Она прикоснулась к его члену. Он запульсировал и начал твердеть. Она улыбнулась. В этом монстре было еще немного жизни.

Форестер открыл глаза, но она положила руки ему на грудь и уложила его обратно.

Лежи, приказала она, и не открывай глаза. Теперь ты мой.

Он рассмеялся, но сделал так, как ему сказали. Она провела руками по его прекрасным мышцам, татуировкам, и, наконец, направилась к его восхитительному члену. Это было наслаждением прикасаться к нему, держать его в руке, словно кусок дерева. Она нежно ласкала его пальцами, проведя ими над головкой, вдоль длины, его мошонки. В нем все было идеально. Анатомически, физически, он не мог быть более совершенным для нее. У него были шрамы, раны и синяки, но он был прекрасен.

Теперь моя очередь попробовать тебя на вкус, Форестер, сказала она, дразнясь.

Пожалуйста, сказал он, с широкой улыбкой на лице.

Просто закрой глаза.

Обещаю, сказал он.

Она опустилась между его ног, как в свое время он между ее, и посмотрела на розовую головку его члена. Она выглядела восхитительно, и была похожа на спелую вишню. Она захотела заглотить его. Она открыла рот, и позволила самому кончику скользнуть внутрь. Ее теплый, влажный рот произвел волшебный эффект. Мгновенно член Форестера напрягся и увеличился в длине.

Твой рот создан для меня, простонал он.

Она провела языком вдоль нижней части головки, тщательно облизывая то место, где его крайняя плоть, переходила в длину. Это действие вынудило Форестера стать диким. Он начал извиваться и стонать.

Закрой глаза, приказала она, и он повиновался.

Она глубже взяла его член, заглотив до задней стенки горла, и задержала его там. Эль позволила его члену оставаться там глубоко внутри нее, и она представила себе удовольствие, которое текло по его венам. Ее руки были на его бедрах, и она впилась пальцами глубже в мышцы. Она скользнула свои ртом до конца длины, потом лизнула его, облизала головку, его член. Она провела языком по его мошонке. Он застонал, когда она сделала это. После этого она взяла его яичко в рот и нежно пососала его. Эль поиграла с ним языком. Форестер застонал. Он положил руки на ее голову, провел пальцами по ее волосам.

Она была его. Это было все, что она хотела. В этот момент Эль просто желала принадлежать ему. Он был настолько сильным, настороже против всего мира. Он был отвергнут отцом, брошен в детский дом, и при этом вышел из всего этого сильной личностью. Он был чужаком, изгоем, куда бы он ни пошел. Она видела это. То, как он боролся с сыном шерифа и его друзьями. Форестеру никогда бы не пришло в голову подружиться с этими парнями. И это не потому, что они не хотели бы иметь с ним ничего общего. А, в первую очередь, потому, что в глубине сердца Форестер знал, что был аутсайдером. Он знал, там нет для него места.

За исключением места рядом с ней. Он позволил себе расслабиться с Эль. Он показал свою мягкую сторону. Он впустил ее в душу. Только ее. Она была единственной, с кем он подружился в Стоун-Пик. Он перестал пристально смотреть на других. На самом деле, он был совершенно холодным и враждебным ко всем остальным. Но с ней с того момента, когда увидел ее, он был необычайно нежен.

И это дало ей такое чувство любви, такой прилив желания, что она взяла его член в рот и постаралась заглотить его, как можно дальше так, пока могла дышать. Она играла с ним и ей это понравилось. Эль смаковала его каждое мгновение. С Грисом она проделывала это, но только потому, что от нее этого ожидали. Она притворялась, что ей это нравится, но всегда доводила дело до конца, как можно быстрее. Здесь же все было наоборот. Ей нравилась ощущать его во рту, играть с ним, поигрывая им, притрагиваться им к лицу. Она хотела больше. Гораздо больше.

Когда, наконец, она почувствовала первую судорогу его оргазма, она опечалилась, что уже скоро ее игра завершится. Она опустила свой рот на его головку, и первая струя спермы хлынула ей на язык. Она проглотила его семя, и тут же последовала вторая волна. Форестер застонал. Эль хотела его всего до последней капли. До настоящего момента ей никогда не нравилась делать это. Сейчас она просто хотела убедиться, что не потеряла ни единой его капли. Она проглотила то, что он давал ей, а потом, высосав его еще немного, убедилась, что получила все.

Боже мой, выдохнул Форестер, когда закончил.

Сейчас Эль чувствовала к нему большую любовь, чем когда либо. Он потянул ее к своим губам и страстно поцеловал. Потом Форестер просто держал ее. Он держал ее так крепко в своих объятиях, что это придавало уверенность в его любви.

Она натянула на них обоих одеяло, и они провалились в глубокий и насыщенный сон.


Глава 45

Форестер

КОГДА ФОРРЕСТЕР ПРОСНУЛСЯ следующим утром, его тело ныло так, словно он попал под поезд. Раны от побоев, которые он получил в тюрьме, заживали, но пройдет еще какое-то время, пока силы полностью вернутся к нему. Эль уже не спала и сидела у окна, держа дневник в руках. Она не заметила, что он проснулся.

Форестер смотрел на нее. Он никогда не видел ничего столь прекрасного в своей жизни. Она сидела в лучах солнца, жаркий огонь горел в очаге у ее ног. Чашка кофе дымилась в ее руке, и запах от него распространился по всей комнате. Ее лицо было спокойным и безмятежным. Эль была так прекрасна, что это почти заставило его прослезиться. Он никогда не испытывал такого прежде. Это было совершенно новое ощущение.

У Форестера было много женщин, гораздо больше, чем у большинства мужчин, но он никогда не был влюблен. Он даже никогда не был близок к понятию «любовь». Для него это все же было чем-то реальным, и он знал, что любовь сидит в глубине его сердца и души.

Он посмотрел на ее живот и задался вопросом, удалось ли ей зачать. Они много любили друг друга без защиты.

Она уже беременна?

Она уже стала матерью его ребенка?

Он понимал, что это возможно, и думал, что это именно та вещь, которая может заставить его любить ее еще сильнее. У него перехватило дыхание от этой мысли. Она уже может быть матерью его ребенка. Форестер просто не мог привести мысли в порядок. Это заставило его сердце стучать, как у скачущей лошади.

Он представил себе, как она держит малыша у своей груди, заботится о нем, кормит его. Его член мгновенно напрягся.

Иди сюда, сказал он.

Эль вздрогнула. Она не заметила, что он проснулся. Она взглянула на него, и он сбросил с себя одеяло, обнажая эрегированный член, который стоял, как мачта корабля.

Форестер, выдохнула она.

Иди сюда, повторил он.

Она робко подошла к нему. Он кивнул на свой эрегированный член.

Подойди и сядь на него.

Что?

Он ничего не мог с собой поделать. Его животный инстинкт взял вверх над ним. Он схватил ее за руку и притянул к себе. Потом грубо, чему даже сам удивился, плюнул себе на руку и растер слюну по члену. Форестер потянул ее вниз, чтобы она села на него. Эль опустилась на него, словно ее тело было создано исключительно для выполнения этой задачи. Он толкнулся вверх в нее, она застонала и выгнула спину. Он схватил ее за бедра и снова дернулся вверх, толкаясь в нее вновь и вновь. Он вонзился в нее так сильно, что она едва не слетела с него. Ей пришлось вернуть его в себя, и вцепиться в его бедра, чтобы удержаться. Он толкался вверх все более и более мощно, словно бык на родео. Прошло немного времени, прежде чем они оба застонали, задыхаясь от удовольствия. А затем, так же быстро как начали, они оба кончили.

Форестер достиг кульминации бурно, удовольствие и извержение семени переполнили его, выливаясь в восхитительную, прелестную киску Эль.

Я люблю тебя, Эль, сказал он.

Она посмотрела ему в глаза, и он точно мог сказать, что его слова застали ее врасплох.

Да, я люблю тебя. Я люблю тебя всем сердцем. Люблю тебя за то, кто ты есть.

А кто я? спросила она.

Она все еще сидела на нем, словно верхом на лошади, и он посмотрел на ее груди, ее красивое лицо, ее светящиеся волосы.

Я кое-что увидел в твоем дневнике, сказал он. Я не читал его, но он был открыт на странице, где говорилось, что «Пусть лучше ненавидят за то, кто ты есть, чем любят за то, кем ты не являешься».

Я написала это, чтобы напоминать самой себе, заметила Эль.

Ладно, я хочу, чтобы ты поняла, я знаю, что ты собой представляешь, и именно поэтому тебя люблю. Я люблю тебя за то, кто ты есть.

Ты знаешь всю историю? спросила она.

Я слышал ее всю, Эль. Грис рассказал мне ее.

Я беспокоилась, что это могло заставить тебя плохо думать обо мне. Или вообще не думать.

Никогда, сказал Форестер, качая головой.

Я подумала, это может заставить тебя дважды подумать, чтобы быть со мной.

Форестер рассмеялся.

Ты знаешь столько же обо мне, сколько и я о тебе, сказал он. Ты знаешь, что мой отец позволил моей матери умереть. Она умерла во время моего рождения.

Знаю, произнесла она.

Форестер кивнул.

В небольших городках, как этот, не так много секретов, не так ли?

Нет.

Я подозреваю, что ты также знаешь, что мой отец пытался убить меня однажды. Он запер меня в подвале с боевыми собаками.

Питбули на твоих татуировках.

Да.

Я слышала.

Если ты можешь любить меня за все то, какой я есть, то я чертовски уверен, что могу любить каждую клеточку твоего тела, Эль.

Правда? выдохнула она, и он схватил свои джинсы с пола у кровати.

В кармане находилось обручальное кольцо его матери. Он не думал о нем с того момента, как положил его туда. Он вытащил его наружу. Затем, с небольшим трудом из-за травмированных ребер, которые все еще ныли после страстных любовных утех, он вылез из постели и повернулся лицом к Эль. Форестер опустился на колено.

Эль сразу же начала плакать. Слезы катились из ее прекрасных глаз по щекам, и из-за этого Форестер едва удерживал себя от безумного желания покрыть ее лицо поцелуями и выпить эти слезы. Сейчас он знал точно, что готов умереть за эту женщину.

Эль Баркли, начал он.

Она заплакала сильнее. Он посмотрел на нее, и ему в голову снова пришла мысль, что она, возможно, уже носит его ребенка. Форестер взглянул ей в лицо, потом перевел взгляд на ее роскошную грудь и местечко между ее ног, где, как он помнил, достиг кульминации.

Эль Баркли, окажи мне честь стать моей женой.


Глава 46

Эль

ЭЛЬ НЕ МОГЛА ГОВОРИТЬ. Она не могла произнести ни звука. Она только кивнула головой и заплакала, между всхлипами пытаясь подобрать слова.

— Да, — всхлипнула она, — Да, конечно. Ничто не сделает меня более счастливой в целом мире.

После этих слов Форестер наклонился и поднял ее с кровати.

— Твои ребра, — вскрикнула она. — Ты их ранишь.

— Мы не были же больно осторожны с этими ребрами сегодня, так ведь? — спросил он. — Не были.

Форестер отнес ее в кресло, стоявшее у огня, и усадил в него. На ней была розовая ночнушка, которую он посчитал невероятно сексуальной. Он поцеловал ее, а затем надел обручальное кольцо его матери на ее палец.