– Что? – поддержала его Нэт.

Эсром горько усмехнулся:

– Иногда мы ссоримся, и тогда становится очень неуютно.

– Ну-у-у… – промямлила Нэт, не совсем понимая смысл сказанного, но догадываясь, что допытываться дальше некрасиво, и совсем не к месту добавила: – Мне нравятся мормоны. У вас близкие отношения в семьях и все такое прочее.

Эсром вдруг показался ей очень уставшим.

– Спасибо, – откликнулся он.

– А вы ездили рыбачить на водохранилище?

– В этом году нет. Работы много.

– Жаль.

– Ничего страшного. Нужно работать. Я вот никак не могу взять в толк… Когда мы встретились в том кафе… – Молодой человек замялся, посмотрел на нее сверху вниз, словно изучал выражение лица. – Мне любопытно знать, что вы делали на Палисейдс прошлым летом? Вы, леди, в одиночку преодолели весь путь от дома до водохранилища? Это дальняя дорога.

От его взгляда сердце Нэт забилось чаще.

– Это была всего лишь однодневная поездка, – объяснила она. – И не такая уж дальняя.

– Чтобы искупаться в озере – очень дальняя.

– Иногда просто необходимо вырваться из дома. Мне бы хотелось быть как все: довольствоваться своим углом и ни к чему не стремиться, но я никогда такой не была. Ну не могу я сидеть на одном месте – душа требует новых эмоций, впечатлений, хотя бы время от времени.

Женщина покраснела. Уж очень серьезно она восприняла его слова и излишне разоткровенничалась.

– Я чувствую себя фарфоровой статуэткой в серванте. Ну, вы понимаете? Сидишь и чего-то ждешь, не имея возможности вздохнуть полной грудью.

Эсром внимательно слушал.

– Извините, я наговорила лишнего, – засмущалась Нэт.

– Не стоит извиняться, – успокоил ее молодой человек.

– Вы, возможно, сочтете меня немного безумной. Не хочу, чтобы вы решили, будто я жалуюсь. Я довольна своей жизнью.

– Я знаю, – сказал он. – Это всякому видно, и вы уж точно не сумасшедшая.

– Тогда, прошлым летом, мы с Полом долго спорили, – начала рассказывать Нэт. Если так много уже сказано, к чему останавливаться на полпути? – Мне хотелось чаще ездить на машине, а муж беспокоился, что будет опаздывать на работу. Мы даже немного поссорились. Я была расстроена.

– А-а-а, теперь понятно, – сообразил Эсром. – То-то мне показалось, что вы балансируете на краю пропасти.

Нэт рассмеялась:

– Господи! Неужели все было настолько очевидно? Думаю, из меня не вышел бы хороший игрок в покер.

– А потом муж уехал и машина оказалась в вашем полном распоряжении, но в одну из поездок вы ее разбили. – Он улыбнулся краешком губ.

– Ну вот, вы все сказали вместо меня, и теперь я чувствую себя неловко.

– Честно говоря, угробить автомобиль – не самое лучшее, что вы могли сделать.

– А как поживает ваша знакомая? – перевела разговор Нэт. – Эта официантка. Корри, кажется? Та, что меня возненавидела.

– Не волнуйтесь на этот счет. Она многих ненавидит.

– Но к вам она ненависти не испытывает.

Фраза прозвучала несколько фамильярно, и Нэт пожалела о своей несдержанности.

– Нет, не испытывает. – Эсром, кажется, не заметил ее невежливости. – Жизнь у нее непростая. Она живет с сестрами в совершеннейшей глуши…

Нэт нетерпеливо ожидала продолжения, испытывая странное желание узнать подробности об их отношениях, о ее сестрах, которые неожиданно всплыли в разговоре, но Эсром вдруг замолчал и посмотрел в сторону улицы.

– Мне кажется, кто-то пытается привлечь ваше внимание, – заметил он.

Нэт повернулась. Меньше всего она хотела бы сейчас видеть Джинни Ричардс, но, к сожалению, это была она. У бордюрного камня остановился кремовый кабриолет. Джинни опустила стекло. Нэт буквально подскочила на месте. Она не разговаривала с Джинни с того самого дня, как Пол ударил ее мужа. Пару раз Нэт пересекалась с миссис Ричардс, но всякий раз кто-то из них, а то и обе были за рулем, и это не располагало к светским беседам. Нэт каждый раз вздыхала с облегчением, ей было искренне стыдно за то, что натворил муж. И теперь Джинни появилась на ее улице. Зачем она здесь? Неужели она все это время копила гнев и теперь собирается выплеснуть его на Нэт?!

Однако Джинни помахала ей как старой приятельнице.

– Секундочку, – повернулась Нэт к Эсрому и поспешила к кабриолету.

– Привет! – заулыбалась Джинни. – Я просто приехала посмотреть, как вы поживаете.

Анджела, ее маленькая дочурка, спала на заднем сиденье.

– А-а-а, очень мило с вашей стороны, – только и смогла выдавить Нэт.

– Я, как жена военного, сотрудничаю с отделом взаимодействия, – объяснила Джинни. – В мои обязанности входит проверять, как чувствуют себя мои маленькие синички.

– Очень мило с вашей стороны.

– Я всегда любила общественную работу, – задрала нос миссис Ричардс. – Как вы поживаете? Кажется, вашего мужа откомандировали в другое место?

– Да. У нас все хорошо, – ответила Нэт, испытывая неловкость, и сцепила перед собой пальцы рук. – Мне надо извиниться за то, что сделал Пол. Я не знаю, что и сказать. Вообще-то он никогда не распускает руки.

– Серьезно? – приподняла бровь Джинни. – Мне показалось, что ваш муж – вспыльчивый человек.

– Насколько я знаю, мой муж ни разу никого не ударил, – сказала Нэт. – Пожалуйста, не думайте о нем плохо. Я не понимаю, что на него нашло, но я хочу, чтобы вы знали: мы оба сожалеем о случившемся.

Джинни тихонько хихикнула:

– Подозреваю, что мой благоверный не способен пробуждать в окружающих лучшие чувства.

Нэт неуверенно улыбнулась в ответ. Воспоминание о ссоре перед домом, произошедшей год назад, так и висело в воздухе, но Нэт решила, что упоминать об этом было бы ошибкой с ее стороны.

– С вашим мужем все в порядке? – спросила она. – Он не сильно пострадал?

– Слава богу, нет, – весело покачала головой Джинни. – Он ветеран Второй мировой войны. Уж драку в гостиной собственного дома он как-нибудь переживет.

Нэт чуть не застонала от бессилия. Какой ужас! Как мог Пол так неуважительно отнестись к ветерану?

– Мужчины не бывают безупречными.

Джинни вытащила из портсигара сигарету, зажала ее губами, а вторую протянула Нэт. Та из вежливости взяла, но в глубине души забеспокоилась, что непрошеная гостья не торопится уезжать.

– У мужчин бывают секреты. Если бы мы знали обо всем, что они творят, то предпочли бы жить на собственном женском острове.

В ее глазах отразилось какое-то темное знание, природу которого Нэт не могла уловить. Она догадалась, что женщина умышленно отнесла Пола к той же категории, что и всех, но пока для нее оставалось неясным, что же из этого следует. Джинни взглянула на стоящего на лестнице Эсрома:

– А вот тот мужчина на самом деле может быть безупречным. Он похож на херувима.

Нэт не пришло бы в голову подобное сравнение. Она повернула голову, взвешивая слова Джинни.

– Кто это? – изящно наморщила лоб Джинни. – Ваш кузен или родной брат? Мне уже доводилось видеть его пикап у вашего дома.

По спине Нэт пробежал холодок, но она ответила:

– Нет, он мне не родня.

– Значит, друг вашего мужа? – не отставала Джинни.

– Нет.

– Так кто же он такой?

– Дело в том, что сточные желоба засорились, – промямлила Нэт.

– А-а-а! – мило улыбнулась Джинни, как будто обрадовавшись, что удалось наконец сломить сопротивление собеседницы и получить прямой ответ на поставленный вопрос. – Значит, его прислала служба размещения? Отлично! А я все думала, когда же пришлют кого-то прочистить желоба. Желоба в моем доме просто в ужасном состоянии. Как его зовут?

– Не знаю, – ответила Нэт, уже стыдясь своего скоропалительного «предательства».

– Думаете, он сможет и у меня?

– Что сможет?

– Прочистить сточные желоба, – уточнила Джинни.

– Не уверена, – сказала Нэт. – Мне кажется, он немного занят, носится с одного места на другое.

Обе посмотрели на Эсрома, который собирал прелую листву и бросал ее на траву. Вытерев руку о рубашку, молодой человек зевнул и продолжил свое занятие.

Нэт обернулась к гостье, которая с хитрым прищуром смотрела на Эсрома. Это длилось всего несколько секунд, после чего Джинни, лукаво улыбаясь, с видимой неохотой перевела взгляд на собеседницу.

Нэт ждала, что же она скажет, но миссис Ричардс хранила молчание, поэтому пришлось говорить ей:

– Вы, полагаю, заметили, что я беременна?

– Вы уловили, как я на вас посмотрела? Да, я как раз подумала, что Нэт Кольер не станет набирать вес ни с того ни с сего. Какой срок?

– Уже почти шесть месяцев. Представляете?

Джинни кивнула, затягиваясь сигаретой. Нэт показалось, что гостье неприятно слышать о ее беременности, что она вдруг стала холодной и какой-то отстраненной. Стараясь не смотреть Нэт в глаза, женщина стряхнула пепел в окно:

– Мои поздравления.

– Спасибо.

– Дети – Божье благословение, – сказала Джинни и вздохнула.

Выбросив окурок на землю, она помахала Эсрому рукой:

– Эй! Здравствуйте! Эй вы! Можете спуститься на минутку?

Эсром далеко не сразу понял, что кричат ему. Прищурившись, он несколько секунд разглядывал элегантную дамочку в авто и наконец начал спускаться, громыхая сапогами. Ковбой вытер испачканные руки о джинсы и с извиняющимся видом улыбнулся.

– Здравствуйте, мэм, – сказал он и подошел поближе.

– Здравствуйте! Значит, служба размещения присылает людей чистить желоба?

Эсром перевел взгляд сначала на Нэт, а затем снова на незнакомку:

– Не уверен, мэм.

– Вы не могли бы заняться моим домом? Я знаю, что следовало бы позвонить в офис, но, если вы все равно уже здесь, уверена, что ваше начальство не будет против. Я живу неподалеку, на Вайт-Пайн, дом номер 413. Если сможете приехать во второй половине дня, будет просто замечательно.

– Я… э-э-э…

У Нэт все внутри оборвалось. Она хотела крикнуть, что Эсром – ее друг, а не работник по найму, но теперь это прозвучало бы несколько странно и даже подозрительно. К тому же было бы слишком смело называть Эсрома другом. Возможно, он ей и не друг вовсе, им просто движет присущее мормонам чувство ответственности. В конце концов, большинство людей не чистят друзьям водосточные желоба.

– Скорее всего, он будет занят, – слабо попыталась возразить Нэт.

– Ну, ему за это платят, – глядя на нее, отрезала Джинни, как будто Эсром – пустое место.

Молодой человек обернулся к Нэт, всем видом давая понять, что разговор ставит его в тупик: он не совсем понимает, о чем речь, и ждет объяснений, с какой стати незнакомая дама отдает ему приказы… Нэт не предприняла ничего, чтобы исправить ситуацию, а просто пустила все на самотек, можно сказать, продала его высокомерной леди, которая требует выполнить работу, а платить явно не собирается.

– Хорошо, – обращаясь к Джинни, согласился Эсром. – Я вам помогу. Здесь я почти закончил.

– Вот и чудесно! Нэт, берегите себя, звоните, если понадобится моя поддержка. Помните – я здесь для того, чтобы подставить плечо в случае чего. – Она перевела томный взгляд на Эсрома и добавила: – Если больше некому будет помочь.

– Спасибо, – покраснела Нэт.

Джинни помахала пальчиками сначала Нэт, потом Эсрому и укатила. Молодой человек тотчас же взобрался на лестницу и продолжил заниматься желобом. Несколькими движениями он выгреб мусор с последнего неочищенного участка, действуя с той природной невозмутимостью, с какой мужчины делают тяжелую либо неприятную работу. Лицо его оставалось непроницаемым, а движения – взвешенными и спокойными. Он не казался рассерженным, но, когда спустился вниз и начал собирать коричневатые комья в большой бумажный пакет, не заговорил с ней. Она наклонилась, чтобы помочь. Руки у нее были чистыми и розовыми, с белоснежными кончиками ноготков.

– Не надо. Сам справлюсь, – отказался от ее неуклюжей помощи Эсром.

Она отступила и безучастно глядела на улицу, пока он не закончил. Сердце громко стучало… Жены военных заботятся друг о друге…

– Могу я предложить чего-нибудь выпить перед уходом? – спросила она. – Может, поесть?

– Нет, спасибо.

Эсром скомкал верх бумажного пакета и одним легким хлопком выпустил лишний воздух. Затем, не говоря ни слова, подошел к пикапу, закинул пакет в кузов и полез в кабину.

Нэт с глупым видом поспешила следом:

– Ну, может, зайдете хотя бы руки помыть? Я заверну что-нибудь перекусить.

Его отказ после едких замечаний Джинни был почти невыносим.

– Нет, спасибо. Нет смысла мыть руки, – наотрез отказался Эсром, но нашел в себе силы взглянуть ей в глаза. – До свидания, мэм.

Это «мэм» прозвучало как оскорбление. Нэт даже обиделась, хотя понимала, что повела себя бесцеремонно. Она отдала его в рабство соседке, как будто имеет право распоряжаться им, и еще делает вид, что ничего особенного не произошло: он ей не друг, а всего лишь иногда помогает по дому.