Connell came to stand beside his wife. He said: ‘Call the servants. Let them make ready for our guests.’
Melder, good housewife that she was, was already leaving us to issue orders.
‘We’ll hold back the meal,’ said Melanie. ‘In the meantime come to my room and you can wash there. Your rooms will not be ready yet.’
She and my mother went out with the newcomers and silence fell on the table.
‘Who are these people?’ asked Rozen. ‘Mother and Aunt Tamsyn seem to know them well.’
‘The elder one was born here at Castle Paling,’ said Uncle Connell. ‘Her mother was the victim of a wreck and was washed up on the coast. Senara was born about three months after. She lived here all her childhood and when our mother died our father married Senara’s mother.’
‘So this was her home.’
‘Yes, it was her home.’
‘And she went away and hasn’t been heard of until now?’
‘It’s a long story,’ said Connell. ‘She went away to marry one of the Puritans and I think she went to Holland. No doubt we’ll hear.’
‘And she’s come back after all these years! How long is it since she went away?’
Connell was thoughtful. ‘Why,’ he said, calculating, ‘it must be nearly thirty years.’
‘She must be old … this Senara.’
‘She would have been no more than seventeen when she went.’
‘That would make her forty-seven. It cannot be so.’
‘She would doubtless have means of keeping herself young.’
‘How, Father?’ asked Rozen.
‘Senara was always a sly one. The servants used to think that she was a witch.’
‘How exciting,’ cried Gwenifer.
‘There was a lot of talk at the time about witches,’ said Connell. ‘You know how now and then there seems to be a fashion for it. The late King was a bit of a fanatic about them. People round here were certain that Senara’s mother was a witch and that can be dangerous. She went away.’
‘What became of her?’
‘It was never known. But after she’d gone they came to the castle to take Senara. You see, her mother had been washed up by the sea on Hallowe’en; she’d disappeared on Hallowe’en. Everything seemed to point to the fact that she was a witch and the people came to take her. When they found she wasn’t there they said Senara would do, so Senara fled for her life and that was the last we saw of her until now.’
‘And you and our mother helped her?’
‘Naturally we all helped her. She had been as a sister to us.’
‘And now she has come back,’ murmured Bersaba.
And we were silent. I was picturing it all so clearly. Senara’s mother being washed up by the sea, being a witch, and after Grandmother Linnet died marrying that fearful old man in the Seaward Tower and then running away from him—which didn’t surprise me. And the mob’s coming for Senara … who had been young then, with eyes like those of her daughter Carlotta. And who had been Carlotta’s father? We should hear, I was sure.
They came back into the hall accompanied by my mother and Aunt Melanie. My mother was flushed and excited and quite clearly very happy because of the arrivals.
I could not take my eyes from the girl Carlotta. She was the most arresting creature I had ever seen. It was something more than beauty, although, of course, she was beautiful. In the candlelight her black hair had a bluish tinge; and there was a mysterious look in her enormous almond-shaped eyes. Her skin was very delicately tinged, which prevented its being dead white; it was petal smooth and her nose was long, patrician and beautifully moulded. There was something exotic about her which added to her attraction. My cousins could not take their eyes from her any more than Bersaba and I could. Her mother was a beautiful woman still, but even though she must have shown considerable defiance to the years she could not completely elude their ravages, and I guessed that when she had been Carlotta’s age she would have been almost as attractive.
They had brought mystery and excitement into the castle. I kept thinking of the mob’s marching up the slight incline to the portcullis and storming their way into the castle. They would be carrying torches and shouting what they would do to the witch when they found her.
‘Sit beside me, Senara,’ cried my mother. ‘How wonderful it is to have you here. I could almost believe we are young again. You must tell us all that has happened.’
‘But first allow them to eat,’ begged Melanie with a smile.
Hot soup was brought; Senara declared it was delicious and it was of the kind she remembered Melanie’s preparing before she left the castle.
‘We add different herbs from time to time,’ said Melanie. ‘We try to improve on it.’
‘It was always too good to be improved,’ said Senara. ‘And see how impatient Tamsyn is. She is really chiding us for talking of soup when there is so much to tell.’
My mother said: ‘Eat, Senara. You must be famished. There is plenty of time to talk afterwards.’
They ate heartily of the soup, which was followed by lamby pie, and then there were strawberries with clouted cream.
‘I have indeed come home,’ said Senara. ‘Is it not exactly as I told you it would be, Carlotta?’
Carlotta replied: ‘Madre, you have talked of nothing else but Castle Paling and your sister Tamsyn ever since you made up your mind to come here.’
We were all waiting eagerly for the last of the strawberries to be consumed, and when the servants had removed the platters Senara said: ‘Now you are impatient to hear what happened. I shall give you a rough outline, for I cannot explain all the little happenings that made up a lifetime over a dinner table. But you will learn in due time. You young people may have heard of me. There was a great talk hereabouts when I was here … but that was long ago and when faces are no longer around they are forgotten. Yet my mother was different … She came mysteriously, thrown up from the sea. She was a noble lady, the wife of a count and bearing his child … which was myself. I was born here … in the Red Room. Is the Red Room still here?’
‘Why, it’s the haunted room,’ cried Rozen.
‘That’s right,’ went on Senara. ‘The haunted room. But it was haunted before my mother came to it. Colum Casvellyn’s first wife died there bearing a stillborn child. That was before he married Tamsyn’s mother. Yes, it was haunted then and my mother added another ghost to the Red Room.’
‘The servants won’t go there after dark,’ said Gwenifer excitedly.
‘It’s nonsense,’ retorted Melanie. ‘The room is not haunted. One of these days I intend to change all the furnishings.’
‘Several had that idea,’ said Senara. ‘Wasn’t it odd that no one ever did?’
‘Please go on,’ pleaded Bersaba.
‘My mother came and I was born and then she went away, but I grew up with Tamsyn and when her mother died, my mother came back and she married Colum Casvellyn. We were always together, weren’t we, Tamsyn? I used to shock you, but you thought of me as your sister.’
‘Always,’ said my mother.
‘Then came the day when my mother went away again and Colum Casvellyn had had his accident and was in his chair. The witch-hunters came for my mother and they were ready to take me in her place, so Tamsyn and Connell here got me out of the castle. I was very friendly with my old music master who had become a Puritan and was living in Leyden Hall. You know it of course.’
‘The Lamptons live there now,’ said Rozen. ‘We know them well.’
‘They bought it after the Deemsters left,’ added Aunt Melanie.
‘I fled there,’ went on Senara, ‘and the Deemsters took me in. I was married in the simple Puritan fashion to Richard Gravel—Dickon, my old music master—and we went to Holland together. Amsterdam was the refuge then for those who wished to worship as they pleased, so it was believed; but we began to discover that that freedom was to worship only in a manner approved by the Puritans. I was never really a Puritan at heart. I just changed when I met Dickon. I had brought with me some pieces of jewellery and to wear jewellery in our sect was considered sinful. At first I wore it in secret and Dickon was so besotted with me that he daren’t offend me by forbidding me to wear it.’
‘I never thought you could be a Puritan, Senara,’ said my mother with an affectionate smile.
‘You knew me well,’ answered Senara. ‘We left Amsterdam for Leyden, after which city the Deemsters had named their home. And here we spent eleven years while we made our plans to leave for America. Eleven years! How did I endure them!’
‘You had your love for Dickon.’
Senara laughed. ‘My dear Tamsyn,’ she replied, ‘you think we are all like you … good faithful docile wives. Far from it. I was soon out of love with Dickon and out of love with religion. There was little that was holy about me. All through those eleven years I longed to be back at Paling. I wanted to be young again. I knew that I had wanted Dickon mainly because he was forbidden to me. I knew that I had been wrong to marry a Puritan … not that he was always a Puritan. He could forget his religion on occasions.’
‘They provided an escape for you when you were in danger,’ my mother reminded her.
‘That’s true,’ agreed Senara. ‘But for them I might have had nowhere to go when I was in danger and that could have been an end to me.’ She grimaced. ‘All those years ago I might have been a corpse on that tree in Hangman’s Lane where they used to hang witches. Remember, Tamsyn?’
My mother looked uncomfortable.
‘They still hang witches there,’ said Rozen.
‘Are they searching them out as madly as they were when I left?’
‘Every now and then there is a revival,’ said my mother. ‘Thank God, we have heard nothing for these last few years. I won’t have the servants speaking of witches. It revives interest and that is bad. Why, a poor old woman has only to stoop or develop a mole on her cheek or have some spot which can be said to have been made by the Devil and they will take her to Hangman’s Lane. Many an innocent woman has been treated thus and I want to see it stopped.’
‘There will always be witches,’ said Uncle Connell, ‘and ’tis well that they should be dispatched to their masters,’
‘I shall always do all I can to save the innocent,’ said my mother, fierce when there was someone who needed her protection. ‘And,’ she added, ‘I should like to know more of witches and what made them give their souls to the Devil in the first place.’
‘Don’t attempt to dabble in witchcraft, sister,’ warned Uncle Connell.
‘Dabble!’ cried my mother. ‘I only want to know.’
‘That’s what many would say. They only wanted to know.’
‘Tamsyn, you are just the same,’ cried Senara. ‘You always wanted to look after anyone if you thought they needed your care.’
‘Do tell us what happened when you reached Holland,’ begged Bersaba.
‘Well, for those eleven years I lived as a Puritan. I would attend their meetings and listen to their plans. They were going to return to England and sail to America from there. I knew they had bought a ship called the Speedwell which they sent to Delftshaven. It was to go to America by way of Southampton. I did not relish the long sea voyage. Months on the ocean … prayers … endless prayers. My knees grew rough with kneeling. I hated the plain grey gowns I was expected to wear. I learned very quickly that I was not meant to be a Puritan.’
‘Did you and Dickon have no children?’
‘Yes, I had a boy. I called him Richard after his father. He grew up to be a little Puritan. From the age of five he was watching me to curb my vanities. I was stifled. I couldn’t endure it. Sometimes I thought that Dickon wouldn’t either. I used to think it was a sham, but he was deeper in his Puritanism than I knew. It might have been that he could have escaped at first, but it was like an octopus which twined its tentacles about him. When they left for England I did not go with them.’
‘You let your son go?’ cried my mother.
‘He was more Dickon’s son than mine. He had been brought up in the Puritan manner; he was burning with enthusiasm for the new life in America.’
‘So you were alone.’
‘I heard later that Dickon died before they sailed. He was in a tavern in Southampton and there he fell into an argument with sailors about religion. He defended the Puritans and was stabbed. He died of his wounds.’
‘What a terrible thing to have happened,’ cried Melanie.
‘Yes, I wished I’d stayed with him. Had I known it would be but a few weeks more … I was fond of Dickon. It was just his fanatical beliefs which came between us. They had alienated the boy, who stayed with them after his father died. And then I was alone.’
"Saraband for Two Sisters" отзывы
Отзывы читателей о книге "Saraband for Two Sisters". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Saraband for Two Sisters" друзьям в соцсетях.