Брэд повернул ее на бок и вытащил пакет со льдом. Теплые пальцы, деликатно приспустив легинсы и трусики, принялись осторожно надавливать на позвоночник и вокруг него.
Сможет ли мужчина снова посмотреть вам в глаза, после того как тщательно изучил ваше декольте ниже спины? Сейчас узнаем.
Его прикосновения были нежными и будто слишком заинтересованными. Похоже, он неверно истолковывал легкое трепетание ее плоти, принимая его за боль. Неудивительно, что обследование заняло в два раза больше времени, чем надо. Но в конце концов Брэд убрал пакетик со льдом и вынес свой вердикт:
– Не думаю, что он сломан.
– У вас большой опыт в определении переломов копчика?
– Приходилось по службе иметь дело с другими переломами. Думаю, общие признаки одни и те же.
Сера вдруг отчетливо представила себе Брэда солдатом где-то в зоне военного конфликта. Грязный, потный, он спешно оказывал первую помощь раненому товарищу с окровавленной переломанной ногой. Желание смеяться мгновенно пропало.
– Спасибо за осмотр.
– Не за что.
Приложив к больному месту лед, он слегка надавил рукой, и Сера оставила тщетные попытки сопротивляться. Перевернувшись на спину, позволила себе расслабиться, наслаждаясь теплом его ноги, а это после тепла его пальцев и холода льда показалось особенно возбуждающим контрастом.
– Простите меня. Я не нарочно.
Кровать слегка закачалась от его рокочущего смеха.
– Если бы я мог предположить, что вы сделали это нарочно, чтобы упасть полуголой в мои объятия, вас можно было бы считать самой неудачливой femme fatale всех времен и народов.
Внезапно воспоминание о том, как он обнимал ее, пока на ней не было ничего, кроме полотенца и мокрой пижамы, вспыхнуло с такой силой, что ей пришлось спрятать лицо в подушку, чтобы он не увидел, как она покраснела. Брэд подвинул руку чуть выше, приложив лед куда надо. Взял стакан воды.
– Возьмите это. Когда начнется процесс выздоровления, боль может усилиться.
Обычно Сера избегала принимать обезболивающее, но сейчас что-то подсказывало, что Брэд знает, о чем говорит. Она приподнялась на локте и, положив в рот таблетку, запила ее большим глотком воды.
Он забрал у нее стакан, она отодвинулась в сторону.
– Я буду держать лед, пока вы не уснете. Просто закройте глаза.
Господи, как соблазнительно лежать, впитывая всем телом его тепло.
– А что, если вы тоже уснете?
– Я грохнусь на пол, мы оба проснемся, и тогда вам придется прикладывать лед к моей заднице.
Мысль о том, чтобы прикладывать что бы то ни было к этим мускулистым холмам, вызвала у Серы мечтательную улыбку. Но разговаривать не хотелось. Она повернулась к нему со счастливым вздохом и закрыла глаза. Смутно, очень смутно почувствовала тепло его руки, коснувшейся ее головы, в следующее мгновение рука скользнула по ее волосам, наматывая прядь на палец и отпуская ее.
Это повторялось снова и снова.
Брэд наверняка думал, что она спит. Еще десять секунд, и она бы действительно уснула. Возможно, это таблетка или боль, а может быть, невероятная нежность его прикосновения, но Сера не смогла сдержать слезу, выкатившуюся из-под ресниц. Она лежала, отвернувшись от него, и могла свободно наслаждаться его тайной нежностью и не сдерживать слез, сколько хотела. Что и делала. Пока не погрузилась в темноту.
Глава 8
В этот день никто не разбудил ее, чтобы идти учиться стрелять из лука, участвовать в утренней прогулке по пустыне или наблюдать восход солнца с воздушного шара. Сера проспала и восход, и своего приятеля орикса, пришедшего на водопой, и запланированную поездку по дюнам, и завтрак.
Едва она уснула, Брэд связался с персоналом отеля, отменил все утренние мероприятия и распорядился заменить ранний завтрак в ресторане на очень поздний завтрак в номере. Какие бы планы ни строила на сегодня мисс Независимость, ее ждет разочарование. Придется остаться дома, и он останется с ней. Он убедился, что она не ударялась головой, однако даже у него клацнули зубы от того, с какой силой она ударилась спиной о край бассейна.
Сегодня у нее наверняка будет болеть все. И возможно, этот день она проведет в постели. С самого первого дня своего пребывания в Аль-Сакре Сера, не переставая, носилась туда-сюда, фотографировала, гуляла по пустыне, участвовала во всех развлечениях, которые предлагал отель. Делала что угодно, только не отдыхала.
Когда он узнал о том, как она привыкла проводить Рождество, это приобрело больше смысла. Как и ее тревожность в отношении практически всего. Маленькая мисс Неуклюжесть плыла по волнам жизни, отчаянно борясь со своими тараканами.
Брэд перенес тяжесть тела с левой ноги на правую. Он выходил в районе трех ночи в свой сьют, чтобы переодеться в сухую одежду. С тех пор он нес дежурство, стараясь держаться как можно дальше от ее кровати. Несмотря на самые благие намерения, было что-то нехорошее в том, что он наблюдал за тем, как она спит.
Если бы не он, Сера вообще не упала бы и не поранилась. Если бы не его упорное стремление обеспечить ее безопасность, она бы мирно проспала прошлую ночь, вместо того чтобы лежать до сих пор, одурманенной таблетками.
Чем больше он старался кого-то обезопасить, тем хуже это для них оборачивалось. Почему так?
А ведь всего-то и нужно было – отправить ее в дом, когда она только вышла на террасу. Или под любым предлогом уйти самому. Он не должен был позволять ей вовлечь себя в разговор, убеждать в том, что важнее наладить с клиентом хорошие отношения, чем держать профессиональную дистанцию.
Дистанцию, которая существовала не без причины.
Разве он не понял этого в Каире?
– Оу.
Из-под пухового одеяла послышалось приглушенное ругательство. Брэд снизил температуру в сьюте, желая, чтобы она спала как можно крепче. Сначала из-под одеяла высунулась всклокоченная голова, потом он увидел заспанные глаза панды с темными кругами от размазавшегося карандаша, которым Сера подкрасилась ночью после душа. Можно подумать, ее шоколадные глаза нуждались в дополнительном украшении.
– Доброе утро, – приветливо сказал он, главным образом, чтобы она поняла, что он все еще в ее комнате. – Я уже думал, вы никогда не проснетесь.
Чистая ложь. Брэд просто мечтал о том, чтобы она проспала как можно дольше. Единственная причина, почему он хотел разбудить ее, – через пятнадцать минут им должны принести завтрак. Даже скорее ланч.
Сера села на кровати и сразу же громко охнула. Ушиб, о котором она забыла, поспешил напомнить о себе.
– Подождите. – Брэд уложил подушки, как вчера ночью, даже нашел в шкафу еще две запасные и подсунул их тоже, чтобы сделать горку повыше.
Однако Сера тут же начала с ним бороться, неловко поворачиваясь и раскидывая сооружение.
– Мне надо… – Она неопределенно махнула рукой в сторону ванной комнаты.
Он принялся разбирать то, что нагородил, помог ей спустить ноги и потихоньку добраться в ванную. Тихий стон отчаяния мог относиться как к глазам панды, так и к болевым ощущениям. Тем не менее когда она чуть позже вернулась в комнату, ее волосы были аккуратно причесаны, темные круги размазавшегося макияжа начисто стерты.
Выглядела она, как всегда, потрясающе. Не так, как раньше, но все равно потрясающе.
Брэду не полагалось этого замечать.
Взглянув на яркий свет, Сера нахмурилась:
– Который час?
– Время завтрака. И его должны принести с минуты на минуту.
Она набросила на плечи халат. Очень вовремя. В дверь осторожно постучали. Служащий отеля с завтраком любезно сопровождал персональный гид. Обнаружив Брэда в ее номере, Эрик не выразил ни удивления, ни озабоченности.
– Я слышал, вы ударились. Как себя чувствуете?
– Поправляюсь. – Сера улыбнулась, улыбка вышла вымученной. Брэд догадался, что ей не помешает еще одна доза обезболивающего.
– Хорошо, что вы отменили сегодняшнюю поездку в дюны. Два часа трястись вверх-вниз по пескам едва ли доставило бы вам удовольствие. Разве что возможность фотографировать могла немного отвлечь.
Темные глаза с благодарностью посмотрели на Брэда и вернулись к Эрику.
– Надеюсь, я смогу наверстать упущенное в другой раз. Через несколько дней.
– Когда пожелаете. Я всегда рад прокатиться по пустыне.
– Спасибо, что навестили ее, – вставил Брэд, когда разговор иссяк, сменившись неловкой тишиной.
– По правде сказать, я пришел не просто так. – Смутное выражение неловкости на лице Эрика вызвало интерес у обоих. Впервые невозмутимый гид выглядел не вполне уверенно. – Я принес приглашение.
Спина Брэда инстинктивно напряглась. Нет, нет!
– От кого?
– Вообще-то от Салима, погонщика верблюдов, с которым вы ездили вчера вечером.
Сера и Брэд обменялись короткими взглядами.
– О-о, неожиданно.
Именно об этом дядя вкратце сообщил ему вчера в пустыне. Очередные семейные посиделки. Но пригласить клиентку? Эту клиентку?
О чем он, черт побери, думал?
Эрик смущенно достал приглашение:
– Салим хороший человек. Из-за этого у него могут возникнуть серьезные проблемы. Но получить приглашение в дом настоящего бедуина – это действительно большая удача. Поэтому я пообещал ему, что отнесу приглашение вам лично. Чтобы никто не узнал.
Брэд подоспел первым:
– Если ты хотел оградить его от неприятностей, почему не отказался выполнять его просьбу? Такие вещи против правил.
Правда, его дядя никогда не делал ничего, не подумав.
Эрик снова повернулся к Сере:
– Салим любит свое дело, а гостям Аль-Сакра нравится то, что он им предлагает. Если его уберут отсюда, проиграют все. И главным образом его огромная семья.
– Хотите, чтобы я сохранила это в тайне? – прошептала Сера, снова взглянув на него.
– Да, думаю, хочу. Я могу сказать на ресепшн, что сегодняшний вечер вы проведете в Кафр-Фалахе. И могу сам отвезти вас в лагерь Салима, а потом привезти назад.
Однако он знал, что Сера не может выходить за пределы Аль-Сакра без риска депортации. Значит, это только усилит подозрения.
– В этом нет необходимости. Сера слишком плохо себя чувствует, чтобы принять приглашение.
В его сторону мгновенно метнулся возмущенный взгляд темных глаз.
– Не настолько плохо, чтобы не доехать в роскошном внедорожнике и съесть обед, – возразила она. – Он ведь не станет присылать за нами верблюдов? – Хотя эта мысль, похоже, так захватила ее, что она взволнованно повернулась к Эрику: – Верно?
– Сера, вы его не знаете…
И не важно, что он его знает.
– Брэд, для этого люди и приглашают друг друга в гости. Познакомиться.
– Гостеприимство бедуинов не знает себе равных, – поспешил вставить Эрик. – Для них это способ собирать информацию, которая помогает выживать. Это практически заложено в ДНК. И быть приглашенной к ним действительно большая честь.
– Значит, нам предстоит стать заложниками культурных тонкостей?! – прорычал Брэд.
Однако он прекрасно понимал истинную причину. У дяди в отеле прекрасные связи, и тот наверняка слышал, что он не раз делил трапезу с Серой и спит у нее на террасе. Очевидно, ему хотелось получить легальную возможность самому разобраться, что между ними происходит.
– Пожалуйста, передайте ему, что нам очень жаль…
– Я бы с удовольствием приняла его приглашение, Эрик. Спасибо.
Брэд метнул на нее гневный взгляд:
– Сера!
– Но я не могу покидать территорию Аль-Сакра, поэтому с большим сожалением вынуждена его отклонить.
Сера выглядела очень довольной тем, что нашла удачный способ разрешить дилемму. Однако оказалось, что это не так.
Лицо Эрика просияло.
– Салим – старейшина племени бани-халид. Когда-то вся эта пустыня принадлежала им, так что у него особые земельные права.
Сера в смущении повернулась к Брэду.
– Лагерь Салима находится на территории отеля, – со вздохом объяснил он. – У самой дальней границы.
– Ну, тогда, – она неуверенно улыбнулась, – пожалуйста, передайте Салиму, что я почту за честь принять приглашение.
– Сера!
– Брэд, вы можете не ходить, если не хотите.
– Моя работа – обеспечить вашу безопасность.
– Хорошо. Не сомневаюсь, вам тоже будут очень рады. Я могу за вас поручиться, – съязвила она.
Служащий отеля и Эрик удалились, и в домике вновь воцарилась тишина.
– Все чудесатее и чудесатее, – процитировала она Алису, проследовав мимо Брэда к столу.
– Почему вы согласились?
– Потому что старейшина бедуинов пригласил меня на обед. И потому что у меня едва ли будет другая такая возможность.
– И это не значит, что вам хочется глубже сунуть свой нос в мою личную жизнь?
– До чего же некоторые люди много о себе воображают, – пробормотала она так, чтобы он услышал. Но улыбка выдала ее с головой.
– Сера!
– Да ладно, Брэд, расслабьтесь. Там вам ничего не угрожает. Целое племя будет защищать вас от моей неумеренной любознательности.
"Самая короткая помолвка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Самая короткая помолвка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Самая короткая помолвка" друзьям в соцсетях.