Эль покачала головой. Ее дневник лежал на кровати рядом с ней, и она взяла его в руки. И вновь прочитала цитату.

*

Пусть лучше ненавидят за то, кто ты есть, чем любят за то, кем ты не являешься.

*

Она не хотела, чтобы ее ненавидели, но Эль определенно не хотела, чтобы ее любили за то, кем она не являлась. В глубине души она знала, уж если кто-то полюбит ее, то должен любить ее такую, какая она есть. Все то, что сделало ее такой. Все несовершенства, шрамы и сложности, которые она пережила. Все то, что сделало ее Эль. Те вещи, которыми она больше всего гордилась, а не стыдилась.

Что там Грис говорил о полиции? Что он обвел их вокруг пальца?

Вот где он прокололся. Эль должна была проверить. Она, может, и не являлась идеальной девушкой, возможно, у нее не было идеальной жизни и прекрасного воспитания, но она заслуживала, чтобы ее любили. Она знала это. Ей следовало верить в это. И она должна верить в то, что Форестер не сбежал от нее. Он не бросил ее. Грис что-то организовал с шерифом. Вот почему она не видела Форестера. Она выглянула в окно. В этот раз снег уже не шел. Она надела пальто и спустилась вниз по лестнице. Если Форестер находился где-то рядом, то она собиралась выяснить это. Если ему нужна ее помощь, то она найдет способ выручить его. Она не тот человек, кто откажется от любимого, несмотря на то, что она ужасно боялась нарваться на Гриса.

Оказавшись на улице, она внимательно посмотрела во все стороны. Эль знала, что собой представляет Грис. Она знала, каким человеком он был. Она представляла, как легко ему было схватить ее, запихнуть в машину и увезти. Но она не могла позволить ему добраться до нее сейчас. Она поспешила к перекрестку у закусочной и повернула в сторону полицейского участка. Эль поспешно шла, ее обувь оставляла следы на снегу, как у полярного исследователя. Улицы были совершенно безлюдны.

Когда она добралась до полицейского участка, то не знала, должна ли она испытывать облегчение или страх. С одной стороны, полицейские должны были защитить ее, но, с другой стороны, она знала, что Грис подкупил их. Сквозь двери она видела офис шерифа, а за ним камеры. Не похоже, чтобы кто-то дежурил в главном офисе, но она понимала, что кто-то все же должен был работать там. На освещенной стоянке перед зданием находилось несколько машин.

И тогда она увидела его. Это был автомобиль Гриса.

Что Грис делает у офиса шерифа?

Ее чуть не стошнило. Она знала, что что-то не так. У него не было здесь никаких дел.

Могло ли это быть причиной, по которой Форестер исчез так неожиданно?

Пока она стояла на тротуаре, глядя через ограждение на офис шерифа, внутри нее продолжалась битва. Это было сражение между той, кем она была в прошлом, и той, которой хотела стать в будущем.

С одной стороны, в ее голове вертелись слова Гриса о том, что никто не будет любить ее. Именно эта часть Эль боялась, что Форестер был здесь и покинул ее, оставив на произвол судьбы. Она знала, что это вполне возможно. Что если Грис или шериф просто рассказали Форестеру о ее прошлом? О жизни, которую она вела, пока была ребенком. Конечно, этого было достаточно, чтобы заставить парня дважды подумать, независимо от того, о чем он думал и что испытывал раньше. Черный автомобиль Гриса находился на парковке, словно отправляя ее в дом ужасов. На задней части машины имелись вмятины и повреждения, нанесенные Эль, когда она врезалась в него.

С другой стороны, она могла представить себе лицо Форестера, говорящего ей, что любит ее, что никогда не забудет, что хотел бы от нее ребенка. Как такое не могло быть настоящим? Как она могла позволить себе поверить другому голосу в ее голове? Нет. Она должна добраться до сути.

Эль глубоко вздохнула, выйдя на стоянку у полицейского участка. Она тихо пробиралась от машины к машине весь путь до входа в участок. Она заглянула сквозь стеклянные двери. Внутри все было освещено, дверь была не заперта, но никто не сидел за стойкой регистрации. Так тихо, как только могла, она проскользнула внутрь и оказалась в комнате ожидания. Она обошла рабочий стол в административной зоне и прошла в офис шерифа. Дверь из этого помещения вела к камерам, но она туда не пошла. Все ее внимание было приковано к пальто, висевшему на крючке возле двери. Это было пальто Гриса. Она бы узнала его в любом месте. Он точно чувствовал себя здесь в отделе полиции Стоун-Пика, как дома.

А затем она заметила кое-что другое. Ключ. На брелке с маленьким металлическим питбулем. Это был ключ от машины Форестера.

У них был его ключ.

Означало ли это, что он тоже находился здесь?

Если он был у них, то где находился? Где они держали его? Она сразу же поняла где.

В тюрьме.


Глава 35

Эль

ЭЛЬ ПОСМОТРЕЛА НА ДВЕРЬ. Она была оранжевой с электронным замком. На уровне глаз было маленькое окошко из армированного стекла. Нерешительно она подошла к окну, потом посмотрела через него. От того, что она увидела, у нее перехватило дыхание.

За дверью был коридор, в конце которого располагалась тюрьма. Грис стоял возле камеры, а за решеткой в луже крови лежал Форестер. У нее перехватило дыхание, и ей пришлось остановить себя, чтобы не издать ни звука. Что они сделали с ним? Что они сделали с ее Форестером? Она убьет их. Она убьет их всех.

Они разговаривали, и она затаила дыхание, чтобы постараться расслышать, о чем они говорили, но это было бесполезно. Эль не смогла услышать ни слова. Она увидела, что в комнате на двери был установлен динамик, и нажала на зеленую кнопку. Тогда она, наконец-то, услышала их.

— Ну, все это будет напрасно, — сказал Грис.

Его голос заставил ее захотеть закричать.

— Она могла бы ждать тебя слишком долго, — продолжил Грис. — Честно говоря, я удивлен. Думал, она сразу прибежит ко мне.

— Она не такая девушка, как ты думаешь, Грис.

Ее сердце застучало в груди от звука голоса Форестера. Она думала, что больше никогда не услышит его.

— Может быть, и нет, — заявил Грис.

Он держал видеокамеру в руках и снимал ей.

— Но будет. Я знаю ее. Знаю, как работать с ней. Я буду стирать ее в порошок, буду ломать ее уверенность и самооценку, пока она не поверит, что она никчемный кусок дерьма, которым, я знаю, она является.

— Зачем? Зачем ты так поступаешь?

— Какая тебе разница, придурок? Ты избавляешься от нее. Я и она уедем вместе. Тебе же никогда не придется снова думать о ней.

— Я никогда не забуду ее.

— Что ж, позволь мне дать тебе небольшой стимул двигаться дальше по своей жизни. Я хочу убедиться, что ты совсем забыл о ней.

— Я никогда не забуду ее.

— Она была шлюхой, Форестер. Прежде чем ты узнал ее, перед тем как я узнал ее, она был шлюхой. Эль была собственностью Лос Лобос. Она принадлежала им, и они делали с ней все, что хотели.

Эль не могла дышать. Она не могла поверить, что была свидетелем этого. Там находился Грис — человек, которому она доверила все, а он рассказывал самые сокровенные, самые темные секреты мужчине, которого она любила. Это изменило бы все. Форестер никогда больше не будет смотреть на нее так, как прежде. Он растеряет всю любовь, что к ней испытывал.

Она смотрела, открыв рот, но Форестер ничего не ответил. Грис только кивал.

— В чем проблема, мразь? Тебе нечего сказать? Проглотил язык?

— Пошел ты, Грис.

— О, ты, кажется, расстроен. Это от того, что я сказал?

Форестер попытался шевельнуться на полу, но был слишком травмирован, чтобы смочь встать на ноги.

— Пошло оно, — сказал он. — Нахрен все это. Наслаждайся жизнью, Грис. Я надеюсь, что больше никогда тебя не увижу снова.

И тут сердце Эль разбилось. Вот и все. Так просто. Форестер перестал любить ее. Он больше не желал ее. Он покончил с ней. Эль полагала, что не должна винить его. Какой мужчина в здравом уме захотел бы девушку с таким прошлым?

Форестер лежал на полу с закрытыми глазами.

Эль ничего не видела, так как глаза застилали слезы. Она не могла мыслить здраво, не могла двигаться.

Она чувствовала себя так, словно ее сердце раздавили ботинком. Ее живот свело. Она хотела выбежать в коридор и сказать Форестеру, чтобы он не переставал любить ее. Она хотела умолять его дать ей шанс. Она была больше, чем ее прошлое. Она была намного больше, чем это. Она была не такой, как он подумал.

Цитата, продолжала крутиться в ее голове.

*

Пусть лучше ненавидят за то, кто ты есть, чем любят за то, кем ты не являешься.

*

А потом дверь распахнулась. Сила удара сбила Эль с ног. Она упала на пол, и когда посмотрела вверх, увидела Гриса, стоящего над ней, челюсть которого демонстрировала жесткий оскал. Это был именно тот взгляд, который появлялся у него, прежде чем он начинал бить ее. Она села на колени и закрыла лицо руками, чтобы защитить себя от шквала насилия, как она полагала, обрушится на нее. Но этого не произошло. Грис только рассмеялся. Он закрыл и тщательно запер за собой дверь. Он заметил, что динамик был включен, и это еще больше позабавило его.

— Итак, — сказал он, — ты все слышала.

Эль кивнула.

— Видишь, Эль. Я пытался предупредить тебя. Я знал, что после того, как твой любовничек услышит правду, он больше не будет относиться к тебе, как прежде. Ты видела все своими глазами. Когда я сообщил ему, кто ты на самом деле, это выбило у него почву из-под ног. Это вышибло любовь из его сердца. Сейчас он ничего к тебе не испытывает.

— Это неправда, — сказала Эль, но, несмотря на произнесенные ей слова, она сама расслышала в своем голосе сомнение и страх.

Она уже начала сомневаться в себе, начала сомневаться в любви Форестера.

Ей пришлось пережить столько всего. Она отказалась бросить его. А теперь чувствовала, что вся ее уверенность, все ее доверие испаряется.

Разве мог Форестер полюбить ее? Эль была никчемной. Была продана в рабство ее собственной матерью. Она была никем другим, как шлюхой, и дочерью шлюхи.

— И, кроме того, — продолжил Грис. — Ты видела его. Я выбил из него дерьмо. Если ты не отпустишь его, то он скоро умрет. Вся полиция этого городка на моей стороне. Если ты не поедешь домой со мной, то я скажу им, чтобы они его не выпускали на волю.

— Ты не можешь этого сделать, — прохрипела Эль.

— Легко, и могу сделать намного хуже. Я могу заставить убить его, Эль.

— Полиция ни за что не позволит тебе это сделать.

Грис наклонился к ней и поставил ее на ноги, затем подтолкнул к двери и прижал лицо к окну.

— Посмотри на него, Эль. Он уже почти труп. Они позволили мне все это проделать с ним. Неужели ты думаешь, что они собираются остановить меня сейчас.

Эль покачала головой. Она не могла смотреть на Форестера, который выглядел так, словно на него напала стая волков и оставила его умирать. Она понимала, что он не сможет пережить еще большего насилия со стороны Гриса и его друзей.

— Как насчет этого? — спросил Грис. — Либо ты прямо сейчас садишься в мою машину, и мы едем домой, где ты и должна находиться, или я возвращаюсь в камеру и убиваю твоего любовничка.

— Грис, — зарыдала Эль.

— Я не шучу, маленькая шлюха. Я должен убить его только за то, что он сделал. Он прикоснулся к тебе. А ты — моя.

Эль не могла поверить в происходящее. Она не могла поверить в то, что собиралась сделать, но у нее не было выбора. Форестер был не в состоянии защищаться. Если бы Грис вернулся в камеру, то это означало бы конец для Форестера.

Но что-то внутри нее до сих пор сопротивлялось Грису. Ей претила мысль о том, что она должна вернуться с ним домой. Ей было противно думать о том, чтобы снова оказаться затянутой обратно в ту жизнь, против которой она восстала и старалась избежать. Возвращение с Грисом будет означать смерть для ее сердца. Могла ли она пойти на это? Могла ли она позволить себе отказаться от собственного будущего, чтобы защитить Форестера?

И она знала ответ. Сто раз, да.

Конечно, могла. Она любила Форестера, больше, чем когда-либо. Если Грис вернулся бы в камеру и убил его, то она бы умерла в любом случае. Тело не может жить без сердца.

Грис оттолкнул ее в сторону.

— Тебе нужно время подумать? — рявкнул он. — Позволь мне поработать с физиономией твоего любовничка, пока ты определяешься.