– А почему же тогда на спидометре всего двадцать пять миль?

Пришлось сказать ему правду, потому что Шарлотта не смогла в одно мгновение придумать какой-нибудь удобоваримой лжи. К тому же она не стыдилась своего отношения к автомобилю, который еще недостаточно хорошо изучила.

– Потому что именно столько миль от магазина до моего дома, – усмехнулась она.

– И больше ты ее не водила? – Из груди Сэма вырвался стон сожаления, будто Шарлотта отказалась принять крупный выигрыш в лотерею.

– Я непременно буду ездить на нем, – сказала она уверенно. И добавила: – Время от времени.

Откинувшись на спинку сиденья, Сэм испытующе посмотрел на Шарлотту. Такая у него была особенность. Шарлотте не привыкнуть к ней, даже если он миллион лет будет за ней ухаживать.

– Так для чего же ты его используешь? – полюбопытствовал Сэм.

Откашлявшись, Шарлотта уже хотела ответить, как вдруг сзади раздался голос:

– Она в нем сидит.

Оба разом обернулись и увидели нижнюю соседку, Блонди, которая только что вошла в гараж. Насколько Шарлотта помнила, эта дама всегда разговаривала только с мужчинами, которые составляли ей компанию. На сей раз она для разнообразия была одна. Похоже, блондинка и сейчас не собиралась изменять своей привычке, потому что обращалась не к Шарлотте. Прислонившись крутым бедром к заднему крылу, Блонди устремила взор прямо на Сэма. Он, в свою очередь, неуклюже извернулся, чтобы увидеть ее.

– Что ей нужно, так это мужчина, который бы водил его, – продолжала Блонди. – Такой горячий жеребец нуждается в сильных мужских руках. – И на случай, если Сэм не совсем понял ее, красотка наградила его обворожительной улыбкой.

– Да уж, вы, несомненно, о мужских руках знаете немало, – проговорила Шарлотта.

Оба – Блонди и Сэм – изумленно уставились на нее. Шарлотта попыталась сделать вид, что это замечание для нее – сущий пустяк и что она отпускает подобные каждый день, но на самом деле собственная развязность повергла ее в шок не меньше, чем ее собеседников. Блонди первой пришла в себя.

– А вот у вас наверняка нет такого опыта, – заявила она. – Во всяком случае, о сильных руках вам известно мало. Кажется, вам приходится лечить всяких старикашек? До меня доходили подобные слухи.

– Старикашек?! – возмутилась Шарлотта, тут же вспомнившая гордость и смелость Стеллы Дуган, преданность Уолтера Фэрроу и его способность сочувствовать больной жене. Ее кровь закипела. – Старикашек?! – грозно переспросила она.

Сэм вышел из машины.

– Нам пора в кино, – сказал он мягко.

Едва Шарлотта подняла стекло и заперла дверцу, как он потащил ее прочь из гаража. Блонди, подбоченясь, нахально смотрела им вслед.

– Какая лицемерка! – вымолвила Шарлотта, садясь в «тойоту». – Я ни разу не видела ее с мужчиной моложе шестидесяти пяти, но не думаю, что она в лицо называет их старикашками. Я едва не ударила ее. – Она всплеснула руками: – Но почему? Я же в жизни ничего подобного не делала. – Шарлотта пристегнула ремень безопасности. – Что-то в последнее время я стала очень невыдержанной. Раньше со мной такого не случалось. Это надо прекратить.

Сэм включил зажигание и направил машину в поток транспорта.

– Думаю, все дело в сильных руках, – проговорил он, глядя на дорогу. – Тебе не понравилось, что она заговорила о моих сильных руках.

– Это еще почему?

– Потому что ты хотела бы, чтобы они принадлежали только тебе.

Шарлотта покосилась на него. Сэм по-прежнему с невинным видом смотрел прямо перед собой.

– Не говори ерунды, – отрезала она, хотя ей стоило бы сказать: «Не будь всегда прав».

Пару кварталов они ехали молча. Конечно, ей были нужны его руки. Причем немедленно. Господи, до чего она дошла! Сэм наверняка захочет сохранить свои руки для себя.

Шарлотта задумчиво посмотрела на то, как они легко управляются с рулем. Сейчас она не могла разглядеть волосков на пальцах, хотя и приметила их тогда, в отеле. Они были того же цвета, что и волосы на руках. А вот остальные части его тела были покрыты темными волосами. Особенно…

– А на какой фильм мы идем? – излишне громко спросила она.

– Разумеется, на фильм про любовь. Я забыл название, но в афише написано, что это отличный фильм для влюбленных.

– Надеюсь, не про войну? И не про пришельцев с какой-нибудь планеты, которые спят и видят, как бы украсть у нас газ и нефть?

– Нет, это обычная история любви. Фильм идет во всех кинотеатрах города.

Сэм потянулся к магнитофону. Шарлотта приготовилась услышать гитару Эрика Клэптона. Вместо этого полилась мелодия «Бранденбургского концерта № 4» Баха, исполняемого струнно-духовым оркестром.

Шарлотта решила не доставлять Сэму удовольствия и не стала удивляться открыто. Однако она не смогла сдержаться, когда через двадцать минут он остановил машину у двухэтажного беленого здания в южной части города.

– Там что, есть кинозал? – спросила она.

– Дай-ка подумать… Доска для игры в криббидж 5, карточный столик, баскетбольная сетка на заднем дворе, двадцатичетырехдюймовый цветной телевизор с видеомагнитофоном пятилетней давности, которым мама так и не научилась пользоваться… Нет, кинозала там нет.

– Мама? – На мгновение Шарлотта потеряла дар речи. – Ты привез меня сюда, чтобы познакомить с мамой?

– И с папой тоже. Дядю Джо ты уже знаешь.

Она судорожно сжала ремень безопасности:

– Я не выйду из машины.

– Тогда они придут сюда, – заверил ее Сэм. – У нас в семье все очень подвижные и упрямые.

Шарлотта закрыла лицо руками.

– Это нечестно, – проговорила она сдавленным голосом. – Что ты рассказал им обо мне? Что я стану матерью их внуков? Что я – бесстыдная девка, с которой ты познакомился в баре и вообразил в бредовом дурмане, что жить без нее не можешь?

– Не совсем, – остановил ее Сэм. – Я не сказал им ничего такого, что могло бы скомпрометировать тебя.

Он вышел из машины и распахнул перед Шарлоттой дверцу, не давая ей ответить.

– Они действительно выйдут на улицу, – повторил он. – Я обещал, что мы заедем совсем ненадолго, потому что я не хочу опоздать на фильм.

– Ты так и не сказал, что им известно обо мне.

Не успел Сэм ответить, как парадная дверь дома распахнулась, и на крыльце появилась пухленькая женщина лет шестидесяти.

– Сэм, это ты? – зазвенел ее ласковый голос.

– Она отлично знает, что это я, – усмехнулся Сэм. – Она может закрыть глаза и детально описать твой костюм, потому что наверняка уже давно караулила у окна.

О Господи!

Шарлотта заставила себя улыбнуться. Она непременно отомстит Сэму. Если он станет донимать ее своими ухаживаниями, у нее будет причина послать его куда подальше.

За спиной толстушки появился пожилой седовласый мужчина. Отец. Наверняка дядя Джо маячит сзади.

Женщина спустилась с крыльца, чтобы поздороваться с Шарлоттой, мужчина ни на шаг не отставал от нее.

– Меня зовут Элен Блейк, – представилась она, протягивая Шарлотте руку. – А это Томас. В дверях стоит Джо, но, кажется, он вам уже знаком.

– Да, мы встречались в общине для престарелых, – вежливо проговорила Шарлотта.

– Только ради Бога, не говорите при нем об этом месте, – тихо попросила Элен Блейк. – Джо уверен, что Сэм хочет запереть его в одной из тамошних камер.

– Комнат, – поправил ее Сэм. – И номеров. А также квартир. В общине нет никаких камер.

– Так их называет Джо, – объяснила Элен. – Но все равно, доктор Гамильтон, как мило, что вы согласились заехать к нам. Когда Сэм сказал, что встречается с доктором, мы были просто поражены.

– Почему? – спросила Шарлотта, поднимаясь на крыльцо. – С кем же он обычно встречается?

– Не знаю, он скрывает это от нас. Знаете, я думала, что он, наверное, стесняется их, потому что в наше время есть такие молодые женщины… – Она выразительно закатила глаза.

Шарлотта это знала, потому что, хоть и не слишком молодая, она тоже была современной женщиной. Из тех, которых цепляют в барах.

– А меня он не стесняется? – спросила она.

– Нет-нет, что вы! Не так ли, Том? Вы – первая, кого он привел домой с тех пор, как… – Элен на миг замялась, а потом продолжила: – Ну, с тех пор, как неудачно женился на этой особе. Но мы в его дела не вмешиваемся.

– У вас есть время выпить, доктор Гамильтон? – предложил Томас Блейк. – Чай? Кофе? Мартини?

– Пожалуйста, называйте меня Шарлоттой, – услышала она собственный голос. – Пить я не хочу, спасибо.

– Нет, вам надо выпить мартини, – настаивал он. – Элен еще не выкачала из вас всю информацию. К тому времени когда вы соберетесь уходить, она выудит из вас даже номер группы крови.

– Вторая положительная, – растерянно произнесла Шарлотта, взглядом спрашивая у Сэма, не пора ли им прощаться.

Она вошла следом за его родителями в гостиную, посреди которой стоял дядюшка Джо.

– Если вы явились сюда, чтобы увезти меня в ваше заведение, то забудьте об этом, – воинственным тоном заявил он. – Я никуда не поеду.

Не обращая внимания на слова брата, Элен Блейк забрала у Шарлотты кожаный жакет, жестом предложила ей сесть на диван и сама поместилась рядом. Мужчины сели напротив на стулья, а дядя Джо подошел к двери и выглянул наружу с таким видом, словно готовился встретить негодяев, которые вознамерились силой увезти его из дома.

Шарлотта улучила минутку и оглядела комнату. Много удобной мебели. Канареечно-желтые стены и того же цвета шторы, потертый восточный ковер на полу. На одном круглом столике целая галерея семейных фотографий. На другом, карточном, о котором говорил ей Сэм, разложена шахматная доска. Похоже, игра была в самом разгаре.

Шарлотта никак не могла понять, чувствует ли она себя как дома, или, напротив, ее появление здесь неуместно. Скорее всего второе, если учесть, с каким видом рассматривает ее Элен Блейк.

– Сэм почти ничего не рассказал о вас, кроме того, что вы не замужем, – начала беседу Элен. – А были когда-нибудь?

Сэм открыл было рот, но Шарлотта опередила его:

– Я недавно развелась.

Она впервые произнесла эти слова при людях, с которыми только что познакомилась. Шарлотта ждала, что почувствует сожаление, стыд, испытает угрызения совести, но нет! Ничего подобного. Чувств не было никаких, даже облегчения. Она разведена. Это факт, такой же как цвет ее волос.

– А дети у вас есть? – продолжала расспросы Элен.

– Нет, – отозвалась Шарлотта и хотела добавить, что со здоровьем у нее проблем нет, если именно это их интересует, но вовремя сдержалась, решив, что так будет слишком грубо. К тому же ей каждый день приходилось иметь дело с не особенно тактичными людьми, так что мать Сэма ее не пугала.

Однако эти вопросы вызывали раздражение. Шарлотта улыбнулась отцу Сэма:

– Вы ведь директор школы? Наверное, очень трудная работа.

– Как бы вам объяснить? Это постоянный вызов. Быть директором гораздо труднее, чем тренером, а именно с тренерской работы я начинал. – Томас Блейк задумался на мгновение. – Сэм говорил, что когда-то играл в бейсбол? Он мог бы стать профессионалом. Если бы не травма колена, будь она неладна.

Шарлотта заметила, что эта история до сих пор огорчала Томаса.

– Хорошо хоть, от нее не осталось большого шрама, – жизнерадостным тоном промолвила она.

Все замолчали. Стояла зима, так что она никак не могла видеть их тридцативосьмилетнего сына в плавках или шортах. Кроме, пожалуй, спортивных трусов. Он их носил и выглядел в них великолепно.

Элен первой нарушила неловкое молчание:

– Я собираю коллекцию статей Сэма. Начала делать это больше десяти лет назад, когда он писал о спортивных соревнованиях в колледже. – Она взяла большой альбом с кофейного столика и разложила его на коленях. – Вот первый материал, рядом с которым напечатали его снимок. – Элен долго смотрела на фотографию, прежде чем показать ее гостье.

Почувствовав на себе взгляд Сэма, Шарлотта опустила глаза на пожелтевшую вырезку с заметкой, в которой рассказывалось о футбольном матче. Впрочем, привлекла ее, конечно, не заметка, а фотография Сэма. Его волосы были длиннее и почти прикрывали уши, лицо уже, чем сейчас, карие глаза широко распахнуты. Он был таким молодым и красивым, что Шарлотта почувствовала, как внутри ее что-то дрогнуло.

А когда Шарлотта наконец подняла глаза, то встретилась взглядом с Сэмом. Казалось, он проверяет ее, вот только она не могла понять, прошла проверку или нет.

Шарлотта отодвинула альбом в сторону. Кажется, она начинает паниковать.

– Разве нам не надо торопиться? – спросила она.

– Надо, – вставая, отозвался Сэм.

Шарлотта направилась вслед за ним к двери, взяла жакет и повернулась, чтобы попрощаться с хозяевами.

– Сэм – хороший парень, – внезапно заявил дядя Джо, державшийся в стороне от остальных. – Не обижайте его.

Сэм удивленно оглянулся. И вдруг Шарлотта увидела Джозефа Дональдсона совсем другим – заботливым дядей, который беспокоится о тех, кого любит. Не успела она ответить, как Сэм подтолкнул ее к двери.