И девушка, не дожидаясь ответа, поспешила к бельевой. Таи пахло лавандой и дамасскими розами. Услышав за свиной шаги, Эльф обернулась и оказалась лицом к лицу с де Бадом.
— Вы еще прекраснее, чем моя кузина, — начал он.
— Ваши слова и мысли крайне неприличны, сэр, — прошипела Эльф, раздраженная близостью этого человека. Но голос ее не дрожал, и она не отступила ни на шаг.
Взгляд темно-синих глаз пригвоздил ее к месту.
— Я нахожу тебя бесконечно желанной, Элинор де Монфор, и поскольку ты еще не приняла постриг, считаю, что могу тебе это сказать.
— Но в своем сердце я давно уже монахиня, сэр, и ваше излишнее внимание мне неприятно, мало того, оскорбительно. Пожалуйста, посторонитесь и дайте пройти! Мне нужно отнести белье.
Он засмеялся, и Эльф заметила слегка пожелтевшие зубы, портившие красивое лицо. Протянув руку, он поймал прядь тонких волос, потер и поднес к губам.
— Какие мягкие!
Эльф с отвращением поморщилась. Теперь она поняла, почему монахиням коротко стригли волосы. Женские волосы — поистине дьявольское искушение, и лучше лишиться их навсегда, чем терпеть подобные вещи!
— Немедленно отпустите!
Но вместо ответа Саэр обвел пальцем ее губы.
— Так и просят поцелуев, — вкрадчиво пробормотал он. Эльф затошнило. Не в силах сдержаться, она извергла содержимое желудка прямо на рыцаря. Рвота забрызгала небесно-голубое сюрко. Де Бад в ужасе отступил, бормоча проклятия. Только тогда Эльф представилась возможность протиснуться мимо. Оказалось, что она каким-то образом даже не выпустила из рук белье. Голова отчаянно кружилась, но она бежала, пока не встретила молодую служанку.
— Отнеси это в зал. Я должна выйти на воздух, — пробормотала девушка и, выскочив из дома, помчалась на луг, где паслись овцы с ягнятами. Наконец она уселась под толстым дубом, подтянув колени к груди. Дикон умирает, и она бессильна спасти его. Вес ее искусство бесполезно, и, того хуже, она жалела, что брат за ней послал. Как было бы хорошо вновь очутиться в монастыре? Уже почти конец июня, близится Иванов день . Матти скорее всего придется принимать постриг одной, пока подруга застряла здесь, в Эшлине. За все эти годы Дикон навестил ее один раз. Почему вдруг он ощутил желание увидеться с сестрой? Он мог бы умереть, а она — унаследовать Эшлин без всех этих церемоний. Ее присутствие здесь совершенно ни к чему.
А если брат чувствовал себя виноватым за то, что отослал ее в угоду невесте? Зря он мучится. Она почти сразу привыкла к монастырю и была счастлива в обществе других девочек. Может, Дикон все понял перед смертью и пожалел, что обидел сестру? Похоже, между ним и Айлин нет особой любви. Наверное, в прошлом он уступал ее малейшему капризу, вымаливая хотя бы крупицу ее внимания? Если бы только Айлин родила Дикону детей. Но этого не случилось.
Эльф испуганно вздрогнула: кто-то бесцеремонно плюхнулся на траву рядом с ней. Поняв, что это Артур, девушка облегченно вздохнула.
— Слава Богу, это ты, — сказала она, вытирая глаза рукавом.
— Я видел, как ты выбежала из дома, словно за тобой сам сатана гнался.
— Именно он, в образе Саэра де Бада. Имел наглость проследовать за мной в бельевую и попытался поцеловать. Он и раньше заговаривал со мной в совершенно неприличной манере. Вроде как пытался ухаживать, — призналась Эльф.
— Может, так оно и есть. Эльф. Он на все способен, — кивнул Артур, но тут же покраснел, сообразил, что с языка сорвалось прозвище госпожи. Совсем как в детстве!
Но Эльф положила руку ему на плечо.
— Для тебя я по-прежнему Эльф, — прошептала она. — Но что нужно от меня этому ужасному человеку? Я монахиня и ничем не давала ему понять, что изменила решение принять постриг. Наоборот, мне не терпится вернуться в монастырь.
— Но скоро ты станешь наследницей прекрасного поместья. Сэр де Бад — младший сын. У него ничего нет. Думаю, что, если бы Эшлин унаследовала не ты, а леди Айлин, он бы женился на ней. Но увы, леди Айлин вернется к родителям. Что ты намереваешься сделать с Эшлином и с нами?
— Поместье отойдет к моему ордену, — сообщила Эльф. — Не знаю, что решит мать-настоятельница. Может, сдаст в аренду рыцарю, которому нужен свой дом, а может, и продаст, но это не важно. Ты и остальные принадлежите Эшлину и тут останетесь.
— Но без вашей семьи. Де Монфоры всегда владели поместьем.
— Не совсем, — возразила Эльф. — Во времена Завоевателя Эшлин принадлежал саксонцам. Дочь хозяина вышла замуж за де Монфора, и Эшлин отдали ей в приданое. Моя прапрабабка Ровена делала все, чтобы сохранить владения. Летописи гласят, что ее братья погибли в битве при Гастингсе, а отца тяжело ранили, но его мужество заслужило благодарность короля Вильгельма. Он велел одному из рыцарей, первому Ричарду де Монфору, отвезти сэра Эдмунда домой, в Эшлин.. Там Ричард и встретил леди Ровену и полюбил с первого взгляда. Я унаследовала от нее цвет волос. Говорят, что хотя бы один ребенок в каждом поколении рождается рыженьким, — заключила Эльф, но тут же рассмеялась: два любопытных ягненка, подобравшихся совсем близко, стали жевать ее мягкие туфли. — Какие миленькие! — воскликнула она, гладя животных, и со вздохом добавила:
— Наверное, мне пора.
— А как же кузен госпожи? — встревожился Артур.
— Меня вывернуло прямо на него, когда он попытался меня поцеловать. Надеюсь, отныне он станет держаться как можно дальше из страха, что у него не останется чистой одежды.
Артур залился смехом.
— Уж я бы точно на три шага не подошел к такой дерзкой девчонке, — едва выговорил он и, протянув руку, помог ей подняться. — Эльф, я, конечно, всего-навсего слуга, — пробормотал он, внезапно став серьезным, — но если он снова станет тебе докучать, скажи мне — Артур, слуга, ударивший знатного человека, неминуемо будет приговорен к смерти. Не хотелось бы, чтобы твоя гибель была на моей совести. Не дай Бог!
— Есть много способов проучить зарвавшегося негодяя, будь он крепостной или рыцарь. И совсем не обязательно бить его или убивать, — подмигнув, сообщил Артур. — Но нельзя позволить, чтобы этот грубиян преследовал тебя в твоем же доме. Эльф. Не волнуйся. Мы что-нибудь придумаем.
— Спасибо, Артур, — кивнула девушка и зашагала к дому. На сердце стало немного легче.
— Где ты была?! — взвизгнула Айлин, когда Эльф вошла в зал. — Мне пришлось самой сменить белье Ричарду, а эта злосчастная старуха исчезла как раз тогда, когда понадобилась мне! Заявила, что принесет воды, чтобы вымыть моего супруга, и еще не возвращалась!
— Хочешь остаться со мной или поискать Аиду? — перебила Эльф, откровенно возмущенная нытьем и жалобами. Айлин давно пора сделать хоть что-то для собственного мужа!
— О, поищи се сама! Ричард опять заснул. Кстати, где мой кузен? Если мне приходится торчать тут часами, не мешало бы хоть немного побыть в его обществе.
— Я иду за Айдой, — коротко бросила Эльф.
— А я уже здесь! — объявила няня, появляясь в зале с большой миской. — Вам стоит помнить, леди, что я уже не так молода и дряхлые ноги не слушаются.
Айлин мгновенно подскочила.
— Не могу сидеть и смотреть, как умирает муж, — заявила она и поспешила прочь.
— Не так уж ты стара и, когда нужно, бегаешь не хуже молодой, — упрекнула Эльф. — Что тебя так задержало? Хотела, чтобы она немного побыла с Диконом?
— Наткнулась на ее кузена, заляпанного блевотиной, — буркнула Аида. — Он просто выл от злости. Потребовал, чтобы я постирала его одежду, а потом вылил всю теплую воду на себя. Какой он мужчина, если не может удержать выпитый с утра эль? Ладно, пойдем вымоем господина.
Эльф подошла к топчану и осторожно тронула брата за плечо.
— Дикон, дорогой, проснись. Мы с Айдой умоем тебя. Веки Ричарда медленно поднялись.
— Эльф, — прошептал он, — прости, что отослал тебя. Я не должен был, не должен был так поступать.
По его телу прошла судорога. Голова бессильно свесилась набок.
— Господь и благословенная Дева Мария, упокойте его несчастную душеньку! — вскрикнула Аида и, перекрестившись, всхлипнула.
Потрясенная, Элинор недоуменно уставилась на безжизненное тело брата. Глаза Ричарда смотрели в никуда.
— Он мертв, — выдохнула она наконец и, тоже перекрестившись, упала на колени. — Иисусе милостивый, прости меня за то, что не смогла спасти его. Ты видишь, я пыталась, но не хватило ни сил, ни умения, — зарыдала Эльф.
— Она отравила его, — злобно прошипела Аида. — Убила мое дитя, и я проклинаю ее! Он просил привезти тебя с полгода назад, но она и не подумала подчиниться. Покарай ее Господь! Покарай ее Господь!
Услышав гневные речи старушки, Эльф на миг забыла о своей скорби и обняла Аиду.
— Тише, тише. У нас ведь нет доказательств. Признаюсь, у меня тоже были подозрения, но ни одной улики. Тебя могут казнить за то, что несправедливо очернила Айлин. Пойми же, Аида, нужно держать язык за зубами.
— И позволить ей избежать наказания за убийство господина, моя дорогая госпожа? — взорвалась Аида.
— А чем ты докажешь, что она преступница? Мы даже не можем открыто обвинить ее, — убеждала Эльф. — Но Господь все видит, и поверь, Аида, кара его неотвратима. Мы должны ввериться Богу.
— Ради тебя одной я промолчу, — пообещала Аида. — Теперь ты — хозяйка Эшлина, и мой долг — подчиняться. Отпусти меня, дитя мое. Мы должны обмыть тело господина , и приготовить к погребению.
— Может, нужно позвать Айлин? — спросила Эльф.
— Не стоит, пока он не будет обряжен. Пойду за саваном, — вздохнула Аида.
Эльф присела рядом с топчаном и стала молиться. Всякий, кто войдет в зал, предположит, что Ричард де Монфор спит.
Когда старушка вернулась, они вместе раздели Ричарда и осторожно обмыли. Девушка старательно отводила глаза от его мужского достоинства и предоставила Аиде обтереть низ живота покойника. Потом они завернули Ричарда в саван, оставив голову непокрытой, чтобы скорбящие могли посмотреть на него в последний раз. Перед положением в могилу лицо прикроют. Какое оно мирное и спокойное!
Эльф коснулась его холодной восковой щеки. Из ее глаз покатились слезы. Разве заслужил ее бедный брат такую участь? Неужели Аида права и его действительно отравили? Странно, что Дикон так внезапно заболел, ведь он всегда отличался крепким здоровьем.
Наклонившись, она поцеловала его в лоб и сказала Аиде:
— Пошли Артура за священником. Дикону нужно отпустить грехи перед погребением. И вели плотнику сколотить крепкий гроб. Мой брат будет лежать в зале, чтобы все крепостные и слуги успели с ним попрощаться.
— Гроб уже сделан, госпожа, — сообщила Аида. — Я велю его принести и положить в него тело. Артур съездит за преподобным отцом. Боюсь, его придется привезти из монастыря. Здесь поблизости нет ни одного священника.
— Хорошо, — согласилась Эльф. — Схожу за Айлин. Она направилась к хозяйским покоям, находившимся как раз возле зала. Приоткрыв дверь, девушка увидела у очага невестку и ее кузена, занятых оживленным спором. Айлин первая услышала скрип двери и обернулась.
— Что тебе надо? — рассерженно выпалила она, красная от гнева.
— Твой муж мертв.
— О Боже! — Она беспомощно взглянула на де Бада. — Слишком рано. Он не может умереть! Не может! Неужели ты так ничего и не сумела сделать, Элинор?!
— Я всего лишь человек, Айлин. Не мне становиться на пути смерти, — раздраженно ответила Эльф. — Ты знала, что конец недалек.
— Но именно сейчас! — проныла Айлин.
— Такова воля Божья.
— О, прекрати свои благочестивые бредни! — взвизгнула Айлин, топая ногой. — Ты же получила все, что хотела с самого начала! Эшлин теперь твой! Ненавижу! Ненавижу тебя!
Она разразилась слезами. Саэр де Бад поспешно обхватил лапищами кузину.
— Она не это хотела сказать, Элинор, я уверен! Просто расстроена кончиной мужа, — заверил он.
— Меня разлучили с Эшлином в пять лет, и притом по твоему требованию! — взорвалась Эльф, не в силах сдержать давно копившуюся ярость. — Леди куда высокороднее и богаче воспитывают мужниных сестер, братьев, детей от предыдущих браков и даже бастардов! А ты лишила дома маленькую девочку! Счастье еще, что я нашла доброту и участие в монастыре! Я никогда не стремилась получить Эшлин! И если бы ты дала брату наследников, меня бы тут не было! Твои отпрыски унаследовали бы все. Но ты не выполнила своего долга перед Диконом, оставшись бездетной, так что по закону Эшлин теперь мой, хотя, повторяю, я никогда его не желала!
Айлин подмяла голову с плеча Саэра.
— Я хотела детей, — всхлипнула она, — но твой брат оказался слишком слаб по мужской части, чтобы дать их мне.
— Нет, леди, это вы — бесплодная смоковница! У моего брата есть дети от крепостных девушек! — выпалила Эльф и тут же осеклась, но было уже поздно. Слезы Айлин мгновенно высохли.
— Что-о-о?! — протянула она.
— У брата трое детей от других женщин, — свирепо прошипела Эльф. Она не позволит этой негоднице чернить имя Дикона, а если это грех, покается отцу Ансельму, когда вернется в монастырь. Сейчас самое главное — защитить брата.
"Сама невинность" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сама невинность". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сама невинность" друзьям в соцсетях.