого желания вновь упиваться пивом до невменяемого состояния.

Он впервые за эти сумасшедшие месяцы сильно заскучал по дому. Сейчас в Коннектикуте царит праздничная суматоха - домашние складывают подарки под наряженной елью, бегают и радостно шалят в ожидании сладостей его малыши.

Два дня назад из дома пришла посылка - помимо привычных сигарет и жевательной резинки, ему прислали подарки. Он получил фляжку коньяка от Фредди, бритвенный набор от отца, одеколон от тети Мэйбл, пуловер от Эвис, вязаные носки и нарядную рождественскую открытку от тети Сары. Но особенно его порадовала фотография сына и дочери на фоне экзальтированно глядевшей куда-то в угол мачехи. Вся в бриллиантах и мехах Эвис выглядела сногсшибательно, дети застенчиво улыбались в объектив, и Майкл гордо пришпилил кнопками фото к стене. Все его соседи по общежитию сбежались посмотреть на американку.

- Это твоя жена, Фрейзер? - забросали они его вопросами. - Какая красотка!

Приписывать себе победу над Эвис Майкл посчитал кощунственным - с мачехой они были хорошими друзьями.

- Это жена моего отца!

Неизвестно, поверили ему или нет, но восхищенные причмокивания прекратились только после того, как Фарр вытолкал всех любопытных из комнаты.

И сейчас Фрейзер вяло тянул невкусный чай, и грустил о своей семье. За окном перепархивал снег, ребята переговаривались в полголоса о чем-то своем, а теплый спертый воздух располагал к дремоте. Дежурство подходило к концу, и Майкл уже твердо решил, что праздник он проспит.

Внезапно распахнулась дверь, и в комнату оживленно влетел Бад Фиппс. Он тоже был пилотом их авиакрыла, и хотя летал в другой эскадрилье, его хорошо знали. Бад до войны выступал в варьете, его мать пела в опере, а отец подвизался в антрепренерах какого-то театра. Фиппс отменно пел, танцевал и был желанной персоной на любых вечеринках с коктейлями. Даже поступив в ВВС, он не прервал своих связей с английской богемой.

- Я договорился с Мэри Уингфилд,- закричал Бад прямо с порога,- она выступит сегодня перед нами!

Майклу это имя ни о чем не говорило, но, судя по тому, как заволновались остальные парни, они понимали всю сенсационность известия.

- Вот это да! - радостно завопили Кренфорд и Хок. - Не может быть!

- Только надо сброситься, парни! Мэри требует предоплату, пока все не упились до поросячьего визга.

Сумма оказалась кругленькой, но присутствующие выложили её, не торгуясь, кроме Мэнсона. Тот угрюмо пробормотал, что проведет вечер с женой.

Майкл недоуменно посмотрел на командира, и тот, тяжело вздохнув, пояснил:

- Ты думаешь, чего эти жеребцы так радуются и бьют копытами? Мисс Уингфилд - звезда стриптиза!

Встрепенувшийся было в ожидании развлечения, Фрейзер уныло попрощался с уплывшими в карман распутной дивы деньгами, и опять вернулся к мыслям о подушке. Он не был против стриптиза как развлечения, но в такой вечер как-то не хочется смотреть на девицу, обнажающую себя под вопли измученных вынужденным воздержанием мужиков. Рождество - праздник семейный, даже если тебя с близкими разделяет океан.

В общежитии Майкл принял ванну, и как раз возвращался к себе, когда его позвали к телефону.

- Эй, Фрейзер, к тебе тут приехала леди! - позвонили с КПП.

Неужели опять 'столетняя' графиня? Наверное, привезла подарки.

Майкл недоуменно глянул за окно - вряд ли старая леди приехала бы его навестить в темное время суток, да ещё за несколько часов до Рождества. А вдруг..., и как он себя не уверял, что зря надеется, сердце сжалось в счастливом, почти детском ожидании чуда.

Майкл чуть не сломал руки, рыская по комнате в поисках чистой рубашки - благо хоть у него был новый пуловер Эвис, чтобы прикрыть печальный факт её заношенности. Галстук, одеколон, куртка графского внука, жаль, что волосы ещё не высохли и нельзя было воспользоваться маслом для волос. В последний момент он засунул во внутренний карман рождественскую открытку тети Сары - пухлые розовые ангелы трубили в золоченые трубы, призывая всех христиан радоваться пришествию Спасителя в этот не самый уютный для жизни мир.

Майкл примчался на КПП в рекордное время.

- Где леди?

- Там,- махнул рукой дежурный на видневшуюся невдалеке машину, и уважительно крякнул,- м-да, везет тебе, Фрейзер, с леди!

У Майкла разочарованно вытянулось лицо, когда навстречу из машины вылезла женщина в офицерской шинели. И прежде, чем он разглядел лицо под козырьком форменной фуражки, в глаза бросились золотые короны погон майора.

Майкл откозырял, уныло гадая - какая ещё из знакомых Вормсли решила поздравить его с Рождеством? Женщина приблизилась, и... аромат 'Joy' перебил привычную вонь керосина и смазки, буквально въевшуюся в окружающий пейзаж, несмотря на перепархивающий снег и морозец.

- Мисс Келси? - нерешительно пробормотал он, застыв на месте.

Видимо, его лицо выражало такое потрясение, что Памела рассмеялась.

- Здравствуйте, мистер Фрейзер! - девушка крепко пожала ему руку. - Я с трудом сумела выбраться, и у меня не было времени переодеться.

Майкл чуть ли не с ужасом смотрел на столь желанное синеглазое лицо. Да что же это такое! Почему столь понравившаяся ему девушка оказалась майором? Он чувствовал себя едва ли не ограбленным.

- Я обещала отпраздновать с вами Рождество, мистер Фрейзер,- между тем, явно забавлялась его растерянностью англичанка,- и вот, приехала! Вы можете покинуть Лангмер на эту ночь?

- И даже на следующий день,- машинально буркнул Майкл,- только надо предупредить дежурного.

- Это было бы прекрасно!

Фрейзер растерянно вернулся на КПП и позвонил дежурному в центр управления. И рапортуя о своих планах, разочарованно размышлял - куча языков, работа на правительство, майор. Да разве на него польстится такая умная девушка?! И Майкл нервно закурил, возвращаясь к машине.

Памела уже прогревала мотор. Увидев через лобовое стекло озабоченно прислушивающееся к работе двигателя красивое лицо, Майкл отбросил в сторону все сомнения. Да что он, в самом деле, так дрейфит? Ну, получит по физиономии, если Памеле придутся не по вкусу его приставания, и вся недолга!

- Я рад, что вы приехали! - быстро выпалил Фрейзер, преодолевая остатки смущения. - Посетим Хендфилс? Там сегодня выступает некая Мэри Уингфилд, и я заплатил за билет...

Сказал, и тут же в досаде на собственную глупость прикусил губу. На его счастье Памела, судя по всему, также не имела ни малейшего понятия о звезде стриптиза.

- Наверное, это было бы интересно, - мягко согласилась она,- но нас ждет ужин. Неподалеку отсюда живут мои дед и бабушка, и у них до полного выздоровления находится Джо.

Майкл даже умилился. Неужели он все-таки встретит нормальное Рождество в кругу почтенной семьи, а не пьяных и разгоряченных стриптизом товарищей по оружию. Такие развлечения уже изрядно приелись. Правда, вряд ли в присутствии пожилых леди и джентльмена удастся поухаживать за девушкой, но оно того стоило.

Фрейзер меланхолично улыбнулся - ну вот, и в его жизни настал момент, когда благочинное поедание гуся в лоне добропорядочной семьи ему кажется предпочтительнее секса с желанной девушкой. Фантазия услужливо развернула пасторальную картину Сочельника в английской деревне - жарко пылающий камин, праздничный стол, радующаяся внукам и их гостю добродушная старушка, попыхивающий трубкой старик... Классическое 'веселое Рождество'!

Сейчас, в уютной тесноте, пробирающейся сквозь снег машины, присутствие Памелы действовало на него успокаивающе. Они молчали, и Фрейзеру было приятно посматривать на её сосредоточенный профиль, вдыхать запах духов и впитывать, исходящее от этой девушки завораживающее очарование. И хотя в темноте иногда предупреждающе грозно посверкивали майорские погоны, Майкл окончательно расслабился, и сам не заметил, как заснул.

Фрейзер проснулся от того, что машину тряхнуло.

- Извините, - сонно забормотал он,- я прошлую ночь почти не спал, а сегодня было наше дежурство...

- Не надо извиняться,- улыбнулась Памела, глуша мотор,- мы приехали!

Зябко поеживаясь, Майкл вылез из относительного тепла машины в холод улицы, рассеянно глянул на дом и замер. Нехорошие предчувствия заклубились в груди при виде дворца, черной громадой выступавшего из метельной темноты. Окна были тщательно закрыты светомаскировкой, но даже полное отсутствие освещения не умаляло внушительных размеров особняка в георгианском стиле.

М-да... с пасторалью пришлось проститься! Вряд ли его, конечно, отправят обедать на кухню, но рубашка с оторванными верхними пуговицами (летчики-истребители отрывали их специально, чтобы легче было крутить шеей) не исключала такой ход событий. И уж холодным презрением обольют наверняка! А раз так, то надо было ухватить последнее, что этот вечер мог ему ещё дать хорошего.

- Мисс Келси, - вцепился он в рукав, направлявшейся к дому девушки,- прежде, чем мы встретимся с вашими близкими, хотелось бы поздравить вас с Рождеством!

Она удивленно остановилась.

- Может...

Но Майкл уже вытащил из-за пазухи тетушкину открытку и сунул её в руки Памелы. И пока она пыталась в темноте разглядеть, что это, Майкл нахально притянул девушку к себе, и, наплевав на злобно зашуршавшие майорские погоны, пробормотал на ухо:

- Представьте, что мы под омелой!

Целоваться из-за обледенелых козырьков форменных фуражек было неудобно, но за удовольствие прикоснуться целомудренным поцелуем к нежным губам можно даже заплатить Рождеством в компании престарелых английских аристократов.

- Нас ждут! - мягко отстранилась девушка, но... не сразу.

У Фрейзера повысилось настроение, и он жизнерадостно зашагал навстречу вышедшему с фонарем сгорбленному слуге. Что-то странно знакомое почудилось ему в его иссохшей фигуре, но не успели смутные подозрения оформиться в выводы, как он оказался в просторном, хорошо освященном холле.

И первое, что бросилось в глаза нашему американцу, была широкая мраморная лестница, ведущая на площадку между этажами. Впрочем, такая лестница не редкость в богатых особняках, а вот солидных размеров изображение черноволосого красавца в костюме байроновской эпохи не могло появиться на самом видном месте в результате прихоти архитектора. Отдавая дань Рождеству, портрет был обильно изукрашен хвойными ветками, остролистом и омелой.

- Мисс Келси,- едва сдерживая злость, обратился Майкл к спутнице, с которой старый слуга гордо снимал форменную шинель,- какое отношение ваш дедушка имеет к герцогу Кентсомскому, изображенному на этом портрете?

Памела ответила не сразу, изумленно переводя взгляд с него на портрет и обратно. А Майкл был настолько выведен из себя, что на полном серьезе размышлял - сумеет ли самостоятельно добраться до Лангмера, если сейчас же покинет этот дом.

- Джордж Бертрам, граф Стенли,- тихо пояснила девушка,- мне не дед, а прадед! Он младший сын его светлости.

Майклу неожиданно стало так смешно, что он по-дурацки нервно хихикнул.

- Но в чем дело? - заволновалась Пэм.

- А леди Симона - ваша прабабушка?

- Да... вы разве знакомы?

Но Фрейзер отнюдь не поспешил объясняться, выговаривая про себя все известные ему ругательства. Ну, теперь его точно ждет 'веселое Рождество'!

Но ситуация ещё более ухудшилась, когда раздалось деликатное покашливание и в разговор вступил престарелый лакей.

- Её светлость недавно навещала джентльмена, совершив для этого поездку в Лангмер. Куртка на его плечах принадлежит вашему покойному дяде!

Началось! После этих слов, произнесенных с надменным презрением, Майкл мгновенно почувствовал себя клиентом Армии Спасения, донашивающим обноски с чужого плеча.

- Только тогда,- опять-таки вежливо кашлянул противный старикашка,- она была не в таком печальном состоянии!