Ровно час после обеда меня никто не тревожил, и я, лежа в кровати, рассматривала подаренные доктором часы. «Пожалуй, он был прав, когда говорил, что этот предмет внесет некоторое разнообразие в мою жизнь, — думала я, стараясь не пропустить мгновение скачка минутной стрелки на одно деление. Наконец-то у меня появилась хоть какая-то игрушка».
От этого занятия меня оторвал щелчок отрывавшегося замка. Дверь бесшумно распахнулась, и я увидела профессора. Он был явно обескуражен, застав меня не спящей Настолько, что даже позабыл о приветствии.
— Вам уже настолько лучше, что организму не нужен дневной сон. Это похвально, — нашелся он.
— У вас тоже новые привычки, — заметила я.
— Да? — Доктор изобразил удивление.
— Например, не стучаться в дверь.
— Ах да. — Штольц почесал лысину и через мгновение добавил: — Просто мне не хотелось вас будить своим стуком.
— Но вы могли бы прийти и позже.
— К сожалению, нет. Сегодня у меня много работы. Я хотел лишь посмотреть на ваше состояние.
— Посмотрели?
— Да.
— И каков ваш диагноз?
— Я считаю, что вы совершенно готовы для начала серьезной работы.
Доктор демонстративно посмотрел на наручные часы.
— О да! Меня уже ждут дела.
Он повернулся и, на этот раз уже не попрощавшись, вышел за дверь.
Зачем он приходил, я так и не поняла.
Пансион, 22 октября
Вчера вечером я собиралась о многом подумать, но неожиданно для себя рано заснула. Видимо, сказалось то, что в обед я не спала. Сегодня же доктор заглянул ко мне необычайно рано. Не было и восьми (теперь, когда у меня есть часы, время суток определить несложно).
— Доброе утро, — бодро поприветствовал он меня, едва переступив порог.
В ответ я кивнула.
— Пришел сообщить, что сегодня меня ждут в гостях мои знакомые, и поэтому я хочу оставить вас вновь на попечительство моего лаборанта.
Я равнодушно взглянула на профессора.
— Я уеду ровно в полдень, — доктор посмотрел на часы. — А вернусь в шесть часов вечера.
«Зачем Штольц говорит об этом? Я же его не просила давать отчет в том, куда он направляется и когда вернется, — подумалось мне. — А впрочем, будем считать это счастливым стечением обстоятельств. Ведь более удачное время для его отлучки и придумать нельзя было».
Теперь у меня наконец появлялся шанс осуществить свой план. Я искренне обрадовалась этой новости, но постаралась не показать своего настоящего настроения.
— Жаль, — печально произнесла я.
Доктор посмотрел на меня поверх очков.
— Вы, Феридэ, жалеете о моем отсутствии?
— Почему же и нет. Ведь позавчера вы открыли для меня мир, который я считала уже утраченным навсегда.
— Вы преувеличиваете.
— Нисколько.
Штольц, пройдясь по комнате, остановился на середине.
— Скоро, Феридэ, — уверенно проговорил он, — вы будете разгуливать по двору словно хозяйка. Играть на рояле, вести светские разговоры с моими друзьями…
Профессор говорил много, но я его уже не слушала. Меня больше интересовали подробности моего побега. Теперь я должна была решить, как вести себя со студентом.
Юноша, несмотря на суровое воспитание профессора Штольца, не смог заимствовать у того холодный расчетливый ум и казался по-детски наивным. Кроме того, хоть парень и старался походить во всем на своего кумира, многие человеческие черты еще не успел потерять. Именно этим я и решила воспользоваться. А мой план выглядел так.
Когда молодой человек выведет меня во двор, то я должна сделать вид, что теряю сознание. Он побежит за нюхательной солью, а я тем временем выбегу за ворота. А что дальше?
Впрочем, это уже не важно. Главное — вырваться из этих серых стен. Да поможет мне сегодня Аллах!
1 ноября
Я все еще в пансионе. Какой ужас!..
Но обо всем по порядку.
Четыре дня назад, когда, объявив о своем отъезде, доктор покинул мою комнату, я, вся сгорая от нетерпения, принялась ожидать предобеденного часа. Ведь именно тогда должен был зайти ко мне студент. Через каждые пять минут я смотрела на свои часы, но, к сожалению, поторопить их не могла. Несколько раз я даже встала с постели и прошлась по комнате, чтобы проверить, насколько я сильна. Оставшись относительно довольной собой, я примерила оставленное в моей комнате после первой прогулки платье. Я сама попросила доктора об этом, и он любезно согласился. Наконец, когда до обеда оставался ровно час, я улеглась в постель и, положив около подушки часы, уставилась на дверь.
Через пятнадцать минут ко мне постучались.
— Войдите, — громко сказала я, надеясь, что меня услышат за дверью.
— Добрый день, — поздоровался студент.
— Очень рада вас видеть, — улыбнулась я и, заметив, что в руке у молодого человека какой-то журнал, поинтересовалась: — Уж не историю ли моей болезни вы собрались написать за время отсутствия доктора?
— Почему вы так решили? — удивился юноша, осторожно подходя к кровати.
— Не просто же так вы взяли с собой тетрадку. — Глазами я указала на журнал.
— А-а-а! — Свободной рукой студент стукнул себя по голове. — Профессор сегодня сказал мне, чтобы я подыскал для вас какую-нибудь книгу. Но, к сожалению, вся моя художественная литература осталась в Софии. Я смог лишь отыскать этот журнал.
Молодой человек протянул мне журнал. Я внимательно посмотрела на обложку. Это был американский «Сэнчери» за тысяча девятьсот четвертый год.
— Ого! — Я была слегка шокирована. — Вы читаете по-английски?
— Нет, — искренне признался рыжеволосый. — Я пытался освоить этот язык, купил несколько самоучителей и журнал, но постоянные поручения профессора не дают возможности сосредоточиться на этом предмете.
— А почему вы решили, что я знаю английский? — кокетливо спросила я.
— Доктор сказал, что вы прекрасно знаете французский, и предположил, что английский тоже, может быть, вам знаком.
Перелистав несколько страниц, я оторвала взгляд от журнала и посмотрела на молодого медика.
— И на этот раз ваш профессор угадал. Однако смею заметить, что эти мои познания очень скромны.
Студент обрадовался.
— Теперь вам будет не так уж скучно здесь.
— Пожалуй, — согласилась я и, выдержав небольшую паузу, добавила: — Ваш профессор просто меняется на глазах. Сначала он дарит часы, потом журнал, а вчера принял решение каждый день после обеда выпускать меня во двор на десять минут.
— Это правда?! — Казалось, его радости не было предела.
— А разве вам доктор не сказал об этом?
— К сожалению, профессор мне мало о чем говорит… но это не важно…
Студент вдруг замялся и густо покраснел. На его лице отразилась нерешительность.
— Вы хотели о чем-то спросить меня? — помогла я.
— Да, — выдохнул юноша.
— Спрашивайте смелее.
— Помните наш прежний разговор? — робко начал рыжеволосый.
— Да, конечно.
Молодой человек, явно волнуясь, потер щеку.
— Так вот, тогда вы предложили мне составить компанию в прогулках по саду:
Я, довольная собой, искренне улыбнулась.
— То предложение остается в силе.
Глаза юноши засветились радостью и восторгом. Кажется, мой план начинал осуществляться. Я даже не ожидала, что молодой человек окажется настолько податлив и что убедить его будет так легко. Теперь главное — не выпускать инициативы из своих рук, и поэтому, отложив в сторону журнал, я продолжила:
— Первую прогулку мы можем совершить уже сегодня.
Студент вдруг задумался.
— А что скажет на это доктор?
— Он не доверяет вам? — быстро спросила я.
Мой вопрос, казалось, задел его за живое.
— Профессор мне абсолютно доверяет, — гордо вздернув голову, произнес он. — Но…
Я, указав рукой на лежащее неподалеку платье, как бы невзначай проговорила:
— Неужели ему в этот день так и придется пылиться в этой серой комнате?..
На лице студента отразилась внутренняя борьба между страхом и чувством сострадания. Кроме того, он, по всей вероятности, понимал, что от этой ситуации зависит его авторитет. А ему явно не хотелось упасть в моих глазах.
— Впрочем, воля ваша… — Я безразлично посмотрела в потолок.
— Думаю, профессор не будет сердиться на меня, если на пять минут мы выглянем во двор, — стараясь казаться решительным, проговорил рыжеволосый. — Но давайте оставим эту прогулку в тайне.
Я вопросительно посмотрела на юношу.
— Каким образом?
— Об этом я подумаю сам. Ведь я здесь хозяин, а не вы…
— И все-таки мне интересно, — настаивала я.
— Значит, так. — Молодой человек сел на край кровати и заговорщицки произнес: — Главное, чтобы из прислуги нас никто не видел…
— Но это же невозможно, — ответила я шепотом. — У выхода из пансиона надзирательница…
— После обеда, — голос студента тоже стал тише, — она забирает посуду у больных и уходит ее мыть на кухню, а потом отправляется за продуктами. Но обычно, когда профессора нет дома, она просто сбрасывает тарелки в мойку на завтра и сразу же уходит.
— А как долго ее не будет?
— Если учитывать, что доктор в отъезде, то с час… хотя при хозяине она пропадает не больше двадцати минут.
— Хорошо, — согласилась я. — А как быть с остальными?
— Кучер уехал вместе с профессором, а кухарка, зная, что работа появится лишь вечером, пошла прогуляться по Варне.
— Вам бы следователем работать с такими аналитическими способностями. — В моих глазах, как мне показалось, отразилось восхищение.
— Я еще и науке пригожусь, — приподняв подбородок, заметил юноша.
В это мгновение молодой человек напомнил мне профессора Штольца, и я не преминула воспользоваться этой ассоциацией:
— Вы очень похожи на своего учителя.
Студенту, видимо, понравилось такое сравнение, и он покраснел от удовольствия.
— Да ну, что вы. До профессора мне еще далеко… — потупил он взор.
— Значит, вы приглашаете меня на прогулку? — попыталась я возвратиться к прежней теме.
Мой собеседник поднял глаза.
— Да, но минут на пятнадцать. Для того чтобы такие прогулки стали более частыми, сегодня мы должны быть осторожны.
— Целых пятнадцать минут! — восторженно воскликнула я. — Да вы просто отчаянный человек! Даже у профессора не находилось для меня больше пяти минут.
Гордый собой, юноша по-деловому продолжил:
— До обеда остается полчаса. Столько же на сам обед. Еще полчаса на то, чтобы старушка успела прибрать за больными и отправиться в лавку. Значит, ждите меня через полтора часа… И еще. Я попросил бы вас не пить сока, который подадут на обед.
— Это почему же? — удивилась я.
Но молодой человек, не ответив, встал и направился к выходу.
— Я буду ждать вас с нетерпением, — полетел ему вослед мой мягкий голос.
Когда за гостем закрылась дверь, мне стало ужасно не по себе от всего того лицемерия, к которому приходилось прибегать. Но что оставалось делать? Ведь я была в нескольких шагах от желанной свободы.
Приведя себя в порядок и переодевшись, в условленное время я уже была абсолютно готова к предстоящему побегу. Пока все складывалось очень удачно. Даже гораздо лучше, чем я предполагала.
Наконец дверь в темницу отворилась, и в открывшемся проеме показался студент.
— Ну, как вы? — спросил он. — Все в порядке?
Я утвердительно кивнула.
— Тогда идемте.
Студент, поддерживая меня под руку, вывел в коридор. Затем он снял пиджак и накинул его на мои плечи.
— На улице прохладно, — пояснил он.
Через несколько секунд мы уже переступили порог пансиона.
Сырой воздух свободы освежил мое лицо. Неужели еще несколько секунд, и я окажусь за стенами этой тюрьмы? — не верилось мне.
По-светски взяв мою ладонь, студент помог спуститься с крыльца.
— Спасибо, — чуть ли не в реверансе поблагодарила я. — Вы очень любезны.
Краска вновь выступила на лице моего провожатого. Однако в его выражении я про себя отметила отсутствие сомнений в предпринятом шаге.
— Вы давно здесь? — решив избавиться от внезапно возникшего неловкого молчания, спросила я.
— Месяцев девять.
— Должно быть, уже хорошо знаете профессора? — говоря это, я взяла молодого человека под руку, и мы направились в сад.
— Как мне кажется, неплохо, — ответил он, неуклюже ступая.
— А почему он, немец, живет в Болгарии?
— Здесь есть возможность спокойно работать. Это — главное. И, кажется, у него были какие-то неприятности с ученым советом в Германии. Впрочем, это неудивительно. Ему многие завидуют. Ведь он не просто психиатр. Он — экспериментатор, способный своей мыслью двигать науку вперед.
"Счастье Феридэ" отзывы
Отзывы читателей о книге "Счастье Феридэ". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Счастье Феридэ" друзьям в соцсетях.