Сколько же еще сладостных, безумно приятных поцелуев ожидает ее после свадьбы!

Нежные руки любимого, его полный обожания взгляд, горячие обжигающие губы – Элисенду бросило в жар от своих фантазий. Пришлось на минуту остановиться, чтобы справиться с нахлынувшими чувствами и унять разыгравшееся воображение. Через несколько секунд девушка постучала в дверь.

Вошла. Огляделась.

В приемном покое барона ничего не изменилось. Те же серые стены, тот же гобелен с изображением победы над маврами на стене, герб семьи де Монткада над коллекцией боевого оружия, – все просто и благородно, как любил ее отец. Глава рода де Монткада тоже не изменился.

Суровый взгляд гордого сеньора смягчился при виде входящей Элисенды. Он смотрел на нее так внимательно, как будто видел впервые. Подал руку, усадил в кресло. Непривычное внимание отца удивило и насторожило девушку. Внезапно ее пронзил страх и предчувствие чего-то … ужасного. В комнате повисло напряженное молчание.

– Дитя мое, – начал барон, и Элисенда вздрогнула от непривычных ноток в голосе отца, – я должен вам сообщить о решении короля.

Барон замолчал, нахмурился, подбирая слова, смятение отразилось на лице обычно спокойного воина. Пауза затянулась, и Элисенда не выдержала:

– Что? Что он сказал? Пожалуйста, отец! Он вам отказал? – быстро проговорила она, стремительно теряя силы от овладевшей ею паники.

– Элисенда, послушайте меня, не перебивая, – барон встал и начал ходить по комнате, – вы уже взрослая. Вы умны и всегда были послушной дочерью. Я буду говорить с вами откровенно. Все знают, что наш король был уже трижды женат, и каждый его брак приносил стране пользу, но не делал его счастливым. Теперь его величество мечтает о любви. Он сделал так много для нашей страны, что заслужил это счастье. Вы со мной согласны? – обратился к Элисенде барон, глядя на сидящую дочь сверху.

– Да, конечно, отец, – поспешно согласилась девушка, с нетерпением ожидая, когда отец заговорит на касающуюся ее лично тему.

– Я рад, что вы так считаете, – продолжал барон де Монткада. – Он выбрал девушку из благородной, но не королевской семьи, этот брак многие не одобрят, но его величество готов преодолеть все трудности ради своей любви.

Остановившись напротив дочери, барон пристально посмотрел на нее. Страшная догадка потрясла несчастную. Смертельно побледнев, она не спускала глаз с остановившегося отца. Помертвевшими губами Элисенда, наконец, выдавила из себя вопрос, не в силах более терпеть муку неизвестности:

– И кто … кто эта девушка? – молчание отца становилось невыносимым, в огромных глазах красавицы появились слезы. – Это я? – прошептала она, страшась услышать ответ на свой вопрос.

– Да, девочка, это ты, – голос отца смягчился, с любовью и сочувствием он смотрел на свою дочь, но не мог гордый сеньор позволить жалости взять верх над долгом.

Выпрямившись во весь рост, он объяснил свою позицию:

– Это большая удача для нашей семьи. Этот союз возвысит весь наш род и сделает его равным знатнейшим семьям в королевстве, наше имя прогремит на всю страну. Вы понимаете, что это откроет дорогу вашим братьям к богатству, славе и власти? Мы не можем упустить такой шанс, дочь. Вы станете королевой Арагона, и все склонятся перед вами.

– Но король женат! – воскликнула пораженная словами отца Элисенда.

– Это не важно, – отмахнулся барон, презрительно поджав губы, – его жена больная немощная старуха! Ей недолго осталось. К тому же король совсем не любит ее. Ты будешь истинной королевой своего мужа и страны.

Слов не было. Жизнь, мечты и надежды летели в пропасть отцовских амбиций и воли короля. В потемневшем от горя взгляде вспыхнула молния. Сдаваться без боя гордая дочь славного воинского рода не собиралась.

– Но король очень стар! Он старше вас, отец, и я совершенно не люблю его. Я буду с ним несчастна! – эти веские, с ее точки зрения, аргументы были призваны убедить отца изменить ее участь.

Но на барона де Монткада они не произвели никакого впечатления.

– Элисенда, – в его голосе послышалась усталость, – я не мог отказать королю. Если вы хотите выйти замуж за Хосе де Пиноса, вы должны будете лично сказать об этом Государю, я этого делать не буду. Идите к себе и решайте, как вам поступить. Вы знаете мое мнение. Ваша мать согласна со мной. А что касается любви, – задумчиво произнес мудрый сеньор де Монткада, – то поверьте мне, что никто не будет любить вас больше, чем немолодой супруг. Только зрелый муж способен оценить вашу красоту и молодость по достоинству! За каждую ласку, он будет одаривать вас драгоценными подарками, а ваших родных милостями. Идите к себе и помните, что я вам сказал.

* * *

Элисенда лежала на кровати в своем нарядном платье и рыдала. Ее слезы болью отзывались в сердце матери, сидевшей на постели рядом с ней.

Служанка держала бокал с вином, который велела принести сеньора де Монткада.

– Выпейте вина, Элисенда, и успокойтесь, – говорила мать, ласково касаясь вздрагивающей от рыданий дочери, – выпейте и вам сразу станет легче.

– Матушка, матушка, что мне делать? Я люблю Хосе! Я не хочу выходить за короля! – сквозь слезы проговорила дочь, обнимая колени матери. – Помогите мне, матушка!

– Выпейте вина, детка! – продолжала мать, большая поклонница этого напитка, – оно всегда помогает принять правильное решение.

Супруга барона де Монткада была в молодые годы почти так же хороша, как и ее дочь, но время и вино, которое она употребляла в большом количестве, изменили ее почти до неузнаваемости. Сейчас это была дородная женщина с полным красноватым лицом и седыми волосами, которые она прятала под кружевным чепцом. Фигура ее была безнадежно испорчена многочисленными родами, она родила барону восемь детей, из которых в живых осталось только трое, два сына и дочь.

– Вы не должны думать о Хосе! Вы должны думать о своей семье! – наконец не выдержала баронесса, жестом отсылая служанку из комнаты. – Только простолюдинки выходят замуж по любви, а замужество знатных девушек должно служить преумножению славы их рода.

Не видя реакции дочери на ее слова, мать встала и отошла к окну. Устало опустившись на стул, она заговорила с кем-то, кого видел только ее внутренний взор.

– Когда мне было всего шестнадцать, мой отец Мигель де Пинос выдал меня замуж за Пере де Монткада. Никто не спрашивал моего согласия, никого не интересовало, люблю ли я его. Я не любила его, никогда не любила … и … сейчас не люблю, – тихо добавила она, на несколько мгновений прикрывая глаза, потом бросила осуждающий взгляд в сторону кровати, на которой лежала дочь и твердо произнесла, – но я выполнила свой долг перед семьей и не жалею об этом. Ваш отец слишком добр с вами, дочь моя, он дает вам право самой решать свою судьбу.

С этими словами баронесса покинула комнату дочери, лишь на секунду остановившись около плачущей девушки. Она была уверена – ее дочь сделает правильный выбор.

Когда за матерью закрылась дверь, несчастная Элисенда встала, позвала верную Эсперансу и послала ее к Хосе.

Необходимо было срочно поговорить с ним.

* * *

«Так! Маразм крепчал! – подумала Елена, когда смогла, наконец, осознать, где она и кто. – Приеду домой и прямо с самолета к доктору. Лечиться! Это ж надо такие сны видеть! Прям как фильм, да еще и с продолжением. Может, записывать? Потом роман напишу…».

Несмотря на самоиронию, Елена была основательно напугана. И понимая это, она пыталась посмеяться над ситуацией, перевести ее в шутку. С детства Елена знала, что если посмеяться над проблемой, то она перестает существовать как проблема, а превращается в легкую задачу, и частенько пользовалась этим методом. И сейчас, лежа в постели, женщина пыталась с юмором отнестись к своим странным сновиденьям.

Откуда они взялись и что означали – было неясно и от этого очень страшно. И в то же время было интересно узнать, что будет дальше с героиней ее снов.

«Как повезло девчонке! В нее влюбился сам король. Конечно, он староват для такой молодушки, но зато она станет самой богатой и знатной женщиной в стране. Родители правы. Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда. Истина не нова, но от этого она не стала хуже. Если бы ко мне посватался король, я бы не ломалась. Правда, я чуть постарше, но для меня он тоже старый. Все-таки мужчины жуткие эгоисты и чрезвычайно высокого о себе мнения! Ему скоро помирать, а он мечтает о молоденькой. И до сих пор ничего не изменилось. Вон сколько в интернете мужских объявлений. Ему пятьдесят лет, а женщину подай до тридцати. Хоть бы в зеркало на себя посмотрел, старый дурак!»

Такие размышления окончательно разбудили Елену и вернули к реальности. Настроение улучшилось, но вставать желания не было. Хорошо было лежать в красивой комнате в мягкой постели, зная, что никуда не надо спешить. Неясный шум со стороны кухни привлек ее внимание.

Неужели Фернандо уже встал и готовит для нее завтрак?

«Сейчас откроется дверь, и он принесет кофе мне в постель, – фантазировала женщина, представляя, как Фернандо входит к ней с подносом в руках и ставит его на кровать. Она берет чашечку и делает глоток кофе так эротично, что он не выдерживает и набрасывается на нее с поцелуями. Поднос летит на пол, кофе выливается на белую простыню, но они не замечают этого и предаются страстной любви. – Только почему он стал выше ростом и значительно похудел? – спросила себя Елена, когда любовная сцена была закончена. – И если я правильно помню, Фернандо вовсе не блондин, значит, это был не он».

Вчера она так и не поняла, что чувствует к нему как к мужчине, с которым ей предстояло заниматься сексом. И сейчас, когда вместо Фернандо она мысленно представляла другого человека, стало ясно, что не он герой ее эротических фантазий.

– Ну и что мне делать? – произнесла она, глядя на себя в зеркало, висящее на стене. И сама себе ответила, вылезая из кровати и направляясь к двери.

– Значит, Леночка, тебе надо найти в нем хоть что-нибудь сексуальное. Ведь не совсем же он безнадежен. Постарайся. Ты же хочешь жить в этом чудесном доме, ездить на дорогой машине и покупать себе и своим будущим детям хорошие вещи? Вот и дерзай! Все в твоих руках.

Накинув халатик, полная оптимизма женщина вошла в кухню и остановилась в дверях, наблюдая за действиями своего будущего сексуального партнера. В коротких черных трениках и бесформенной футболке, он выглядел намного толще и непривлекательнее, чем в дорогом костюме.

«Карлсон вернулся! – воскликнула про себя Елена, застыв от удивления, так как ее друг был более всего сейчас похож на этот известный с детства образ. – Ну, это уже слишком! – возмутилась она, не в силах сдержать разочарования. – Я, конечно, люблю Карлсона, но спать с ним решительно отказываюсь!»

Не сказав ни слова, она вышла из кухни и отправилась в ванную. К счастью, увлеченный приготовлением завтрака Фернандо не заметил ни ее появления, ни ее ухода.

Душ успокоил Елену и вернул ей хорошее настроение. А макияж, красивая одежда и собственное отражение в зеркале придали уверенности в своих силах. Она была безупречна, надеясь своим примером дать понять ее мужчине, что такой женщине нужно соответствовать.

Завтрак был готов, и Фернандо нетерпеливо поглядывал на часы, не решаясь беспокоить гостью. И вот она вошла и поздоровалась. У него перехватило дух.

Красивая, молодая, веселая, о такой женщине он мог только мечтать в самых смелых своих фантазиях, а теперь она здесь, в его доме, на его кухне. Это была сказка, ставшая реальностью. Хорошо, что он приготовил для нее вкусный и сытный завтрак, она должна это оценить. Фернандо готов был на все, чтобы понравиться Елене, но не знал, что еще придумать. Он старался изо всех сил. Неловко двигаясь по кухне, он накрывал на стол, доставая свою лучшую посуду. Положив полную тарелку ризотто с грибами и зеленью, он поставил ее перед присевшей за стол женщиной. Налил им обоим кофе, выложил на блюдо блинчики с клубникой. Он был очень доволен собой.

Елена ела молча, еда была отменной, не хуже чем в ресторане, но вид повара не доставлял ей радости.

Как сказать ему о том, что не мешало бы переодеться?

Неужели он сам не понимает, как нелепо смотрится в этих коротких штанишках и безразмерной футболке?

Вместо этого она приветливо произнесла:

– Спасибо за завтрак! Ты отлично готовишь. Все очень вкусно.

Фернандо расцвел от ее похвалы и положил ей еще два блинчика.

Елена отругала себя за то, что не вовремя вылезла с комплиментом, теперь придется съесть еще несколько калорийных блинов, чтобы не обидеть человека. Она поблагодарила его за заботу, выслушала поучительный рассказ о том, как готовится это прекрасное блюдо, и приступила к расспросам о том, что ее действительно интересовало.

– Так куда мы сегодня поедем? – начала Елена, щедро поливая кусочек блина клубничным сиропом.

– К мой … моим друзьям, – ответил Фернандо, споткнувшись на трудном окончании, – они живут недалеко от Барселоны около моря. Там есть пляж. Мы можем плавать и загорать.