Художница вернулась к работе, но Уиллоу решила еще раз отвлечь ее, чтобы представиться:
– Я Уиллоу.
– А, девушка Эндрю?
– Да.
Морган встала и вытерла руки о джинсовые шорты.
– Приятно познакомиться.
– Мне захотелось поздороваться с вами, ведь я знаю, что вы с Эндрю друзья.
– Ой, по этому поводу можете не переживать.
– То есть? – смешалась Уиллоу.
– Я все понимаю, – сказала Морган и махнула рукой.
– Нет, я не…
Морган прервала ее:
– Мы знаем друг друга очень давно. С детства. Мне кажется, я всегда была для него тем человеком, с которым можно поговорить о своей глухоте, потому что мне знакомы эти проблемы. У меня у самой брат не слышит. Я понимала, какие трудности Эндрю иногда приходилось преодолевать, и была единственной, кто при этом относился к нему как к обычному парню. Наверное, для нас для всех это естественно – тянуться к тем людям, которые разделяют с нами что-то важное. Поэтому, например, коллеги по работе часто сходятся друг с другом. Эндрю всегда в некотором смысле питал ко мне слабость, ведь я понимаю его, как больше никто понять не может.
Уиллоу заметила, что покусывает губу. До этого разговора она не беспокоилась по поводу Эндрю и Морган, но теперь определенно заволновалась. У нее создалось впечатление, будто эта женщина заявляет права на него, что выглядело странно. Они ведь только дружили?
– Эндрю много о вас говорил. Сказал, между вами все серьезно? – продолжила Морган.
– Вы удивлены?
– Нет, хотя… чуть-чуть. – Морган рассмеялась. – Вообще-то он ни с кем не заводит серьезных отношений.
– Да, я знаю, у него был травматичный опыт.
– Травматичный? А, ну да… Удивительно, что он рассказал вам… об этом.
– Да… Мы все рассказали друг другу.
– Просто он о таком обычно не разговаривает… Погодите, а мы с вами точно об одном и том же?
– Не знаю… Я о Софи.
– Ах, о Софи! – Морган опять махнула рукой. – Я-то думала, вы другое имеете в виду.
– Что другое?
– Да ничего. Мне, пожалуй, не стоит говорить. Когда-нибудь Эндрю сам расскажет вам ту историю, которую действительно очень тяжело переживал.
Уиллоу нахмурилась: почему он до сих пор не рассказал ей?
– Так, значит, у вас все хорошо? – спросила Морган.
Уиллоу слегка улыбнулась сама себе: для людей, которые знакомы неделю, у них с Эндрю все было действительно очень хорошо.
– Да. Думаю, мы оба, когда ехали сюда, не собирались заводить новые отношения, но как-то притянулись друг к другу, и все.
Морган кивнула.
– Я всегда считала, что Эндрю был бы очень хорош в качестве постоянного парня. В нем есть все те чудесные качества, которые женщины обычно хотят видеть в мужьях. Главное, чтобы он смог пробыть с одной девушкой дольше нескольких недель, а то ему быстро становится скучно. Но у вас-то, я уверена, все надолго. Сколько вы уже встречаетесь?
– Хм… неделю.
– Неделю? – переспросила Морган недоверчиво. – Послушать его, так подумаешь, будто вы уже целую жизнь вместе. А на самом деле у вас, значит, еще не прошел тот чудесный медовый период, когда вы друг в друге души не чаете. Но уже довольно скоро вас начнет раздражать, что он везде разбрасывает свои ботинки и не выносит мусор.
Уиллоу смущенно кашлянула.
– Не сомневаюсь, что мы оба будем чем-то друг друга бесить. Но главное, чтобы хорошее перевешивало плохое. Тогда мелочи нас не смутят.
– Ну разумеется. Никто же не расстается из-за вонючих носков и запаха изо рта.
– У Эндрю нет запаха изо рта, – сказала Уиллоу.
– Я не его имела в виду.
Уиллоу обомлела. Неужели от нее плохо пахло?
– И не вас, – быстро поправилась Морган. – Я так, вообще. Из-за такого пары не распадаются. Для разрыва отношений нужны более серьезные причины. Ой, зачем я вообще об этом говорю? Вы же явно влюблены друг в друга по уши.
– Да, – сказала Уиллоу, уже чувствуя себя не в своей тарелке.
– Чего ради вам расходиться из-за ботинок или носков, когда Эндрю так хорош в постели! Это было бы просто нелепо! – Морган подмигнула Уиллоу, слегка подтолкнув ее локтем. – Я ни с кем больше не испытывала столько оргазмов подряд. У Эндрю просто дар!
Уиллоу почувствовала себя так, будто сердце упало.
– Вы с Эндрю были в таких отношениях?
– Да. О господи! – Морган закрыла рот руками. – Вы не знали! Мне так жаль! Но я думала, он рассказал вам, раз вы друг с другом откровенны.
Действительно: почему он ей не рассказал?
– Это было так, ничего серьезного, – продолжала Морган. – Продлилось месяцев шесть, от силы девять. Пустяки.
Уиллоу широко раскрыла глаза: «девять месяцев» – на ее взгляд, это звучало совсем не пустячно.
– Мы просто занимались сексом. – Морган как будто бы пыталась исправить положение, но фактически только усугубляла его. – У нас, можно сказать, дружба по расширенной программе.
Почему, черт подери, она говорила в настоящем времени? Уиллоу сглотнула.
– У вас, вы хотите сказать, была такая дружба?
Морган поспешила ее успокоить:
– Ну конечно. Опять я ляпнула не то! Вы действительно нравитесь Эндрю, так что, пожалуйста, не обращайте внимания на мою болтовню.
Уиллоу не знала, что сказать. Мысль о том, что Эндрю и Морган целовались, трогали друг друга и нежно шептались, занимаясь любовью, вызывала жгучую ревность – совершенно нелепую, если учесть, что мужчине перевалило за тридцать. Естественно, у него было прошлое, как и у самой Уиллоу. Но почему он не рассказал про свои отношения с Морган?
К счастью, ничего отвечать не пришлось: в деревню въехала Руби на яично-желтой машинке и весело посигналила.
– Это моя подруга, она приехала на несколько дней погостить, так что… наверное, до скорого.
– Да, еще обязательно увидимся! – с улыбкой сказала Морган и вернулась к своей работе.
Уиллоу пошла навстречу Руби. В голове вертелся миллион мыслей. Нужно было как-то отогнать их, чтобы сосредоточиться на встрече с подругой. Выскочив из машины, Руби бросилась к Уиллоу, и они крепко обнялись.
– Я скучала, – сказала Уиллоу, чувствуя ком в горле.
– Дурочка! Мы же всего неделю не виделись!
– Знаю, но мне нужно столько тебе рассказать!
В частности, о том, что она глупейшим образом влюбилась в мужчину, которого, возможно, совсем не знала.
– Давай сгрузим мое барахло в пабе, а потом обо всем поговорим.
– По-моему, эта Морган просто стерва, – заявила Руби, когда выслушала рассказ подруги об Эндрю и о знакомстве с его бывшей.
Уиллоу пошевелила в песке большими пальцами ног и посмотрела на золотые барашки волн.
– Не думаю, чтобы Морган сказала все это нарочно, мне назло. Мы просто болтали об Эндрю, и в этом разговоре не могло не всплыть, что они встречались, или как там это у них называлось… В общем, что их отношения предполагали бесчисленные оргазмы. – Уиллоу сглотнула горечь во рту.
– Ты права: что они встречались, так или иначе всплыло бы. Но вот о сексе обычно не говорят с малознакомыми людьми. Тем более с нынешними пассиями своих бывших. Морган специально мутит воду.
Уиллоу согласилась: секс – не тема для светской беседы.
– Взять хотя бы этот выпад насчет несвежего дыхания, – продолжила Руби, размазывая по плечам солнцезащитный крем.
– Она не сказала, что у меня пахнет изо рта.
– Конечно, – ответила Руби скептически. – Вы разговаривали вообще о людях, у которых такая проблема.
– Да, – сказала Уиллоу, но на всякий случай все-таки поднесла ладонь ко рту и дыхнула на нее.
– Господи! Да все у тебя нормально! Поверь: если что, я бы тебе сказала.
Уиллоу вздохнула: почему она вдруг начала сомневаться?
– А зачем было говорить про то, как быстро женщины якобы надоедают Эндрю? Ясно зачем. Она почти прямым текстом заявила тебе, что у вас все ненадолго.
Руби рассуждала совершенно правильно. Во время того разговора Уиллоу чувствовала себя неловко: ей так хотелось понравиться подруге Эндрю, что она не видела очевидного. Морган действительно была стервой и с той или иной целью пыталась поссорить ее с Эндрю. Но сердилась Уиллоу не только на Морган.
– Хуже всего то, что я как будто бы слегка разочаровалась в Эндрю. Для начала зачем он пригласил сюда свою бывшую? Я бы никого из парней, с которыми встречалась, звать не стала: поручила бы работу кому-нибудь другому. Иначе это было бы странно, разве нет?
Руби пожала плечами.
– Смотря в каких отношениях вы расстались.
– Это ненормально, что я не хочу, чтобы Эндрю сохранял хорошие отношения с женщиной, которая испытывала в его объятиях оргазм за оргазмом?
– Думаю, скорее было бы ненормально, если бы тебя это не беспокоило.
– Больше всего меня, пожалуй, беспокоит то, почему Эндрю не сказал мне про их с Морган интимную близость. Вряд ли просто забыл.
– Да, вряд ли.
– Значит, скрыл намеренно? И кто разбил ему сердце, если не Софи? Когда мы с ним лежали и разговаривали, он рассказал мне, как плохо ему было, когда он расстался с той женщиной. А Морган дала понять, что была какая-то более серьезная любовная трагедия. Так почему он со мной не поделился? Мне, конечно, незачем знать всю его романтическую историю, а ему – всю мою. Но если действительно было что-то важное, он бы, наверное, упомянул об этом в том нашем разговоре? Как ты думаешь?
– Я думаю, тебе надо спросить его самого.
– Рубс, я такая идиотка! После недели знакомства влюбилась в мужчину, которого совсем не знаю!
– Ты не идиотка, ты просто смотришь на все сквозь розовые очки. Нет ничего неправильного в том, чтобы глядеть на мир с оптимизмом и надеяться на хорошее.
– Но если оптимизм оказывается неоправданным, наступает разочарование.
– И все-таки, по-моему, лучше наполнять жизнь надеждами, а не опасениями, – сказала Руби.
Уиллоу села и глотнула воды из бутылки, решив сменить тему, потому что уже начала уставать от этого разговора.
– Расскажи мне что-нибудь про Сент-Октавию. Это меня развеселит.
– Неужели ты скучаешь по нашему городишке?
Уиллоу снова легла и задумалась: в Сент-Октавию она перебралась после окончания университета. Родители незадолго до этого развелись и разъехались в разные концы страны. Некоторое время Сент-Октавия была ее домом, правда, ни с кем, кроме Руби, она там надолго не сблизилась. Дружила в основном с друзьями Гэрри. Когда он ее бросил, поддерживать отношения с ними стало неловко. Да в общем-то и не сказать, чтобы ей их не хватало.
– Нет, не скучаю. Может, мое решение переехать сюда и было скоропалительным, но я о нем не жалею. Как бы ни сложилось у нас с Эндрю, мне здесь нравится.
Руби выдержала долгую паузу, потом наконец сказала:
– Вообще-то кое-что произошло. Не знаю, надо ли тебе говорить.
– Выкладывай.
– Сент-Октавия – маленький городок. А ты, насколько мне известно, все еще дружишь в Фейсбуке кое с кем из прежних знакомых. Боюсь, многие из них с удовольствием передадут тебе все ужасающие подробности. Так что, наверное, будет лучше, если ты услышишь это от меня.
– Господи, Руби, да говори ты уже!
– Тебе сокращенную версию или полную?
– Давай полную.
– Гэрри намерен жениться…
– Что?! – Уиллоу явно не ожидала этого.
– На той девчонке, которая приехала в город полгода назад.
– Имоджен?
– Они, похоже, встречаются уже месяцев пять. Начали вскоре после того, как вы расстались. Гэрри не хотел афишировать новые отношения из уважения к тебе. Сказал, что после того, как он разбил тебе сердце…
– Да ничего он мне не разбивал! Мне только легче стало!
– Я пыталась объяснить это людям, но, поскольку ты сама сделала Гэрри предложение, мне никто не верит.
Уиллоу закатила глаза: спорить было бессмысленно.
– Трудно поверить, что он женится.
– Он прямо порхает. Никогда не видела его таким воодушевленным. Я думала, в его репертуаре вообще нет подобных эмоций. Ну а теперь он действительно влюбился без памяти и всем об этом рассказывает. Несколько раз люди видели, когда они кувыркались за городом на травке. Он прямо оторваться от своей Имоджен не может.
Уиллоу задумалась. Она считала, что Гэрри не из тех, кто способен влюбиться до умопомрачения. По крайней мере, с ней он головы не терял, и воодушевленным она его не видела. Сексом они занимались только в спальне. Он казался ей человеком малоэмоциональным, с не очень развитым тактильным восприятием и не любящим всякие телячьи нежности. А тут вот как… Это угнетало. Она-то думала, что, расставшись с ним, спасла себя из ада обыденщины. Но оказывается, все эти четыре года он и сам умирал от скуки. Ей, Уиллоу, он предложения не делал и не собирался. Она не давала ему того, что было ему нужно. А Имоджен за четыре месяца превратила его в другого человека – в мужчину, который готов влезть на крышу и кричать о своей любви на весь город.
"Счастье у моря" отзывы
Отзывы читателей о книге "Счастье у моря". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Счастье у моря" друзьям в соцсетях.