– Я даже и вам подарочек закину, чтобы скрепить нашу сделку, – добавила она.
Эндрю посмотрел на нее и с улыбкой покачал головой.
– Договорились, но это должен быть чертовски хороший подарок.
Уиллоу рассмеялась:
– Обещаю.
– Тогда ладно.
– Я подумала, может, мы набросаем список жителей деревни, и вы мне про каждого немного расскажете: кто что любит, кто чего не любит. Тогда у меня появятся какие-нибудь идеи подарков.
– Еще один список? – простонал Эндрю.
– Люблю списки, – сказала Уиллоу, проигнорировав его жалобную интонацию.
– Да я уж вижу.
– Но сегодня я добрая, поэтому разрешаю вам сначала поесть.
– Очень мило с вашей стороны.
Встав и подойдя к плите, Уиллоу оглянулась, чтобы проверить, по-прежнему ли Эндрю проклинает себя за то, что согласился прийти к ней на ужин. Оказалось, он наблюдает за ней с широченной улыбкой, которая, правда, тут же сменилась хмурой миной, когда он поймал ее взгляд. Она, тоже улыбнувшись, отвернулась. Затея с подарками обещала доставить ей много радости. Не в последнюю очередь благодаря участию Эндрю.
Глава 11
– По-моему, список получился хороший, – сказал Эндрю, допив содержимое своего бокала, и указал на лист бумаги, лежащий на столе.
– А мне кажется, он перестал быть хорошим с полчаса назад, – ответила Уиллоу, указав на пустую бутылку и на вторую, початую.
– В этом ты, может, и права, но в начале вечера мы, я думаю, накидали очень неплохих идеек.
– Будем надеяться.
Вечер удался. Они не только обсудили подарки для жителей деревни, но и просто поболтали, как старые друзья. Эта девчонка чертовски нравилась Эндрю.
– Ну мне, пожалуй, пора, – сказал он.
– Лучше пешком, а то еще сиганешь на своем квадроцикле прямо в море.
– Я столько не выпил, сколько нужно, чтобы дойти до такой кондиции. Но на всякий случай пойду ногами. В квадроцикле, кстати, есть фонарь – возьму его.
– Только не разбей и его. Не хотелось бы мне, чтобы ты опять шел на ощупь.
– Звучит так, будто ты обо мне беспокоишься, – сказал Эндрю, вставая.
– А я и правда беспокоюсь.
Эндрю замешкался, остановив взгляд на ее глазах. Положение стало опасным. Он чувствовал, что надо бы поскорее уйти, пока не ляпнул или не сделал чего-нибудь, о чем потом пожалеет.
– Спасибо за ужин, – сказал он, направляясь к выходу.
Уиллоу проводила его и открыла ему дверь.
– А тебе спасибо за помощь со списком.
Эндрю переступил порог. Хотелось что-то сказать, но что?.. В воздухе между ними вспыхнула какая-то искра.
– Спокойной ночи, – пробормотал он и слегка нагнулся, чтобы поцеловать Уиллоу в щеку.
Она подалась ему навстречу, и его губы задели уголок ее рта. Отстраняясь, он увидел в ее глазах огонек желания. Сердце глухо стучало в груди, когда он шел к калитке.
Ночь выдалась прекрасная: спокойное зеркало моря, мерцание звезд в чернильном небе. Прохладный воздух мгновенно выветрил легкий хмель из головы Эндрю. Все прояснилось, как никогда. Он обернулся: Уиллоу по-прежнему стояла и смотрела ему вслед. С такой уверенностью, какой не ощущал еще ни в чем и никогда, он вернулся, взял ее лицо в ладони и поцеловал. Она ответила ему, обняв его за шею. Он весь как будто бы наполнился ее вкусом, ощущением мягкости ее губ и теплом, которое проникало в него через руки, держащие ее талию. Уиллоу скользнула языком ему в рот – ничего более возбуждающего он в своей жизни не испытывал. Поцелуй становился все настойчивее и нетерпеливее. Понимая, что пора это прекратить, Эндрю чуть отстранился. Тогда она принялась целовать его в шею, лишая способности ясно мыслить.
Пинком закрыв дверь, он поднял Уиллоу и вошел с нею в дом. Она обхватила его ногами. Не переставая целоваться, они оба рухнули на диван. На секунду у них перехватило дыхание от внезапного толчка. Эндрю прижал Уиллоу своим телом. Это ощущение и этот поцелуй были тем, чего ей недоставало уже года четыре. Сегодня она не планировала близости. Она вообще не планировала ничего подобного, когда ехала в деревню Счастья, но сейчас каждая клеточка ее тела хотела этого.
Уиллоу провела руками по спине Эндрю, ощутила крепость его плеч. Он был с нею, обнимал ее своим запахом, своим поцелуем, своим прикосновением, своим теплом. Она едва могла справиться со столькими сильными ощущениями сразу.
Видимо, чувствуя то же самое, Эндрю слегка отстранился, чтобы посмотреть на нее. Он тяжело дышал. Она погладила его лицо.
– Вот так поцелуй на сон грядущий!
– В этом деле халтурить нельзя.
– Ты сделал все как надо.
– Мне пора.
Этот поворот на сто восемьдесят градусов заставил Уиллоу нахмуриться. Эндрю быстро пояснил:
– Я ухожу не потому, что хочу уйти. А потому, что, наоборот, не хочу.
– Хорошо, что мы это выяснили, – сказала Уиллоу.
Эндрю улыбнулся, на секунду прижавшись лбом к ее лбу, потом встал и помог встать ей тоже.
– Давай попробуем попрощаться еще раз. – Не разнимая рук, они подошли к двери. – Спокойной ночи, Уиллоу.
Он нагнулся и быстро поцеловал ее в губы. Потом вышел за калитку, взял фонарик из-под сиденья квадроцикла и, помахав рукой, исчез в темноте.
Вернувшись в дом и закрыв дверь, Уиллоу провела пальцем по губам, на которых все еще ощущался вкус поцелуя. Что, черт побери, сейчас произошло? И, главное, что ей с этим было делать?
Проснувшись утром, Уиллоу налила себе молока в миску с хлопьями, приготовила чай и села со всем этим на скамейку перед домом, чтобы любоваться видом.
Вчерашний поцелуй никак не шел у нее из головы. Он был прекрасен, поэтому она не могла сказать, что жалеет о нем. Но, разговаривая с Руби несколько дней назад, она тоже не кривила душой: заводить новые отношения было рано, сначала она хотела найти себя.
Как держаться с Эндрю, чтобы между ними не возникло неловкости и чтобы его не обидеть, Уиллоу тоже не знала. Интересно, как он сейчас себя чувствовал? Может, собирался с силами для встречи с нею?
Уиллоу посмотрела на записи, которые они сделали в блокноте. После пары бокалов они решили называть себя Тайным обществом Счастья. Ей понравилась эта придумка. Милое дурашливое чувство юмора, которым Эндрю был наделен, очень привлекало ее.
Она взяла блокнот: Эндрю нарисовал очень подробную карту деревни и подписал, где чей дом. Можно было разносить подарки и ставить галочки. Уиллоу перевернула страницу и посмотрела на список: некоторые идеи были довольно глупые – они родились ближе к ночи. Самое простое и не требующее подготовки Уиллоу обвела в кружок, решив, что с этого лучше начать.
Мэри из розовенького домика возле паба недавно потеряла часы и обшарила всю деревню, безуспешно пытаясь их найти. Вернуть пропавшую вещь Уиллоу не могла, но могла заменить. Она обожала ходить по импровизированным блошиным рынкам, где торгуют прямо из багажников машин: покупала всякую всячину, а потом продавала в интернете с небольшой прибылью. Последние приобретения, сделанные до отъезда, она продать не успела. Думала, что не повезет их с собой, а отдаст в благотворительный магазин, но и на это времени не хватило. Теперь наверху, в ее спальне, стояла коробочка с украшениями и часами. Она уже решила, какие подарит Мэри. Красиво упакует их и доставит сегодня же вечером под покровом темноты.
Следующей в списке была Джинни. Ей, как сказал Эндрю, каждые несколько недель привозили из магазина свежие цветы, которые она ставила в большой вазе на окно, выходящее на улицу. А вдоль тропинки, ведущей из деревни к коттеджу «Восход», в изобилии росли дикие розы, фиалки, подсолнухи, маки и васильки. Еще можно было срезать несколько веточек с куста форзиции. Уиллоу знала: букет, который она составит, не сравнится с теми, которые делают профессиональные флористы, но надеялась, что Джинни как любительница цветов все-таки оценит жест.
А еще они с Эндрю запланировали следующей же ночью докрасить домик Элси. Три подарка в сутки – хорошее начало для Тайного общества Счастья. Уиллоу отложила список и взялась обеими руками за теплую кружку с чаем.
– Привет!
Обернувшись, она увидела Эндрю: он неловко переминался у калитки. Сердце рванулось ему навстречу.
– Привет!
– Я пришел только… забрать квадроцикл.
Она, улыбнувшись, похлопала по свободному месту на скамейке рядом с собой. Он облегченно вздохнул и сел. Сначала они сидели молча, потом Эндрю наконец спросил:
– Ты считаешь, что вчера ночью… это была ошибка?
– Нет, я считаю, это было замечательно. Я бы даже сказала, невероятно. Меня еще никто так не целовал, и огромная часть меня требует, чтобы мы продолжили изучать эту чудесную связь между нами: послали все к черту и прямо сейчас поднялись в спальню проверять пружины новенького матраса.
Эндрю рассмеялся:
– Хороший план.
– И в то же время мне кажется, что вчера это было несколько рановато. По крайней мере, для меня. Я приехала сюда, чтобы начать с чистого листа. Мои отношения с предыдущим парнем длились четыре года. За это время я как бы перестала понимать, кто я такая, чего хочу. Пока мы были вместе, рутина высасывала из меня жизнь. Полгода назад мы расстались – мягко говоря, немножко неловко. Что я снова оказалась предоставлена сама себе – это было для меня огромным облегчением, но я превратилась в мишень для шуток и сочувственных взглядов. Поэтому мне захотелось вырваться из нашего городка и побыть просто Уиллоу, а то я слишком долго была частью пары «Уиллоу и Гэрри».
– Понимаю, – сказал Эндрю.
– Правда? – Уиллоу удивилась, потому что и сама понимала не совсем.
– Да. – Он сжал ей пальцы и поцеловал ее в щеку. – У меня была целая цепь неудачных романов, и я пообещал себе новых не заводить. По крайней мере, какое-то время. Не знаю, что вчера на меня нашло. Думаю, дело не в алкоголе… В общем, в свою защиту я могу сказать только одно: ты действительно офигенно привлекательная девушка, и я потерял над собой контроль. Даю слово: это не повторится.
Уиллоу улыбнулась и положила голову ему на плечо.
– Ты, по-моему, тоже классный.
Сказав это, она сама себя спросила, зачем же в таком случае мешать развитию событий. Вдруг почувствовав, что не хочет подводить слишком решительную черту под их с Эндрю взаимоотношениями, она сказала:
– Предлагаю заключить договор. Давай подождем полгода. Может быть, за это время я со своими списками начну тебя бесить, а ты женишься и будешь ждать ребенка. Если ничего этого не произойдет, мы повторим вчерашний поцелуй и проверим, куда он нас заведет, когда тебе не надо будет никуда убегать.
Эндрю улыбнулся:
– То есть ты внесла секс в план на следующее полугодие? Я бы сказал, что такая организованность кажется мне некоторым перебором.
– Это значит «нет»?
– Еще как «да»! – Эндрю достал телефон и на глазах у смеющейся Уиллоу отметил в календаре новое событие: «Горячий секс с Уиллоу». – Буду ждать.
Она улыбнулась: план ей понравился.
Глава 12
Днем Уиллоу решила позаниматься декорированием фасадов. До дня открытых дверей оставалось всего две недели, и ей хотелось, чтобы все выглядело отлично. Обновлением своего сайта она как следует позанималась накануне и теперь ждала новых заказов, а пока у нее было несколько свободных часов. Судя по тому, что уже сейчас, рано утром, воздух успел сильно прогреться, день обещал быть знойным. Не стоило сидеть в такую погоду в магазине.
Она дошла до дальнего конца деревни, думая об Эндрю. Оставалось только надеяться, что им не будет неловко работать бок о бок после поцелуя и договоренности о том, чтобы не идти дальше.
Шагая по улице, Уиллоу с удивлением отмечала, как сильно все изменилось, хотя Джек и его ребята проработали всего один день. Правда, торопливо пересчитав их по головам, она насчитала не меньше двенадцати человек: конечно, такая бригада должна была продвигаться быстро. Уиллоу несколько дней не заглядывала сюда (украшала витрины магазинов в центральной части деревни), и за это время здесь появилось не меньше четырех свежевыкрашенных домов.
Взяв в сарае кисти и несколько банок с краской, Уиллоу стала осматриваться: нужно было найти дом, где она не помешала бы работе мастеров и где побелка уже хорошо подсохла. В одном или двух коттеджах, видимо, шел внутренний ремонт. Эндрю, наверное, был где-то там.
Уиллоу обратила внимание на мужчину, который давал какие-то указания двум другим. Один из них назвал его Джеком. Это, значит, и был бригадир. Работал, как и многие, в одних шортах. По телу было видно, что человек занимается физическим трудом. Когда он закончил говорить, Уиллоу к нему подошла:
– Здравствуйте.
Он обернулся и сверкнул обезоруживающей улыбкой:
– Здравствуйте. Я могу вам чем-то помочь?
– Да. Я украшаю фасады побеленных домов и хотела спросить…
"Счастье у моря" отзывы
Отзывы читателей о книге "Счастье у моря". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Счастье у моря" друзьям в соцсетях.