– Ну, в чем дело?
– Вот, леди желает поговорить с вами, кэп.
– На борт «Галатеи» посетителям подниматься не разрешается.
– Я не посетитель. Меня зовут Регина Пэкстон.
– А я капитан Элиас Паркер, хозяин этого судна. – Он уставился на Регину темными и блестящими глазами, похожими на пуговицы. Та часть лица, которую она могла рассмотреть, была тоже темной и задубевшей от непогоды, напоминавшей старый сапог. – Если вы полагаете, что ваше имя мне что-то говорит, то вы ошибаетесь.
– Разумеется, я прекрасно это понимаю, капитан Паркер. Я пришла сюда, чтобы оплатить места в двух каютах до Бомбея.
– А почему прямо сюда? – пробурчал капитан. – Билеты продаются в нашей конторе, на пристани.
– Да, я знаю, но я не собираюсь платить за каюты, не посмотрев на них, а ваш агент сказал, что сегодня он занят.
– Две каюты, говорите?
– Да, для меня и мистера Брайана Макбрайда. Его взгляд стал подозрительным.
– Родственник?
– Нет, компаньон. Мы с мистером Макбрайдом направляемся в Индию по делам.
Капитан издал звук, похожий на хрюканье.
– Ну что ж, вид у вас вполне респектабельный. – Он повысил голос: – Бенбоу, покажи леди пассажирские каюты.
Матрос, который, очевидно, ждал в коридоре, появился в дверях каюты.
– Понял, кэп.
Регина пошла следом за матросом в обратном направлении. Они дошли почти до конца коридора. Наконец Бенбоу остановился перед дверью, открыл ее и отступил в сторону, пропуская Регину в каюту.
Она переступила порог. Каюта оказалась довольно чистой, с квадратным иллюминатором, сквозь который внутрь проникал свет и воздух – при тихой погоде его можно было открыть. Под иллюминатором находилась койка, два стула и комод; вся мебель была привинчена к полу. Регина вспомнила рассказ Чарльза Диккенса, в котором он описывает, как пересек Атлантический океан на одном из пассажирских судов того времени. Диккенс писал, что каюта была так мала, что его багаж с трудом в ней поместился. Регине же, можно считать, повезло: где-то она читала, что в прежние времена пассажирам, отправляющимся в Ост-Индию, приходилось на собственные деньги обставлять свои каюты, да и цены были непомерными.
В конторе Регина узнала, что стоимость каюты до Бомбея для одного пассажира на борту «Галатеи» равнялась четыремстам фунтам. Эта сумма показалась ей разумной: она расспрашивала и других агентов, и оказалось, что четыреста фунтов – средняя цена.
Поблагодарив матроса, Регина сошла на пристань и отправилась в контору, где и заплатила за две каюты.
Брайан нахмурился, узнав о ее походе на пристань. – Вы взяли две каюты, даже не посоветовавшись со мной? Разве мое мнение ничего не значит?
– Брайан, я просмотрела все списки, – терпеливо объясняла Регина. – Остались только две эти каюты, иначе нам пришлось бы ждать еще много недель. Вряд ли вам этого хочется.
– И вы уже заплатили?
– Пришлось, чтобы каюты остались за нами.
– Сколько?
– Восемьсот фунтов за обе – туда и обратно.
– Цена, в общем, приличная, – проворчал Брайан.
Но на следующий день он любезно сообщил:
– Я осмотрел «Галатею» и наши каюты. Это годится. Вы правильно поступили, Регина. Капитан, судя по всему, негодяй, но, поговорив с людьми в доках, я выяснил, что он хороший моряк. Вот только он сказал, что изменил дату отплытия. Они отчаливают через три дня.
– Ой! – воскликнула Регина, встревожившись. – А что, нам это не подойдет?
– Да нет, я уже купил почти все необходимое. А вы?
Девушка кивнула:
– Я купила все, что есть в вашем списке. – Она подумала, не сказать ли ему о том, что она купила еще и мужское платье, но решила промолчать.
– Документы у вас в порядке?
– И об этом я позаботилась.
– Ну, значит, мы в полной боевой готовности.
Три дня спустя Регина стояла рядом с Брайаном у поручней «Галатеи». Вскоре судно покинуло место стоянки и начало выбираться в Темзу. Мартовское утро было прохладным; над пристанью висел густой туман, и Лондона почти не было видно. Со всех сторон раздавались гудки, похожие на призывные крики отбившихся от стада слонов.
Огромная ручища Брайана легла на руку Регины, сжимавшую поручень. Молодая женщина взглянула в лицо своему спутнику.
Он сказал, едва заметно улыбнувшись:
– Пока все идет по плану. Будем надеяться, что так будет и в дальнейшем.
Регина же, глядя на исчезающий в тумане Лондон, подумала: суждено ли ей когда-нибудь снова увидеть Англию? На мгновение ее охватил страх, и она попыталась улыбнуться, чтобы скрыть от Брайана свое состояние.
Глава 7
Первые несколько дней, проведенные на море, оказались для Регины не очень-то приятными. Едва они покинули Темзу и «Галатея» вышла в открытое море, Регину, впервые оказавшуюся на корабле, начала мучить морская болезнь.
Состояние ее было отвратительным, унизительным: первые два дня она провела склонившись над тазиком. Брайан же чувствовал себя прекрасно и пытался ухаживать за ней, раздражая своей неизменной жизнерадостностью.
Девушка и смущалась оттого, что ее видят в подобном состоянии, и в то же время понимала: все это не имеет никакого значения, если человеку так плохо.
На третий день, хотя качка не уменьшилась, Регина почувствовала себя немного лучше и осмелилась выйти к ужину в столовую. Все в столовой было рассчитано на сильную качку – столы и скамьи привинчивались к полу, а бутылки и стаканы ставились в специальные сетки, прикрепленные к стене.
И все же Регина изумилась, увидев, как баранья нога, взлетевшая со стола, ударила по лбу какого-то джентльмена, отчего тот едва не лишился чувств. Подивилась она и пирогу с маком, соскочившему со стола и расплющившемуся о грудь Брайана. Этих происшествий было вполне достаточно, чтобы отбить у человека аппетит, но Брайан весело засмеялся.
Регина посмотрела на него несчастными глазами:
– Это же ужасно! Но, кажется, вас это совершенно не трогает, Брайан.
Тот пожал плечами:
– К таким вещам привыкаешь. Уверен, что вы тоже привыкнете и все будет в порядке.
Пока же Регина очень сомневалась в том, что когда-нибудь привыкнет к качке и всему, что с ней связано. Но на следующий день море успокоилось, и девушка почувствовала себя гораздо лучше.
Ощущая себя узницей, выпущенной на свободу, Регина – впервые с тех пор, как они покинули Лондон, – поднялась на палубу, прихватив с собой карты Индии и Кашмира и несколько книг и брошюр, в которых описывались эти края.
День был чудесный, солнечный и ясный. Глядя на сверкающее море и вдыхая свежий соленый бриз, Регина чувствовала, как у нее поднимается настроение.
За кормой тянулся пенный белоснежный след, а над головой кричала одинокая чайка. Почти все пассажиры также воспользовались хорошей погодой и поднялись наверх, и некоторые из них приветливо кивнули девушке, проходя мимо.
Регина все еще нетвердо ступала по качающейся под ногами палубе; кроме того, чувствовалась слабость после приступа морской болезни, поэтому она решила отыскать какое-нибудь уютное местечко, где можно было бы спокойно посидеть. Девушка нашла пустующую скамью у поручней на кормовой палубе, где и расположилась со всеми удобствами.
Впрочем, кое-что ее все же беспокоило: напротив скамьи находились клетки с курами. Кур, как догадалась Регина, взяли для того, чтобы снабжать кухню свежими яйцами и курятиной. Во время шторма клетки были чем-то прикрыты, чтобы куры не намокли; теперь же клетки раскрыли, и куриный корм рассыпался по палубе. Просовывая головы между прутьями, куры поклевывали зерно и выражали свое одобрение громким кудахтаньем и клохтаньем. У клеток резко пахло пометом, но Регина решила, что это как бы плата за возможность побыть на солнце и ветерке.
Сначала девушка изучила карты, пытаясь поточнее определить, где находится судно и как будет пролегать их путь к Бомбею. Потом она принялась просматривать книги, которые купила, – справочник путешественника и краткую историю Индии.
Регина невольно вздрогнула, услышав голос:
– Доброе утро, Регина.
Подняв голову, она увидела, что над ней склонился Брайан.
Он с улыбкой проговорил:
– Я очень рад, что вы наконец окрепли и вышли на свежий воздух.
– Я тоже рада. Я уже начинала чувствовать себя какой-то узницей.
Брайан посмотрел на очертания далекого берега, терявшегося в сероватой дымке.
– Это побережье Португалии. Вон там, – сказал он, махнув рукой. Его рыжая бородища снова отросла. – Завтра утром мы пройдем Гибралтар и войдем в Средиземное море.
– Брайан… Мне хотелось бы кое-что узнать. – Она показала ему книгу, которую только что читала.
– Что это такое, девочка?
– Вы предупреждали меня об опасности, о разбойниках, но, судя по тому, что я прочла, Индия кажется вполне цивилизованной страной. Если эта страна находится как колония под нашим управлением, почему же она кишит бандитами?
– Знаете, как частенько говаривал мой папаша? Он говорил, что чтение книг развращает душу и ум. – Брайан взял у нее из рук книгу.
Она язвительно спросила.
– И вы тоже так считаете?
– Нет-нет, конечно же, нет. – Брайан нахмурился.
– Вы так и не ответили на мой вопрос!
– Возможно, я несколько преувеличил опасность, – сказал он, криво усмехнувшись.
– Для того, чтобы я не настаивала на своем решении отправиться вместе с вами?
– Да, пожалуй. Но нельзя сказать, что я вас обманывал. Где богатство, там всегда появляются воры и разбойники. Вы встретите их у любого месторождения драгоценных камней, по всему свету, и вряд ли Кашмир является исключением.
Девушка покачала головой и сказала с укором:
– Вы обманщик, Брайан Макбрайд.
– Но, согласитесь, очаровательный обманщик. Регина не удержалась от смеха.
– Почему я должна соглашаться с подобным утверждением? Вы слишком высокого о себе мнения.
– Разумеется… – Он развел руками. – Я по собственному опыту знаю: если сам себя не будешь ценить высоко, другие тоже не станут.
– Брайан… – Регина опять стала серьезной. – Вы очень жалеете, что взяли меня с собой?
– Не очень, – уклончиво ответил он. – По правде говоря, я даже рад вашему обществу. Но когда мы окажемся в Индии, в Кашмире… ох, там все будет по-другому!
– Как это?
– Во-первых, вы ошибаетесь насчет Кашмира. Он не находится под британским управлением. Там свое правительство, и довольно строгое. Здесь… – он сделал широкий жест рукой, – здесь, на судне, вы живете в относительном комфорте, но Кашмир – совершенно дикий край, там мы будем жить под открытым небом, среди чужих людей, которые будут смотреть на вас без всякой симпатии. К женщинам в Индии относятся не очень-то почтительно, а к женщинам-иностранкам – даже с презрением, на сей счет можете не сомневаться. А когда мы найдем свои сокровища, нам придется проявить максимум осторожности, чтобы уцелеть. Скрытность – залог успеха.
– И вы думаете, что от меня не будет никакого толку?
Он пожал плечами:
– Увидим. Но я скажу вам откровенно, Регина. Женщины, которых я знал, не отличались талантами такого рода.
– Может быть, вы просто знали… не тех женщин?
– Может быть. – Брайан усмехнулся.
– Я управлюсь не хуже вас, – возразила Регина. Потом задумчиво проговорила: – Скрытность – залог успеха? А почему мы должны прятаться?
– Потому что у нас найдутся враги. Одни захотят нас ограбить, а другие – надеть на нас наручники за то, что мы попытаемся вывезти из Кашмира горсть камешков.
– Брайан… – Регина пристально посмотрела на своего спутника. – Выходит, мы будем красть чужие камни, ведь так?
– Я бы не стал употреблять столь сильные выражения, – с улыбкой возразил он. – Я полагаю, что драгоценные камни создал Господь Бог. Поэтому они принадлежат тем, кто их находит. Ни одна страна не имеет права заявлять о своих исключительных правах на них. Взять камни у человека – значит украсть их, но у страны – совсем другое дело. Во всяком случае, так я думаю.
– Как же я глупа! Мне это и в голову не приходило. Но, что бы вы ни говорили, это все равно могут расценить как воровство. Мы можем угодить за решетку!
– Такая вероятность, конечно, существует, но я твердо намерен сделать так, чтобы этого не случилось. Брайана Макбрайда непросто упрятать за решетку.
– А те алмазы, что вы продали мистеру Слоструму, – как вы их раздобыли?
– Я подобрал их прямо с земли, как это делали до меня очень многие. Компания «Де Бирс» объявила монополию на добычу алмазов в Южной Африке.
Они диктуют какому-нибудь торговцу свои условия – сколько он может покупать ежегодно, причем только у них. На мой взгляд, это неправильно.
– Я начинаю понимать, Брайан, что вы склонны… к логическим умозаключениям.
"Сапфир" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сапфир". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сапфир" друзьям в соцсетях.