— А почему этот стол стоял не у вас в доме?
— Он находился в магазине для интерьера. Я и не знал, что принц был в Лондоне в это время. — Том наблюдал, как девушка собирает остатки ужина и складывает их в корзину. Он отлично знал себя и понимал, что очарован ею. Его голос дрогнул. — Софи…
— Что? — Она закрыла корзинку и подняла на Тома свои большие глаза, которые сейчас были одного цвета с морем. Ее взгляд обескуражил его, и он не смог признаться, а вместо нежных слов произнес:
— Надеюсь, вы позволите мне снова встретиться с вами, когда я в следующий раз приеду в Брайтон.
— Если у меня найдется свободная минутка, — ответила девушка уклончиво, удивляясь, до чего непринужденно чувствует себя в его присутствии. — Это был незабываемый вечер, и мне было очень приятно, но, думаю, было бы лучше, если бы мы просто обменялись новостями, когда увидимся в следующий раз. Я всегда с удовольствием узнаю от вас о Миллардах, а также о ваших делах. — Она замолчала и бросила на спутника нежный взгляд. — Я желаю вам только добра, Том.
Тому показалось, будто ему залепили пощечину. Но Софи ошибалась, если думала, что его чувства к ней могут измениться.
Когда они подъехали к дому Клары, Том поднял Софи на руки, но она не позволила, чтобы он внес ее внутрь.
— Здесь я смогу дойти сама, — сказала она. — Прощайте, Том, я желаю вам благополучно добраться до Лондона.
Он остановился у калитки, подождал, пока девушка дошла до двери и, обернувшись через плечо, улыбнулась ему. Затем возвратился в «Касл-Инн».
Перед тем как вернуться на работу, Софи первым делом зашла в магазин и купила подарок для Клары и игрушки Антуану и Билли. У сапожника она заказала туфли, также полагавшиеся ей в качестве приза. И когда в следующий раз Рори пригласил ее на танцы, она надела новые башмачки на красных каблуках со сверкающими пряжками.
Глава 10
Лето закончилось, и Билли настала пора идти в школу, а Софи задумалась по поводу будущего Антуана. Она не могла себе позволить дать ему образование, подобающее его происхождению. Если бы ее не обокрали и драгоценности графини были целы, такой проблемы бы не существовало, и в будущем Антуан мог бы даже поступить в университет. Но теперь об этом не приходилось и мечтать.
— Ты считаешь, Антуан осенью может пойти учиться в бесплатную школу вместе с Билли? — спросила Софи у Клары. Несколько лет назад в разных частях страны открылись бесплатные школы. И хотя сыновья рыбаков обычно шли по стопам своих отцов, как только немного подрастали, у Клары были другие планы на Билли. Она хотела, чтобы сын получил образование, позволявшее ему впоследствии найти работу и на суше.
— Школа не совсем бесплатная, Софи, — ответила Клара. — Там нужно платить пенни в неделю, а также, если потребуется, покупать учебники и сдавать деньги на школьные нужды.
— На это мне денег хватит, а Антуан уже знает алфавит и может немного читать и писать по-английски. Он способный мальчик, но у меня совсем нет времени заниматься с ним.
— Думаю, не повредит, если мы спросим об этом в школе. Но у него могут возникнуть проблемы с другими детьми, ведь он француз и иногда делает забавные ошибки в английском.
— Я знаю, это-то меня и останавливает. Возможно, в следующем году он будет лучше готов к школе.
Но все решил сам Антуан:
— Билли идет в школу. Я тоже пойду!
Софи деликатно объяснила, что ему будет нелегко с уроками и в общении с другими детьми, но он только топнул ногой в ответ.
— Я дам сдачи, если меня ударят! И я смогу учиться!
Софи взяла его с собой в школу на Дьюк-стрит. Учительница, мисс Стентон, оказалась весьма приятной образованной женщиной и очень понравилась Софи. Детей в школе не было, потому что еще не закончились каникулы, и им удалось спокойно поговорить. Антуан с большим любопытством все разглядывал, а потом мисс Стентон дала ему книгу, чтобы он почитал вслух. Он справился, но часто запинался. Мальчик также смог решить два из трех простых примеров, которые учительница написала мелом на доске.
— Итак, Антуан, — спросила она, — почему ты хочешь каждый день ходить в школу?
Он посмотрел на нее немного встревоженно, волнуясь, что ему не удалось решить третий пример.
— Я должен все знать к тому времени, когда снова вернусь однажды домой.
— Домой?
— Во Францию, мадам.
Софи почувствовала огромную гордость за него. Он хорошо усвоил, чему она учила его, постоянно рассказывая ему о родителях и дедушке. Но она не упоминала об их титулах и о замке, так же как никогда не вспоминала историю с Барнсами. К счастью, время, проведенное на ферме, стерло из его памяти страшные воспоминания.
Мисс Стентон удивленно приподняла брови, услышав ответ. Мальчик был умный, и она предвидела некоторые трудности, но они преодолимы.
— Ты можешь начинать учиться с сентября, Антуан, — сказала она, — и запомни, дети обращаются ко мне мисс, а не мадам. Не забудешь?
Он подпрыгнул на месте от восторга, что его приняли.
— Да, мисс!
Школа находилась недалеко от пляжа, и Софи повела Антуана к Кларе. По дороге мальчик прыгал от радости. Девушка успокоилась, понимая, что в школе он будет в безопасности.
В сентябре пляжный сезон закончился, и начался новый учебный год.
Софи и Клара повели детей в школу. Софи благодарила Бога, что ей удалось выиграть деньги и отправить Антуана учиться. Больше всего ему нравилась кепка с блестящим козырьком. Мисс Стентон вышла встречать новых учеников.
— Я здесь, мисс! — объявил Антуан, снимая фуражку, как она учила его. — Теперь можно начинать занятия.
— Можно приступать, Антуан, — сухо ответила мисс Стентон, решив, что мальчик слишком бойкий.
С приходом осени Брайтон постепенно опустел. Кареты, нагруженные багажом, сворачивали на дорогу, ведущую в Лондон. Дворяне-эмигранты радовались, если английские знакомые приглашали их на зиму к себе.
В «Олд-Шип» со дня на день должен был выйти на работу Гарри, и Софи знала, что ей снова придется стать официанткой, но старалась не думать об этом. Несмотря на все мелкие неприятности, с которыми ей приходилось сталкиваться на кухне, здесь она чувствовала себя на своем месте и знала, что будет скучать.
Для всех стало настоящим сюрпризом, когда в один из дней Гарри появился одетый в свой лучший костюм, а не в рабочую одежду. Его возвращение означало, что Софи придется уйти, но она все равно была счастлива его видеть.
— Рады тебя видеть, Гарри, — приветствовали его остальные. — Добро пожаловать!
— Я не возвращаюсь, — объявил он. Посыпались вопросы, и он тихо поднял вверх руки. — С завтрашнего дня я перехожу на другую работу. Там платят лучше. Я буду шеф-поваром в «Касл-Инн»!
Раздались возгласы удивления и восхищения. Послышались поздравления. Гарри подошел к Софи и подмигнул:
— Теперь ты остаешься на этом месте. Более того, твое жалованье возрастет, но если вдруг в «Касл-Инн» появится свободное место кондитера, я дам тебе знать.
Софи поблагодарила его за заботу, но в глубине души надеялась, что следующим местом ее работы будет не гостиница.
Спустя месяц пришли печальные вести, узнав которые, Софи не смогла сдержать слез. Она достала из ящика шкафа узкую алую ленту и повязала ее на шею, так как у нее не было траурной одежды. Накануне вечером стало известно, что Марию Антуанетту казнили. Любимой королевы Франции не стало.
В последующие дни по всему Брайтону были заметны признаки траура. Оставшиеся в городе эмигранты скорбели по своей королеве.
Эта весть опечалила принца. Он отменил все увеселения и сам облачился в черный бархатный камзол и панталоны. Георг подписывал важные бумаги; перед ним лежали длинные счета, требующие немедленной оплаты. Он пробежал их взглядом. Возможно, он мог бы обойтись без бриллиантовых пряжек на туфлях, которых у него оказалось столько, что он мог носить их, меняя каждый день в течение года, но они были великолепны, а мастерам, изготавливающим их, не найти равных. Также был счет от Тома Фоксхилла за редкие китайские часы и множество счетов от других торговцев, привозивших ему произведения искусства, перед очарованием которых невозможно было устоять. Принц вздохнул.
— Я оплачу, — сказал он, вынул из стопки счет и отложил в сторону.
Это был счет от Тома. Он нравился Георгу, с ним всегда было весело. К тому же торговец привозил очень редкие экземпляры.
Секретарь вышел, и, едва за ним закрылась дверь, на пороге появилась Мария, одетая в дорожный костюм. В который раз принц восхитился ее красотой: золотые волосы, бездонные глаза и белоснежная кожа с нежным румянцем. Казалось, время не властно над ней.
— Вижу, ты собираешься уезжать, моя дорогая Мария, — произнес принц. Он поднялся из-за стола, подошел и обнял жену за талию. Она немного поправилась с тех пор, как они поженились, но Георг любил ее и восхищался ее фигурой.
— Прошу тебя, приезжай поскорее в наше загородное поместье, — настоятельно попросила она.
— Будь спокойна, милая. Как только удостоверюсь, что все в порядке и здесь начнется работа, я сразу же уеду.
Отделка дома причиняла ему немало беспокойства. Георг сильно раздражался, вспоминая о колоссальных долгах.
— Хорошо, дорогой. Буду ждать твоего приезда.
— Так же, как и я буду желать нашей встречи. — Он обнял жену, и они поцеловались. Затем принц проводил Марию к экипажу.
Попрощавшись с Георгом, Мария в который раз пожалела, что не заговорила о его непомерной расточительности. Она должна заставить его понять, что такое сумасбродство опасно! Очевидно, он уверен, что парламент, как и прежде, уладит неприятности с долгами, но она не сомневалась, что на этот раз не обойдется так легко и ему не спустят все с рук, и эта мысль беспрестанно тревожила женщину. В прошлом Георг прислушивался к ее мудрым советам и поступал, как она говорила. Однажды Мария примирила их с королем после длительной размолвки и тем самым завоевала уважение королевы. С тех пор отец и сын снова жили в мире, и больше размолвок не возникало.
В тот же день принц облачился в парадную военную форму, которая очень шла ему и которую носил с гордостью.
Георг с удовольствием любовался своим отражением в зеркале. У главного входа его ждала лошадь. Обычно он прогуливался или ездил верхом, отвечая на приветствия зевак, но сегодня, едва он появился на параде, толпа приветствовала его радостными возгласами. Он салютовал в ответ и довольно улыбался в благодарность за сердечный прием. К своим солдатам он испытывал признательность. Как радовался он, предвкушая, как поведет войска в бой против Франции! Но потом Георг опять поссорился с отцом, который пригрозил лишить его наследства и трона. Разгорелась страшная ссора. Принц тяжело вздохнул, вспомнив об этом. Как бы все изменилось, если бы он стал королем. Ах, если бы он только стал королем!
В лагере, куда принц время от времени наезжал, он находил утешение. Его просторный шатер был поделен на несколько помещений. Георг весело> отобедал со своими офицерами, некоторые из них выпили так много, что упали под стол, а его самого без чувств отнесли и положили на кровать.
На следующий день, возвратившись в Морской дворец, принц отвел лошадь в стойло, а сам добрался до дома в экипаже, который ехал медленно, так как от быстрой езды карету трясло, и каждая выбоина отдавалась в голове Георга неистовыми ударами. Ему хотелось, чтобы Мария ждала его в ванной комнате и, как раньше, растерла ему виски розовой водой. Но все же хорошо, что она уехала, потому что последнее время ее все больше и больше раздражало его пьянство, а это значило, что она все равно бы оставила его страдать без помощи. Такое уже случалось.
И без того удрученное состояние принца ухудшилось, когда ему сообщили, что его ожидает посетитель. Но все изменилось, когда он услышал, что с ним хочет встретиться леди Джерси. Как вовремя она приехала! Очаровательная женщина с нежным голосом, которая любезно не обратит внимания на его помятый вид и мило расскажет ему последние дворцовые сплетни.
— Вот так сюрприз! — воскликнул Георг, когда вошел в салон, где она ждала его в широкополой шляпе, украшенной цветами, и в платье из пунцового бархата. — Не ожидал снова увидеть вас до тех пор, пока не вернусь в Лондон. Что заставило вас приехать в Брайтон ненастной осенней порой?
— Ваш великолепный дворец, ваше высочество! — кокетливо прощебетала леди. — Все, кто возвращается в Лондон, наперебой рассказывают о том, что вы намерены сделать, и всё разное. Я хотела убедиться, что вы не собираетесь покрыть особняк соломой и вырыть колодец на лужайке у левого флигеля.
"Сахарный дворец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сахарный дворец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сахарный дворец" друзьям в соцсетях.