Прелестное дитя, чьи зеленые глаза не оставляли сомнений в том, что он является сыном герцога, улыбалось Ремингтону.
— Ну здравствуй, — ответил Гришэм, присаживаясь на корточки.
В руках у малыша был большой букет ноготков.
— Должно быть, ты Грей.
Мальчик кивнул и подбросил цветы к небу.
Лорд огляделся в поисках гувернантки малыша. Опыта общения с маленькими детьми у него не было совершенно, и Ремингтон не знал, как ему прекратить эту забаву малыша. К несчастью, рядом никого не было.
— Могу я поинтересоваться, зачем вы оставляете без цветов этот чудный сад? — наконец задал вопрос герой флота.
— Прелестные цветы. И очень яркие, — медленно выговаривая слова, ответил будущий герцог.
— Согласен, — вынужденно сказал Ремингтон, беспомощно оглядываясь, не появилась ли гувернантка. — Где же ваша воспитательница?
Малыш радостно указал на особняк:
— Там. Читает!
— Почему же ее нет с вами?
— Она уверена, что я сплю. — Рем улыбнулся:
— Так, значит, вы должны спать?
— Нет, — замотал головой ребенок. — Цветы лучше. — С этими словами он с силой вырвал очередную порцию стебельков из земли и запустил ими в небо.
— Но, Грей, почему вы выбрали именно цветы?
— Мама в постели. Скоро у меня появится братик. Или сестричка. И я подарю маме цветы.
— Должно быть, ваша мама счастлива иметь такого заботливого сына. Думаю, что это самые красивые цветы в ее жизни. И знаете что? Полагаю, сейчас наилучшее время, чтобы вручить цветы вашей матушке.
— Ну что ж… я, пожалуй, пойду, — сказал малыш. — Пока. Ребенок улыбнулся ему на прощание, и Ремингтон вообразил, как эта прелестная улыбка согреет сердце отца и матери.
— Мне было очень приятно побеседовать с вами, — сказал лорд Гришэм малышу, протягивая ему свою большую ладонь. — Меня зовут Рем.
Грей утер нос и пожал протянутую руку:
— Пока, Рем!
Но лорд задержал малыша:
— Да, Грей, а как тебе твоя тетя Саманта? У малыша глазки засветились радостью.
— Ах, тетя Сэмми!
— Она, наверное, особенная, твоя тетя? И она очень любит твоего папу, не правда ли?
— Тетя Сэмми говорит, что папа… герой! — Это слово так живо напомнило Ремингтону о возлюбленной, что он растрогался.
— Это правда. Тетя Саманта действительно считает твоего папу героем. Знаешь почему?
Грей покачал головой и остался ждать объяснения.
— Потому что он ее старший брат. А для девушки нет ничего более важного, чем старший брат. Поверь мне, Грей, — продолжал Ремингтон. — Если у тебя родится братик, это будет хорошо, но если у тебя появится сестричка, это будет просто великолепно, потому что она будет считать тебя самым замечательным человеком на земле. На твоем месте я бы желал только одного — чтобы твоя мама родила девочку, которая будет восторгаться тобой так же, как тетя Саманта восхищается твоим папой.
Малыш сжал в руках букетик цветов и прошептал:
— Хорошо. Я уже желаю.
— Отлично. А теперь торопись домой и проверь, не сбылось ли твое желание.
Грея как ветром сдуло с дорожки сада.
Дверь спальни скрипнула, и Александрин тут же повернула голову. Легкая улыбка появилась на губах, едва она встретилась глазами с мужем.
Дрэйк осторожно опустился на кончик стула у постели супруги и мягко поцеловал ее в лоб, щеки и подбородок.
— После того как ты бесцеремонно выставила меня прочь, я не был уверен, придусь ли я ко двору.
— Ты уже видел ее?
— Нет. Сперва я решил навестить тебя. Как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно. Так же, как наша дочь.
— Спасибо, принцесса. Спасибо тебе за дочь.
— Еще одна принцесса, — проворковала герцогиня. — Сможешь ли ты это перенести?
— С радостью.
— Я люблю тебя, Дрэйк.
— В тебе вся моя жизнь, — просто ответил он.
— Простите, ваша светлость. — Из-за приоткрывшейся двери показалась головка Молли, горничной герцогини. — Очевидно, девочка проголодалась. Не прикажите ли…
— Принесите ее мне. — Герцогиня высвободилась из объятий мужа и устроилась поудобнее на подушках.
— Но, ваша светлость…
— Молли, мы уже не раз обсуждали это. Мы с герцогом чувствуем себя не менее сильными, чем мы были два года назад, когда родился Грей. Свою дочь я буду кормить сама. Итак, не изволите ли принести ее сюда, чтобы она могла посмотреть на своего отца?
Молли вздохнула и кивнула.
— Алекс, ты уверена, что не слишком утомлена беременностью и родами? — Дрэйк осторожно провел большим пальцем под глазами супруги, где лежали темные тени. Ему все не верилось, что его хрупкая женушка может перенести тяготы и боль родов.
— Я уверена, — ответила Алекс и протянула руки навстречу небольшому сверточку, который ей уже подавала Молли. — Посмотри. Правда, она красавица? — спросила герцогиня, обращаясь к мужу.
Дрэйк заглянул под кружевную накидку, откуда на него взглянули большие серые глаза, глаза Алекс. Взяв дочь на руки, он ощутил прилив гордости и силы.
— Привет, малышка, — громко прошептал он. Девочка, которая до этого негромко кричала, тотчас замолчала.
— Господи, еще одна женщина не устояла перед твоими чарами, — округлила от удивления глаза Алекс.
Дрэйк передал ребенка матери, которая бережно приложила дитя к груди. Девочка тут же поймала сосок и уютно зачмокала.
— Ты хорошая ученица, моя прелесть, — прошептала Алекс. Едва герцогиня завершила кормление и привела в порядок ночную сорочку и пеньюар, в спальне появился маленький Грей.
— Мама, скажи, у меня появилась сестричка?
— Простите, ваша светлость… — раздалось лепетание гувернантки. — Я положила мальчика спать и думала…
— Все в порядке, мисс Хач, — улыбнулась герцогиня. — Пусть Грей войдет. А вы и Молли — обе свободны.
— Мамочка, ответь мне, это правда, что у меня родилась сестричка? — радостно переспросил Грей.
— Удивительная перемена, — изумилась роженица. — А я-то боялась, что тебе подойдет только братец.
— Нет, мама. Я хочу быть героем. Как папа! Поэтому мне нужна только сестра.
Алекс с супругом обменялись радостно-изумленными взглядами.
— Ну что ж… Ты действительно герой. Встречай свою сестру. — Глаза Грея стали двумя блюдцами, когда он взглянул на крошечный белый сверток.
— Какая она ма-аленькая…
— Она подрастет, сынок, — утешил его герцог.
— Но она хорошенькая… Как ее зовут? Герцогиня потрепала сына по голове:
— Мы с папой еще раздумываем над этим.
— Бонни. — Алекс удивилась:
— Что?
— Ее имя. Бонни. По-моему, хорошо. Выбираю я, потому что я герой.
Материнской гордостью вспыхнули глаза Алекс.
— Бонни. Прелестное имя, правда, Дрэйк?
— Я выбираю. Я герой, — настаивал Грей. Герцог рассмеялся:
— Хорошо. Раз ты настаиваешь, ты действительно герой.
— Не просто герой. Я герой для Бонни. Как ты для тети Сэмми.
— А-а… — протянул отец, постигая хитросплетения ума старшего сына.
— А это тебе, мама, — вспомнив о подарке, произнес малыш, протягивая матери букетик ноготков. — За то, что ты сделала меня героем.
Слезы умиления показались на глазах Алекс.
— Спасибо, Грей. Это самые красивые цветы, которые мне когда-либо доводилось получать. Ты действительно герой.
— Рем так и говорил.
— Рем?
— Да, тот человек, который приходил к нам. Он сказал, что папа герой для тети Сэмми. Именно он посоветовал мне хотеть, чтобы ты родила сестренку, чтобы я тоже мог стать героем.
— Понятно, — протянул Дрэйк. — Когда же ты видел этого джентльмена?
— Только что. В саду.
— Ремингтон Уорт? — переспросила Алекс мужа. — Это с ним ты встречался по делам? — Дрэйк кивнул:
— Он заказал нам строительство судна.
— Я и не знала, что он занимается перевозкой грузов.
— Это будет его первое судно. Рискованное предприятие, принимая во внимание странные происшествия с кораблями в британских территориальных водах. Так или иначе, мы провели первую деловую беседу с лордом Гришэмом, и я смог отвлечься от раздумий о…
Алекс сразу все поняла.
— Грей, поди сюда. Скажи, ты говорил этому джентльмену, что хочешь братика?
— Говорил. Но он прав. Я хочу быть героем. Я хочу Бонни.
— Я понимаю тебя, дорогой. Мы все этого хотим. — И, обращаясь к мужу, герцогиня заметила: — Какой тонкий человек лорд Гришэм.
— Да, надо запомнить и поблагодарить его при случае. Но я думаю…
— Итак, ты думаешь…
— Не уверен, дорогая, но во мне растет предчувствие, что наше сотрудничество с Гришэмом не будет спокойным. Он чертовски обаятельный человек. Воспитанный. Тем не менее… Под маской светской бесшабашности мне чудится чрезвычайно дисциплинированный ум и способность просчитывать все до мелочей.
— Эта характеристика подходит и тебе.
— Это правда, — согласился Дрэйк, оставаясь очень серьезным, — но между нами есть разница: я знаю свои намерения, но не могу понять его.
Глава 13
Выбитый из колеи переживаниями, Ремингтон приказал кучеру ехать не домой, а на Абингдон-стрит.
— Добрый день, — поприветствовал он дворецкого. — Пожалуйста, доложите леди Саманте, что лорд Гришэм желает ее видеть.
— Она ждет вас, сэр?
— По правде говоря, нет. Я был на деловой встрече и не смог предупредить леди о моем визите. Но я не сомневаюсь, что она примет меня.
Помедлив немного, дворецкий произнес:
— Следуйте за мной, сэр.
Приближаясь к гостиной, Ремингтон услышал смех возлюбленной. Хорошее настроение Саманты обещало ему покой и душевное тепло.
Дворецкий не успел еще объявить о его визите, а Гришэм уже входил в комнату. Первое, что он увидел, — круглые глаза Синтии. Проследив за ее взглядом, он понял, чем вызвал замешательство: на уютном диванчике, удобно устроившись, сидели… его возлюбленная и виконт Андерс.
— Ремингтон! — воскликнула Саманта. — Я не ждала вас!
— Я вижу! — не мог не согласиться с ней Ремингтон. — Но я предупредил вас, что буду у вас после полудня.
— Вы сказали, что навестите меня вечером, — поправила его девушка, неуверенно переводя взгляд с Гришэма на Андерса. Подхватив подол платья, она направилась к Ремингтону. — Но в любом случае я рада вашему приходу. Не желаете ли что-нибудь выпить?
— Почему виконт находится здесь?
Сэмми провела по пересохшим губам кончиком языка:
— Стефен только что приехал. Он заехал… чтобы… — Рука Саманты сама собой потянулась к ожерелью, которое украшало ее нежную шею.
— Я преподнес хозяйке дома скромный подарок в знак моего к ней почтительного уважения, — ехидно сообщил виконт, приближаясь к беседующим. — Ожерелье ей очень к лицу, не правда ли?
Ремингтон уперся взглядом в бриллиант, оправленный в золото.
— Да, правда. Очень мило. И очень дорого — Саманта сама по себе бесценное сокровище. s — Стефен, пожалуйста… Вы смущаете меня. Кроме того… я и сама говорила вам, что ожерелье весьма экстравагантно.
— Ерунда, моя дорогая. Это простая безделушка. Ну а теперь позвольте мне откланяться. Завтра я навещу вас снова, — по-хозяйски сообщил Андерс.
— Всего доброго, — с угрозой в голосе попрощался Ремингтон.
— Синтия, не проводите ли виконта? — попросила Саманта.
— Не думаю, чтобы…
— Пожалуйста. Это вовсе не просьба.
— Хорошо, — покорилась горничная. — Но я тотчас же вернусь, — пообещала она.
Как только они остались одни, Ремингтон схватил Саманту за руку повыше локтя и потребовал:
— Сними это.
— Прости? — даже не поняла его Саманта.
— Я говорю об ожерелье. Я не хочу видеть его на тебе.
— Ремингтон…
— Саманта, я взбешен. Чувства, которые я испытываю, не нравятся мне самому. Мне хочется убить Андерса и растоптать ожерелье. Я испытываю крайнюю степень обиды.
— Я рада, Ремингтон, — призналась Саманта. Гришэм заключил девушку в объятия и, как изголодавшийся, принялся целовать ее. Ему хотелось слиться с возлюбленной, сделать ее частью себя.
Сэмми поднялась на цыпочки, чтобы было удобнее осыпать поцелуями лицо возлюбленного. Она пробралась языком в его рот и с удовольствием проводила по бугоркам на небе, возбуждая Ремингтона. Лорд Гришэм, не владея собой, слегка приподнял девушку, придерживая ее за ягодицы, и прижался своим возбужденным органом к ее лону так сильно, что она не могла не почувствовать силы его желания даже сквозь платье.
— Господи… Сейчас я запру эту чертову дверь и овладею тобой прямо здесь… на полу. Саманта, если бы ты знала, как я хочу тебя… Скажи, что и ты хочешь меня, — потребовал влюбленный граф.
— Я хочу тебя. Очень, — призналась девушка.
— Только меня.
— Только тебя.
Ремингтон оторвался от ее губ и заглянул в изумрудные глаза возлюбленной:
— Я не могу больше ждать. Саманта ничуть не испугалась.
— Я тоже не хочу больше ждать. Придумай что-нибудь, Ремингтон. А ожерелье ничего не значит. Я даже не понимаю, почему Стефен подарил его мне.
"Саманта" отзывы
Отзывы читателей о книге "Саманта". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Саманта" друзьям в соцсетях.