Как и обещал штабс-капитан Орловский, он устроил встречу сестры и Саракамуша. Александра предложила свою дружбу, и Саракамуш принял её. С тех пор они встречались каждый день и подогу разговаривали. Александра очень тонко чувствовала настроение Саракамуша и всячески избегала острых тем. И эта черта характера не могла, не понравится Саракамушу. Он с удовольствием проводил время с Александрой. Она лучше, чем кто-либо помогала ему отвлечься от тяжёлых мыслей. И сейчас он ни чём не думал. Он шел, наслаждаясь обществом Александры:

– Когда вы уезжаете? – спросила Александра.

– Сегодня! – сразу ответил Саракамуш.

– Я могу вас отговорить?

– Мы ведь уже говорили об этом!

– Вы могли изменить решение!

– Я его не изменил! Сегодня я покину Тифлис и никогда больше не вернусь. Это последняя наша встреча.

– Я буду по вам скучать! – тихо сказала Александра.

– Не стоит. Я этого совсем не заслуживаю!

Оба замолчали и ещё около четверти часа прогуливались по набережной. Потом настала пора прощаться. Александра обняла и поцеловала Саракамуша, а потом помахала ему вслед рукой.

В это самое время, когда Александра поцеловала Саракамуша, в карете граф Шаповалов со злостью повторял одни и те же слова:

– Смотри, смотри Иза. Смотри и запомни. Всё запомни…

– Я хочу умереть, я хочу умереть, отвезите меня в имение, дайте мне умереть… – повторяла Иза потерянным голосом. – Я больше ничего не хочу, ничего, отвезите меня в имение.

– Нет уж, мы до конца испъём эту чашу позора…иди за мной…

Граф Шаповалов вытащил Изу и не отпуская её руки направился в сторону Александры. Она как раз собиралась возвращаться. Увидев графа Шаповалова, которого она знала как друга отца, Александра приветливо поздоровалась.

– Приношу свои поздравления! – едва поздоровавшись с изрядной долей злорадства заявил граф Шаповалов.

Александра посмотрела на деувушку, которая стояла рядом с графом с опущенной головой. У неё создалось впечатление, что та едва держится на ногах.

– С чем вы меня поздравляете? – поинтересовалась Александра.

– Я слышал вы счастливо выходите замуж…за Саракамуша. Достойный человек, весьма достойный.

– Прекрасный человек! – согласилась Александра. – Но к сожалению, поздравлять меня не с чем. Я всего лишь пыталась стать ему другом, но так и не смогла.

Александра увидела как девушка рядом с графом Шаповаловым резко вскинула на неё взгляд. В её глазах светилось изумление.

– Позвольте, я недавно посетил вашу матушку и…вы всё время прогуливались вместе, – растерянно сказал граф Шаповалов.

Александра грустно улыбнулась.

– Я очень хотела его отговорить. Но так и не смогла.

– От чего отговорить?

– Сегодня он навсегда покидает Тифлис. Мы все пытались отговорить его, но… – Александра не закончила и с ужасом отпрянула назад. Девушка рядом с графом Шаповаловым внезапно бросилась вперёд и схватила её за руку.

– Пожалуйста, пожалуйста, скажите, куда он пошёл, – молила она её, – куда он пошёл?

– В штаб армии. Там его брат ждёт! – удивлённо оглядывая странную девушку, ответила Александра.

– Крёстный!

Иза понеслась к карете, а вслед за ней побежал и граф Шаповалов. Истинный смысл поведения этой девушки так и остался загадкой для Александры.

Спустя четверть часа карета уже подъезжала к зданию штабу армии. Иза выскочила из кареты, не дожидаясь, когда она остановиться. Её блуждающий взгляд стремительно пронёсся по всей улице и выхватил фигуру штабс-капитана Орловского. Тот держал лошадь под уздцы и судя по всему кого-то ждал.

Не чувствуя под собой ног, Иза побежала к нему и ещё издали закричала:

– Где Андро? Он уехал?

Штабс-капитан с явным неудовольствием встретил появление Изы. Он бы выразил это неудовольствие, не появись вслед за ней граф Шаповалов с Рипсиме.

– Где Андро? – закричала не помня себя Иза.

– Андро? – недоумённо переспросил штабс-капитан Орловский, – а, вы имеете в виду Саракамуша? Должен сейчас подъехать. Мы вместе отправляемся на фронт.

Иза с невероятным облегчением выдохнула.

– Я подожду!

– Ему не…

– Я подожду его здесь! – Иза сказала это так, что штабс-капитан Орловский сразу замолк.

– Он уехал? – едва добравшись до них, выдохнул граф Шаповалов.

– Нет! Мы вместе поедем! – коротко ответил штабс-капитан Орловский.

Они стали ждать. Время проходило, но Саракамуш так и не появлялся. Они прождали больше двух часов. Иза всем своим видом показывала, что не сдвинется с места, пока не увидит Саракамуша.

Рипсиме подошла и обняла Изу за плечи.

– Дорогая моя, хватит ждать. Он снова обидит тебя. Не надо…

Иза высвободилась из рук матери.

– Я буду ждать! – с решимостью повторила она.

Все трое принялись её уговаривать уехать. Они делали это со всем усердием и приводили десятки доводов в пользу такого решения.

– Нет!

В голосе Изы прозвучала столько решимости, что все трое одновременно замолчали.

– С ним случится несчастье, – в слезах закричала Иза, – я никуда его не отпущу. Я чувствую это, мама. Чувствую. Я чувствовала это, когда была в имение и даже тогда, когда он обнимал эту девушку. Я знала, что крёстный говори правду, но чувствовала, что он уходит, уходит навсегда. Всё во мне кричало «иди и останови его», но я не поверила своим чувствам, как тогда…когда обвинили моего Андро. Больше такого не будет никогда. Никогда.

Иза замолчала и вытерла слёзы.

– Я буду ждать!

В это время к ним мальчишка в дырявых штанах и спросил, кто из них «Орловский».

– Я! – с удивлением разглядывая мальчика, ответил штабс-капитан Орловский.

– Саракамуш дал мне денег и сказал, подожди два часа, а потом передай Орловскому, что я уехал!

– Иза! Иза! Иза!

Граф Шаповалов, Рипсиме и штабс-капитан Орловский одновременно бросились вслед за Изой.

Иза бежала по улице, выкрикивая одно слово «Андро». Она бежала до тех пор, пока не рухнула без сил и не потеряла сознание.

Глава 76

Яркое солнце освещало череду горных вершин сплошь покрытые снегом. Издали они весьма напоминали людскую толпу, состоящую из детей, подростков и взрослых, стоявшую на извилистой дороге.

То и дело раздавался отдалённый глухой шум канонады. И когда это случалось из редких хижин расположенных большей частью у подножья гор появлялись мужчины и женщины. Почти все они прикладывали руку ко лбу и с тревогой всматривались вдаль, пытаясь высмотреть признаки надвигающейся беды.

В одном из таких горных селений и расположились части первой гренадёрской дивизии. В основном здесь находился лазарет и тыловое обеспечение. Даже не зная сего факта, можно было сделать вывод по торопливо снующим санитарам и обилию гружённых подвод.

Возле одной из таких подвод стоял… унтер-офицер Краснов. Это был то самый Краснов. Граф Шаповалов оказался прав. Он отделался относительно легко по сравнению с братьями Ванандаци. Рудольфа приговорили к пожизненному заключению, а Виктора и Альберта к десяти годам каторги. Краснова разжаловали в унтер-офицеры, уволили со службы и отправили в первую гренадёрскую дивизию, где ему предстояло искупить свою вину.

Краснов затягивал уздечку, когда раздался зычный голос:

– Унтер-офицер Краснов принесите воды!

Сплюнув сквозь зубы, Краснов отошёл от лошади и направился к обветшалому деревянному строению. Вдоль стены этого строения стояли десятки пустых вёдер. Прихватив два ведра, он направился в сторону маленького ручейка, который находился не более чем в пятидесяти шагах от селения.

Маленький ручеек сплошь и рядом окружали почерневшие камни. Присмотрев плоский валун, Краснов встал на четвереньки и зачерпнул ведром воды. Он поставил полное ведро рядом с собой и сразу же взял второе ведро. Но едва не выронил его в воду, когда рядом с ним раздался негромкий голос.

– Можно воды?

Краснов резко обернулся. Шагах в пяти от него восседал поручик на белом коне чистейших арабских кровей. Лошадь с первого взгляда восхитила Краснова, поэтому он не обратил особого внимания на поручика.

– Прошу, ваше благородие! – Краснов поспешно зачерпнул воды во второе ведро и понёс его в сторону поручика.

Передавая ведро, Краснов мельком взглянул на лицо поручика. Взглянул и замер. Ему померещилось или это действительно…тот самый Андро?

Поручик жадно выпил воды из ведра, потом с молчаливого согласия Краснова поставил его перед конём. Пока конь жадно пил воду, Краснов самым внимательно образом рассматривал лицо поручика и всё больше убеждался в верности своей догадки. Это был Андро, которого он отправил на пожизненную каторгу. Но как он мог здесь оказаться? Да ещё и в чине поручика? Сбежал из каторги? Невозможно. И ту в голове Краснова вспыхнула мысль о дяде. Он заскрежетал зубами. Конечно, – этот старый сентиментальный болван освободил Андро и наверняка отдал ему всё, что принадлежало Краснову. Не бывать этому! – с внезапной злостью думал Краснов, кивая головой в ответ на благодарность.

Он следил за тем как Андро садиться в седло и трогается с места. Глядя ему вслед, Краснов с глубокой ненавистью прошептал:

– Ты отнял у меня всё и поплатишься за это!


Саракамуш же сразу забыл об унтер-офицере. Он никогда не видел Краснова, поэтому и не подозревал, какую угрозу таил в себе этот человек.

Саракамуш пустил коня лёгкой рысью по узкой дороге изобилующей камнями. И почти сразу же за его спиной раздалось галоп приближающейся лошади. Он остановил коня и обернулся.

– Уж больно прытки вы, поручик! – ещё издали раздался голос штабс-капитана Орловского.

Штабс-капитан подскакал к Саракамушу и так резко осадил лошадь, что она взвилась на дыбы. Он похлопал её по шее, а потом устремил весёлый взгляд на Саракамуша.

– Должен заметить, что ваш поступок выглядит совсем не по-товарищески.

– Вы это о чём? – недоумённо спросил у него Саракамуш.

– О вашем отъезде. Вы могли бы дождаться меня!

– Я…спешил.

– Куда мы едем? – спросил штабс-капитан Орловский, пуская лошадь с конём Саракамуша.

– Куда ещё? В Штаб дивизии. Надо доложить о прибытии! – ответил Саракамуш.

– Похоже, вы задались целью стать образцом дисциплинированного офицера. Удивительно просто. Вы хорошо себя чувствуете?

Саракамуш бросил на штабс-капитана Орловского хмурый взгляд, от которого тот ещё больше развеселился.

– Кстати, хотел узнать с чего вы это столь поспешно собрались в путь? Бежите от кого?

– Послушайте, – Саракамуш остановил коня и устремил гневный взгляд в сторону штабс-капитана Орловского. – Прекратите! Слышите? Прекратите немедленно!

– А что именно вам не нравится? – с удивлением осведомился штабс-капитан Орловский.

– Мне всё не нравится. И вы мне тоже не нравитесь!

– Вы злитесь? Вот уж не думал, что вы способны на…

– Я не злюсь! – резко ответил Саракамуш. – Просто вы меня раздражаете своими разговорами.

– А раньше я вас тоже раздражал?

Саракамуш промолчал. Он тронул коня, пуская его шагом. Он надеялся, что если замолчит, штабс-капитан тоже не станет разговаривать.

– Пожалуй, я рискну задать ещё один вопрос. Вы часом не видели крестницу графа перед отъездом?

Саракамуш пришпорил коня, пуская его в галоп.

– Похоже, и у него есть ахиллесова пята…никогда бы не подумал, – штабс-капитан Орловский пришпорил коня и понёсся вслед за Саракамушем.

Глава 77

Когда штабс-капитан подскакал к лазарету, Саракамуш разговаривал с каким-то поручиком с перевязанной рукой. Недалеко стояли ещё две подводы с ранеными. Оттуда постоянно раздавались стоны. Санитары по одному переносили раненых в лазарет. Раненного поручика тоже отвели в лазарет. Саракамуш остался в одиночестве. Штабс-капитан Орловский привязал лошадь рядом с конём Саракамуша и направился к нему.

– Ещё одно слово и мы поссоримся, – ещё издали предупредил его Саракамуш.

– Мне что, вообще молчать? – вежливо осведомился штабс-капитан Орловский.

– Вы прекрасно понимаете, о чём я говорю! – коротко ответил Саракамуш.

– И о чём же вы говорили с поручиком? – он встал рядом с Саракамушем и так же как он смотрел, как переносят раненых в лазарет.

– Говорит, второй день штурмуют селение в десяти верстах отсюда. Части третьего батальона залегли перед укреплениями и голову не могут поднять. Полк несколько раз бросали в атаку, но каждый раз турки отсекали их плотным огнём. Говорит, если не скинем турок с укреплений, весь батальон там положат.

Штабс-капитан Орловский внимательно посмотрел на лицо Саракамуша.

– Судя по выражению вашего лица, вы раздумали докладывать о прибытии?

На губах Саракамуша промелькнула мимолётная улыбка. Она не ускользнула от внимательно взгляда штабс-капитана Орловского.

– Рассказывайте, что вы задумали! – потребовал он. – Выкладывайте поручик!