— Оставьте меня на полчаса с вашей мамой, и я гарантирую, что рассею все ее сомнения, — сказала я. — Я уже говорила ей, какие предметы я преподаю. Наверняка я смогу убедить ее, что это великолепный проект. Моя мама сначала тоже не придет в восторг, но я ее уговорю.
— Нет, — сказал Колин.
Я замолчала.
— Нет? — Я ушам своим не верила.
— Нет, — повторил он. — И нечего так смотреть, Бога ради. Вы не могли серьезно предложить такое. Как вы думаете, что бы подумали люди о наших отношениях? И в какой обстановке мы воспитываем детей? О, знаю, знаю, — раздраженно прервал он меня, когда я открыла рот. — Ничего такого не было бы, уж вы-то позаботились бы об этом.
Меня бросило в жар. При самой дикой фантазии я не могла бы этого вообразить. Чтобы Колин попытался воспользоваться моим положением. Не то чтобы у него не было женщин — например, Хани, — но только не в Крилли. Крилли — это дом и дети, святое место. И во всяком случае, он всего-навсего подшучивал надо мной. Со мной ничего такого быть не могло.
И тут вдруг все переменилось. Колин придвинулся на диванчике и нежно взял мои руки в свои.
— Дебора, вы должны простить меня. Никто лучше меня не знает, что значит для вас ваше преподавание и как здорово у вас это получается. Так что я не могу передать, насколько славным и щедрым кажется мне ваше предложение. Хотел бы я, чтобы мы могли стать вашими подопечными свинками. Думаю, я хочу этого больше всего на свете. Но если вы не согласитесь на мое предложение, об этом не может быть и речи.
— Ваше… предложение? — еле выговорила я.
— То, которое вы так и не выслушали, — мягко сказал он. — Потому что считали его тем же самым, что собирались сделать вы. Но оно другое, — беспомощно добавил он. — Так и знал, что не сумею толком объяснить.
Я терпеливо ждала.
— Простите, но вам пришлось бы выйти за меня замуж, — почти извиняющимся тоном сказал он. — Я и думать не стал бы ни о чем другом. Не то чтобы я когда-нибудь… навязывался вам. Я понимаю ваши чувства. — Так как я продолжала молчать, он заговорил быстрее. — Адам никогда не женится на вас, Дебора. И ни на ком другом. У меня достаточно оснований так думать, так что это не должно влиять на ваше решение. Преподаванием, как вы сами сказали, можно будет вновь заняться, когда все образуется. Я не миллионер, — как бы мимоходом добавил он, — но мне везло. У нас будет все, что нужно, — я приложу все силы, чтобы вы были счастливы. Что вы скажете на это?
— Ничего, — выдохнула я. — Я хочу сказать, мне надо это обдумать.
— Что значит обдумать?
Если Дебора означает «красноречие», то оно меня покинуло.
— Это… слишком серьезно.
— …И не может приниматься легкомысленно, необдуманно или без обсуждения, — неожиданно процитировал Колин, и в его голосе не было ни намека на то, другое или третье. — Что касается меня, могу заверить, что и не будет. — Его голос прервался.
— И меня тоже, — добавила я, подавленная его благородством.
И все же, старалась я себя уговорить, это деловое предложение. Он меня обеспечит, а я оправдаю его затраты. Ни я его не подведу, ни он меня. Хоть это и не было у него на лице написано, у меня были основания так думать судя по его первому браку, его привязанности к близнецам, его обещанию Энн, ПО дому, который он приобрел для нее.
И если у меня не было ничего подобного, у меня все же была — да, Деб, признайся сама себе, моя любовь к нему. Утро, когда он упал в бассейн, вечер, когда мы вместе шли на репетицию хора, день в Плимуте — все вело к тому. Можно было считать и дальше, но я не стала. Почему отступничество Адама не слишком затронуло меня? Почему я практически почти забыла его по возвращении в Лондон? Потому что при всей своей строгости и неприступности я отдала сердце тому, о ком и подумать не могла бы раньше, и мне казалось, что самое лучшее, что можно для него сделать, — не дать ему об этом узнать.
— Ну, так каких еще львов мы можем посадить на цепь? — настаивал Колин.
— Ведь это навсегда, — прямо сказала я. — И может появиться кто-то еще.
Тут я его задела. Лицо его потемнело.
— Да, тут может быть закавыка. Спасибо, что сказали.
— Я не о себе думала, — торопливо поправилась я. — О вас.
— Обо мне? — Он казался пораженным. — Вот уж я тут ни при чем. Не теперь. — Он опять положил свои руки на мои, чуть сжав запястья. — Я думаю, Дебби, что у вас обо мне неверное представление. Я могу петь романтические песни, но это не делает меня Лотарио. Гораздо чаще я напоминаю слона в посудной лавке. — Его лицо опять затуманилось и снова прояснилось. — Конечно, у меня были женщины, но по-настоящему я любил только два раза в жизни.
Два раза! Я начала раздумывать, кого еще он любил, кроме Энн, когда он встряхнул мои запястья.
— Теперь, если у вас на уме есть еще возражения, выкладывайте их, прежде чем они все испортят.
Просто и очень по-детски я сказала:
— Колин, я состарюсь. Я не всегда буду способна оправдывать ваши затраты. Я могу нажить ревматизм или… — Он выглядел озадаченным, но не прерывал меня, — стать забывчивой, или слегка свихнуться, и если бы я была просто экономкой, вы могли бы…
— Наверное, купить лужайку и выставить вас на подножный корм! О Дебби! — Он снова улыбался, и его лицо лучилось морщинками удовольствия. — Вот уж не волнуйтесь, что касается меня, вы всегда сумеете оправдать затраты! — Он схватил меня за плечи и тряхнул. — У вас седые волосы! — обвиняюще закричал он.
— А у вас живот эркером! — крикнула я в ответ, хлопая ладонью по тому месту, которое когда-нибудь могло так выглядеть.
— А я вам за это снижу зарплату! — Он придвинулся поближе.
Вершина ухаживания, подумала я. За это его тоже надо хорошенько тряхнуть. Я неожиданно схватила его за плечи — и вдруг не захотела отпускать.
— Дебби, так заполучу я вас или нет? Вот в чем вопрос.
Я, точнее моя правая щека, сделала дурацкую вещь. Она на мгновение опустилась на его левое плечо. И потом я выпрямилась и сказала деловым тоном:
— Ладно, но не раньше окончания семестра. Жаль на счет центрального отопления, но боюсь, с ним придется подождать до после Рождества.
— Боже ж ты мой, — сказал Колин, совершенно непонятным тоном, — как неудачно. — И потом целую минуту, показавшуюся мне очень длинной, он не говорил ничего. Он просто смотрел на меня испытующе и без единой искорки в глазах.
Я раздумывала, не сделала ли я глупость, когда в комнату возбужденно ворвались Йен и Руфь, чтобы позвать нас к чаю.
Глава двенадцатая
Семья Колина восприняла нашу новость так, что лучше нельзя было и пожелать. Я ожидала, что его отец и мать будут довольны — как по родительским, так и по личным соображениям, — но мне согрело душу письмо Джека из Канады, и еще больше — звонок Джин из Ангуса. В ноябре она ждала ребенка, своего четвертого, но она твердо намеревалась приехать на наше бракосочетание в январе.
— Передайте близнецу от близнеца, — рассмеялась она, — что без меня он будет женат только наполовину.
— От близнеца? — повторила я. — Я не знала.
— Ну, лучше приготовьтесь, — озорно предупредила она. — Как-никак, уже имеются Йен и Руфь и мои двое!
Она так мило разговаривала, и я с удовольствием предвкушала встречу с ней. И все-таки легкий разговор был еще одним примером того, что в браке могут быть такие сложности, каких не бывает, если просто ведешь хозяйство.
Но если Камероны — не исключая Магды, пославшей мне очаровательную записку, — были довольны, то противодействие мамы оказалось упорнее, чем я предполагала, и даже в письме Алана отчетливо звучали предупредительные нотки. Первые каникулы в колледже были с двадцать шестого по двадцать девятое октября, и я решила в это время съездить домой и попробовать уговорить маму. Колин должен был быть в Германии. Он уезжал туда двадцать четвертого, собираясь вернуться девятого ноября, через два дня отправиться в Штаты и снова быть в Шотландии только к Рождеству, так что до свадьбы я не часто смогу его видеть. Здесь тоже была проблема. Я всегда считала, что церемония моего бракосочетания состоится только в Уимблдоне, но вряд ли мамино отношение в данный момент способствовало этому.
— Меня утешает только, что он этого не видит, — сказала она во время одного из наших телефонных разговоров, чем окончательно повергла меня в уныние. Только письмо Барбары с бодрым советом «не обращать внимания на маму или кого-нибудь другого» и заверением, что «все будет великолепно», оживило меня, и когда я его читала, мое подавленное из-за папы настроение стало улучшаться. В конце концов, он советовал мне время от времени давать себе волю. Он бы наверняка меня понял.
— Вы не думаете, что мне стоило бы съездить в Лондон поговорить с вашей мамой? — предложил Колин, и когда я стала яростно возражать, он выглядел расстроенным. У него были свои заботы. У его отца появились первые признаки бронхита, и мать снова забеспокоилась из-за необходимости оставаться в Крилли зимой до тех пор, пока мы сможем все взять на себя.
За день до отъезда Колина в Германию у меня в колледже возникло осложнение. У замужней ученицы с двухлетним ребенком что-то не заладилось дома, и она пришла на занятия с мальчиком. Очевидным решением было передать его другой ученице, которая в тот день обучалась уходу за детьми, но оказалось, что ему нравятся более солидные женщины. Он вцепился в меня как пиявка и успешно отражал все покушения на его права.
— Вы ему нравитесь, мисс Белл, — заметил кто-то, и еще кто-то добавил: — И он похож на вас. Честно, можно подумать, что он ваш.
Полагаю, это было правдой. У него были волосы вроде пакли и карие глаза, а еще он хорошо отработал хук слева и время от времени радостно колотил меня по лицу.
Мне стало неуютно от мысли, что у меня никогда не будет собственных детей, — но ведь думать так было бы неблагодарно по отношению к Колину. В конце концов он готов был поделиться со мной своими.
— Что-нибудь неладно, Деб? — остановилась проходившая мимо знакомая преподавательница.
— Да, — яростно сказала я. — Это существо только что подбило мне глаз. — Это была чистая правда, и в доказательство Фредерик Уинслоу, все еще цеплявшийся за мою шею, стукнул меня еще раз.
— Это что, — бодро сказала подруга, — я боялась, что вы расстроились из-за Гамильтон. Ну и наглость, — добавила она. — Но у них ничего не выйдет, не волнуйтесь. Вас взяли на семестр, и все тут. — Гамильтон была фамилия учительницы, которую я заменяла.
— Что все? — подозрительно спросила я, и она неохотно рассказала, что последний месяц Алиса Гамильтон проходила новый курс лечения, и теперь ее доктор настаивал, чтобы она вернулась на работу. К своему отчаянию я узнала, что учительская из-за этого готова была разделиться на два лагеря — одни считали, что Алисе это нужнее, чем мне, другие готовы были отстаивать мое право отработать свой срок. Я поняла, что директор, мисс Кроуфорд, еще не решила, стоит ли ей поговорить со мной.
Я стала считать. От двадцать четвертого октября до десятого ноября. Три воскресенья. И шесть недель до Рождества.
— О чем вы задумались? — спросила моя союзница.
— О центральном отоплении, — сказала я.
Джон Ли, теперь уже мой приемный отец, встретил мой поезд в субботу и по дороге до Уимблдона высказался в том смысле, что у мамы будет достаточно времени изменить свое мнение.
— Вот увидите, стоит ей только начать готовиться к бракосочетанию, — мудро рассудил он и великодушно добавил, чтобы я не беспокоилась о расходах, так как он с удовольствием оплатит счета.
— Но, Джон! — озабоченно сказала я.
— Никаких но. Глэдис, — это его первая жена, — и я всегда хотели иметь детей. Вы знаете, что это не получилось, но я был бы не против иметь дочь и не могу вообразить себе лучшего кандидата на это место, чем вы.
Я поблагодарила его, принужденно улыбаясь. Как будто все оборачивалось так, что я могла попасть прямо из огня да в полымя.
— Приятный парень этот Колин, — неожиданно заметил он. — Я перекинулся с ним парой слов в то воскресенье в Торкомбе. Он мне очень понравился. И Джесси он тоже понравится, — снова заверил он, — только не надо ее торопить.
Как раз это я вряд ли могла себе позволить, но испортить мамину теплую и радостную встречу со мной — об этом я не смела и помыслить. Это был мой первый приезд домой после того, как она снова вышла замуж, и от меня требовалось похвалить несколько новых приобретений. Поболтать у огня, пока Джон занимался чаем, было просто наслаждением. Наконец он взгромоздил посуду на тележку и повез все в кухню.
"Сборник «Песня, зовущая домой»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сборник «Песня, зовущая домой»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сборник «Песня, зовущая домой»" друзьям в соцсетях.