Интересно, правда ли, что в пустыне Персиода водятся горбатые животные, которые не пьют воды и питаются одним воздухом? А в морях встречаются рыбы величиной с самого большого быка, которые плавают меж сияющими горами льда в Дальней Айсландии?

Мышке так хотелось приключений! Ей хотелось побывать в далеких экзотических странах, но простая ткачиха вряд ли сможет отправиться туда сама, без попутчика. Если мужчина из ее снов не появится однажды и не назовет ее своей, она, Мышка, проживет жизнь, как старая Эльва — в одиночестве и тяжелом труде.

Взгляд девушки быстро скользнул по великолепным плащам и богато украшенным туникам выстроившихся в ряд принцев. На фоне белых стен замка они казались яркими, разноцветными пятнами. А потом ее глаза, так часто выбиравшие среди сотен разнообразных оттенков нужный, наткнулись на нечто неожиданное: в одежде молодого мужчины, стоявшего с краю, не было и намека на роскошь и пестроту. Высокий и стройный, рыцарь стоял, небрежно прислонившись к стене. Он не был похож на элегантного придворного. Глядя на него, можно было подумать, что ему пришлось проделать длинный и нелегкий путь, чтобы добраться до Айрана. У него были сильное, мускулистое тело и загорелая кожа, густые темные волосы, собранные сзади в хвост и перехваченные шнурком. Одежда на незнакомце была простая и, Мышка была в этом уверена, не местного изготовления. Он был одет в черное. Единственным исключением был плащ приглушенного темно-зеленого цвета. Наметанный глаз Мышки заметил, что он вышел из рук отличного мастера. Сильную шею незнакомца украшало витое серебряное ожерелье.

«Интересно, откуда он взялся и что ему нужно здесь, в этой толпе? Наверное, он охранник одного из принцев или лордов, которые прибыли 6 Айран на зов короля».

Было в фигуре этого незнакомца что-то до боли знакомое… Мышке так хотелось увидеть его лицо!

Между тем она успела рассмотреть его повнимательней. За плечами мужчины висел потертый футляр с лирой. «Странствующий бард, — поняла Мышка. — Он пришел, чтобы пением заработать себе ужин». Но не вызывало никаких сомнений то, что его сильные руки чаще прикасались к мечу, чем к струнам лиры.

Незнакомец сделал нетерпеливый жест — и под плащом блеснула рукоять меча, пристегнутого к поясу. Да, он не простой музыкант, как можно было подумать, глядя на футляр с лирой. Теперь Мышка была в этом уверена.

«Волк среди болонок…»

Эта мысль пришла внезапно. Мышка вздрогнула. В воздухе разнесся звук фанфар.

— Дорогу! Дорогу королю и королеве!

Теперь Мышка смотрела на королевскую чету, которая вышла, чтобы поприветствовать своих знатных гостей. Гилмор, правитель Западных земель, пригласил на рыцарский турнир принцев и знатных вельмож из сопредельных королевств. Они поспешили на его зов, подгоняемые слухом, что король подыскивает мужа для своей единственной дочери, прекрасной принцессы Кэмерис.

Кто-то снова толкнул Мышку в бок, а потом наступил ей на ногу.

— Если принцесса не сможет выбрать себе мужа, значит, ей очень трудно угодить. Готова побиться об заклад, что кто-нибудь из этих симпатичных ребят придется ей по вкусу. Принц! На меньшее она не согласится, — добавила Люси с улыбкой.

— Ха, — фыркнула стоявшая рядом с ними пожилая женщина, поджимая морщинистые губы. — Королева выберет в зятья самого богатого, и на меньшее не согласится! Ее слово будет решающим.

Мышка молчала, прислушиваясь к разговору товарок.

Ее взгляд снова остановился на темноволосом незнакомце в кожаной безрукавке и зеленом плаще. Сейчас он стоял, повернувшись к ней почти вполоборота, и можно было рассмотреть красивой формы нос и твердую линию подбородка.

Мышка затаила дыхание. Неужели это он? Сходство этого рыцаря с мужчиной из ее снов было поразительным. «Я здесь! Посмотри на меня!»

Но он не услышал ее молчаливого зова и отвернулся.

Мышка сжала в ладошке свой амулет, ища успокоения в прохладе, даримой камнем. Эта привычка осталась у нее с детства. Все ее самые ранние воспоминания были связаны с красивым талисманом: темно-красный камень на тонкой серебряной цепочке с самого дня рождения качался над ее кроваткой, пока она не стала достаточно взрослой, чтобы носить его на шее. Он был ее самым ценным сокровищем.

Внезапно она вскрикнула от отчаяния — в одном месте поверхность камня стала шершавой и сморщенной. Мышка торопливо осмотрела амулет. То, что девушка увидела, испугало ее. Она всегда считала, что амулет — это цельный кусок кварца, но теперь часть полированной поверхности отогнулась, словно лепесток готового раскрыться розового бутона. Внутри камня что-то было…

Мышка некоторое время молча рассматривала амулет, потом потрогала его пальцем. Холодный и гладкий, он светился своим собственным светом. Мышка подумала, что больше всего он похож на прозрачную и горькую алую слезу.

Глава 2

Король и королева появились на верхней площадке лестницы. Со всех сторон послышались приветственные крики. Тор безмолвно наблюдал, как королевская чета спускается по ступеням, а потом поднимается на помост.

Гилмор до сих пор оставался привлекательным мужчиной, но время наложило свой отпечаток на его черты: груз ответственности добавил морщин лицу и седины волосам. Он завоевал корону Айрана в сражении и приложил все усилия, чтобы объединить Западные земли.

Пэры избрали его верховным правителем этих земель. Восемнадцать лет он правил мудро и справедливо.

Один только раз он сделал неверный шаг — выбрал Брин своей королевой.

Броч что-то пробормотал, и Тор наклонился, чтобы расслышать получше.

— Я не понимаю, — возмущался старый вояка, — как такой честный и мудрый человек мог жениться на такой злой женщине!

Тор не знал всех подробностей, но слышал, что в той войне его друг сражался плечом к плечу с рыцарями Айрана. Броч всегда хорошо отзывался о короле. Но если Гилмора любили и уважали, то королеву Брин боялись и ненавидели.

Тор еще ни разу не слышал, чтобы кто-то сказал о королеве доброе слово. Однако и свое неодобрение люди предпочитали выражать шепотом.

— Возможно, — тихо ответил он Брочу, — в слухах есть доля правды. Говорят ведь, что королева Брин околдовала короля…

Он слышал, что король Гилмор одним словом или взглядом осаживал самого отчаянного из рыцарей, но подчинялся малейшим прихотям жены, словно обезумевший от любви мальчишка. Но сейчас, глядя на короля, он почувствовал укол сомнения.

Между тем король Айрана Гилмор, величественный и властный, встал с трона и жестом попросил тишины.

— Сегодня, — начал он, — в нашем замке собрались самые родовитые вельможи и доблестные рыцари Западных земёль. Они прибыли сюда по моему приглашению, надеясь победить в честном бою и заслужить награду. — Его глаза сверкнули на солнце, а сапфир в кольце загорелся темно-синим огнем. — Дорогие гости, вас ждет необычный приз.

Король внимательно наблюдал за эффектом, который его слова произвели на собравшихся. Он улыбнулся. Тайны клубились в его взгляде, как утренний туман. Потом он поднял руку, покрытую старыми боевыми шрамами, и сапфир с королевской печатью снова вспыхнул.

— Встречайте, — воскликнул он, — прекрасный цветок Айрана — моя дочь принцесса Кэмерис!

Когда прекрасное видение в золотых и небесно-голубых шелках выплыло из дверей и взошло на помост, наступила полная тишина. В толпе прокатился вздох, подобный шороху набежавшей на песок волны. Принцесса Кэмерис была намного красивее, чем любой из собравшихся осмеливался мечтать. Ее искусно уложенные волосы отливали золотом, как и шелк, из которого было сшито ее платье, а топазы в изящной диадеме были того же янтарного оттенка, что и ее глаза. Ее тонкие пальцы и нежная шея были украшены драгоценными камнями.

С непринужденной грацией принцесса пересекла помост и села на трон возле своего отца. Улыбка, изогнувшая ее алые губки, была едва различимой и какой-то отчужденной. Высокомерие и скука, легко читавшиеся на ее лице, лишь усиливали впечатление, что эта девушка была редким сокровищем.

Стоявшая на парапете Мышка с гордостью заметила, что Кэмерис надела сшитое ею платье. Этот наряд подчеркивал нежные краски лица принцессы.

— Какая Кэмерис красивая! Любой из этих мужчин отдаст все на свете, чтобы получить ее в жены, — прошептала она. Люси скрестила руки на груди,

— Красивым человека делают поступки. Добрые феи одарили ее красотой, но забыли дать ей доброту и ум.

На нее зашикали. Король Гилмор заговорил снова.

— Моей дочери пришла пора выбирать мужа, а мне нужен наследник. Тот, кто выполнит главное условие, получит руку принцессы Кэмерис, а еще и полкоролевства в придачу.

* * *

Его голос разносился по двору, порождая гулкое эхо в сердцах собравшихся мужчин. Королевство Айран славилось своими плодородными полями, глубокими спокойными гаванями и туманными синими горами, щедро пронизанными золотыми, серебряными, медными жилами и месторождениями железной руды. Действительно, ради такого приза стоило сражаться.

Стоящий у заднёй стены Тор прислонился к теплому камню и улыбнулся. На его лице было написано одобрение.

— Такая красотка, да еще и полкоролевства в придачу, Броч! — прошептал он, не сводя глаз с принцессы. — Жизнью можно рискнуть и за гораздо меньшую цену.

Пожилой воин задумчиво потер украшенный шрамом подбородок.

— Здесь что-то не так, попомни мое слово! Гилмор — хитроумный правитель и до сих пор полон сил. Он долго и упорно боролся за этот трон. И, думаю, у него нет ни малейшего желания передавать бразды правления чужаку, пусть даже речь идет о половине королевства.

Тор повернулся, опираясь теперь на простую рукоять своего меча.

— Даже верховный повелитель не осмелится во всеуслышание дать обещание, а потом взять свои слова обратно.

Его черные глаза рассматривали принцессу Кэмерис, снимая с нее шелка и парчу с легкостью, говорящей о немалом опыте. Женщины с таким прекрасным лицом, изящной фигурой и полными надутыми губками снились ему в самых прекрасных снах.

На лице Тора появилась улыбка, которая очень не понравилась Брочу.

— Клянусь великим драконом, я, пожалуй, попытаюсь получить этот приз!

— Ха! — старый воин покачал головой. — Да я бы отдал все, что у меня есть, чтобы увидеть, как ты с золотой цепью на шее и в начищенных сапогах сидишь там, на помосте! Ни дать ни взять один из тех розовощеких лордиков, что толпятся у ног короля. А на меньшее принцесса Кэмерис не согласится, поверь мне! — взгляд пожилого воина стал жестким. — Уж она-то знает себе цену, можешь быть уверен.

Тор засмеялся.

— В последние дни ты слишком много ворчишь, старина, — Тор искоса взглянул на друга. — Я еще не встречал женщины, которая отказалась бы разделить со мной постель. Я доставлю этой принцессе такое удовольствие, что она потом еще долго будет улыбаться, вспоминая меня.

— Маленькая шавка громко лает… — сердито пробормотал Броч.

— А большая еще громче, — сверкнул глазами Тор. — Эта старая поговорка к моему случаю не подходит.

— Посмотрим, как ты заговоришь, когда все будет сказано и сделано! — скептически прищурился Броч. — Готов поспорить, что в характере принцессы Кэмерис не меньше железа, чем в твоем мече.

— Тогда, — заявил Тор с широкой ухмылкой, — она встретила достойного противника.

Вызов, брошенный Гилмором, разжег его интерес. Красота принцессы Кэмерис разожгла нечто иное. Тор помрачнел.

— О боги! Такая красавица! Я получу ее, с королевством или без!

Броч неодобрительно взглянул на него.

— Есть одно но — Гилмор не посылал тебе приглашения принять участие в этом турнире. А если бы даже и так, что дает тебе повод думать, что ты одержишь победу?

Мрачное пламя вспыхнуло в глубине черных глаз Тора. У него были свои причины приехать в Айран, и вызов, брошенный Гилмором, был лишь предлогом. Но пламя погасло так же быстро, как и вспыхнуло. Его загорелая рука сжала плечо старого воина.

— Разве я могу проиграть в бою? Разве я не учился у самого лучшего на свете воина?

Губы Броча изогнулись, изображая некое подобие улыбки. Он покрепче сжал толстую, до блеска отполированную ладонями трость, на которую он опирался при ходьбе.

— А если бы тварь из Кулена не оторвала мне ногу своими когтищами, я бы и сейчас победил тебя, самодовольный щенок! Голос Тора смягчился.

— Да, ты был бы лучшим из лучших.

Покрытое шрамами лицо Броча залил румянец. Увидев, что его слова смутили друга, Тор перевел взгляд на принцессу Кэмерис. Как и любой из находящихся здесь мужчин, он был очарован ее красотой и преисполнен решимости завоевать ее руку и сердце.