– Джеральдина, радость моя, что ты такое говоришь?! Тебе следовало бы гордиться, что есть на свете женщины, которые своим упорным трудом добиваются успехов и права на лучшую жизнь.
– Гордиться ею? Да этой особе надо знать свое место! – не унималась Джеральдина.
Рэйф слушал этот бурный спор и не верил своим ушам. Нетерпимость Джеральдины поразила его. Он взглянул на Бренду. Сегодня вечером она выглядела как настоящая леди. Вряд ли миссис Гибсон подозревала, что ее замечания по поводу Нилы Сандерс с не меньшим успехом можно отнести к Бренде.
Рэйф пристально смотрел на Бренду и, наконец, встретился с ней взглядом. Боль и обида в ее глазах сменились внезапно вспыхнувшим гневом, и он понял, что ему пора включаться в разговор, причем побыстрее.
– Понимаете, Джеральдина, ведь не все рождаются богатыми. Нам с вами надо благодарить судьбу и родителей, а многим приходится всю жизнь работать не покладая рук, только чтобы накормить семью, и эти люди даже не мечтают о большем. Я согласен со Стивом. Усилия этой женщины достойны всяческих похвал.
Джеральдина не угомонилась, пока снова не заговорил Стив:
– Дорогая, тебе все же придется согласиться. Не забывай: мои родители – первое поколение тех, кому удалось выбраться из той самой сточной канавы, о которой ты говорила. Мой дед был рядовым наемным работником, когда приехал в эту страну, и прошло немало времени, прежде чем мы достигли нынешнего положения в обществе. Не презирать, а, наоборот, поддерживать должны мы самых честных и трудолюбивых.
– Стив прав, Джеральдина, – заметил Рэйф. Ему хотелось, чтобы боль и обида навсегда исчезли из глаз Бренды. – Иногда судьба жестоко обходится с людьми и вынуждает их соглашаться на все, лишь бы остаться в живых.
– Наверное, вы правы, – отступила Джеральдина, но ей неприятно было признать свое поражение.
– Я уверена. – Бренда уже успокоилась и могла говорить без враждебности, – нужно быть доброжелательным к людям. Женщина, о которой вы сейчас говорите, похоже, много и упорно трудилась, чтобы прийти сюда сегодня, и мне кажется, нужно восхищаться тем, что она смогла изменить свою судьбу.
Джеральдина уже почти оправдывалась:
– Понимаете, я была просто шокирована, когда увидела ее здесь. На прошлой неделе мне рассказали про нее такие вещи!
– Я думаю, не стоит слушать сплетни.
– Пожалуй, вы правы.
На этом неприятный разговор окончился, и спустя некоторое время мистер и миссис Гибсон попрощались с Рэйфом и Брендой.
– Ты была великолепна, – сказал Рэйф Бренде, когда карета тронулась.
– Спасибо за поддержку, – ответила она, глядя ему прямо в глаза.
Слова простые, но сказанные с искренней благодарностью. И Рэйф снова не удержался и сделал то, о чем не переставал думал весь вечер. Он обнял Бренду, прижал ее к своей груди и поцеловал, на этот раз пылко и страстно.
Бренда словно ждала этого. Она обвила руками его шею и отдалась во власть сладостного и будоражащего кровь поединка губ. Рэйф ощутил прикосновение ее молодой, крепкой груди, и по телу его прошла дрожь: соблазнительный аромат духов, жадный рот, трепещущие губы… В голове у него зашумело. Желание тяжелой и горячей волной прошло по телу. Рука принялась ласкать нежную грудь.
От этого прикосновения Бренда вздрогнула. Несколько раз в ее жизни нахалы пытались потрогать ее таким же образом, но это вызывало лишь отвращение. Бренде обычно удавалось увернуться от грубых лап, но все равно потом она чувствовала себя запачканной. Но сейчас… Сейчас все по-другому. Ее тело с восторгом принимало эту ласку.
Рэйф застонал, оторвался от ее губ и осыпал горячими поцелуями ее лицо, потом нежную точеную шею. Он почувствовал, как она задрожала от его прикосновений, но не остановился.
– Рэйф… – прошептала Бренда. Это была то ли мольба, то ли поощрение, она и сама не знала. Его губы словно огнем обжигали тело. Боль и пустота вдруг вспыхнули в глубине сознания. Это какое-то безумие, сказала Бренда себе. Он не любит ее, да и она не любит, не может любить его. – Рэйф… остановись… не надо.
Он застыл от этих слов, окаменел. Рассудок охладил страсть. Мысленно он проклял себя за слабость. Надо же, вел себя, как похотливый юнец. Весь вечер с трудом вел деловые беседы, потому что рядом сидела Бренда, и думал только о том, как она хороша и желанна. Потом, когда Джеральдина невольно обидела ее, почувствовал, что обязан защитить от злых слов. А теперь, когда они, наконец, остались вдвоем, не в силах был отпустить ее:
Смешно и глупо, сказал себе Рэйф. Бренда, несомненно, привлекательная женщина, но лишь одна из многих.
Он криво улыбнулся, когда она высвободилась из его объятий.
– Ты права. Будем вести себя хорошо, а то Клер станет ругать нас.
Воспоминание о строгой и правильной наставнице охладило голову Бренды, она тоже улыбнулась Рэйфу, как-то неуверенно, и ответила:
– Мне кажется, она прочитала бы нам лекцию, как следует себя вести леди и джентльмену.
– Правда, но уже через неделю в это же время нам с тобой не придется переживать из-за нотаций Клер.
– Я знаю. – Улыбка не исчезла с лица Бренды, но ответила она не сразу.
Что получится из их союза, думала Бренда. Если бы они любили друг друга, она с восторгом ждала бы минуты, когда станет его женой, но сейчас будущее представлялось ей в мрачных красках. Бренда чувствовала, что нравится Рэйфу, но дело здесь всего лишь в обычном физическом влечении. Это не может быть любовью.
Карета подкатила к дому Клер. Рэйф помог Бренде выйти и проводил ее до двери.
– Спокойной ночи, Бренда.
– Спокойной ночи, Рэйф.
Рэйф ушел.
Странно, но Бренда ощутила, будто у нее что-то отняли и огорчилась от того, что он не поцеловал ее на прощание.
– Ну, как все прошло? – встретила ее вопросом Клер.
На лице Бренды сияла улыбка победителя.
– Все хорошо? – настойчиво переспросила Клер.
Весь вечер она не находила себе места от беспокойства.
– Все прошло не просто хорошо! Все прошло отлично, грандиозно! Вы бы гордились мной, если бы видели меня, – победоносно объявила Бренда.
– Я гордилась бы вами в любом случае.
– Знаете, Клер, был один драматический момент, и если бы не ваши уроки, боюсь во мне могла проснуться прежняя Бренда.
– Да что случилось?
Они прошли в гостиную, сели рядышком на диван, и Бренда рассказала о Джеральдине, о ее презрительных и высокомерных замечаниях. Клер подняла брови, на лице ее было написано изумление:
– И вы смолчали? Не проронили ни слова?
– А мне и не нужно было ничего говорить. Все сказали Рэйф и ее муж.
– Ваш Рэйф – настоящий герой. – Клер похлопала Бренду по руке. – Вы счастливая женщина. Конечно, Джеральдина не подозревала, что своими словами оскорбила вас, и ей наверняка было бы очень стыдно, пойми она это.
– Джеральдина в сущности неплохой человек, и намерения у нее добрые, но она не знает, что такое быть голодным и надеяться только на себя.
– Вы умница, вы все правильно сделали, – сказала Клер.
– Разве не вы меня этому научили?
– Да нет, вы всегда такой были, доброй и разумной. Вы что-нибудь сказали Джеральдине?
– Я просто сказала, что она должна восхищаться силой женщины, которой удалось вырваться из нищеты.
– А что ответила она?
– Да в общем-то ничего особенного. Думаю, мы дали ей пищу для размышлений.
– Ну, хорошо. – Клер поднялась с диванчика, стараясь подавить зевок. – Я не привыкла засиживаться так поздно. Пойду спать.
– Надо бы вам потренироваться. Как только мы подыщем для вас подходящего кавалера, вам придется еще дольше бодрствовать и веселиться, – поддразнила ее Бренда.
– Я с нетерпением жду этого счастливого момента, но, пока он не наступил, твердо намерена немного поспать. Спокойной ночи, Бренда.
– Спокойной ночи.
Когда Клер ушла к себе, Бренда подошла к окну. Она стояла и смотрела на темную пустынную улицу и чувствовала себя бесконечно одинокой. Как она умудрилась вляпаться в такую историю? А самое главное – как из нее выпутаться?
Глава 17
Клер подошла к комнате Бренды и легонько постучала.
– Ты готова?
– Наверное, – отозвалась Бренда. – Входи, Клер, посмотри на меня, оцени.
Бренда стояла посреди комнаты в свадебном платье. Лицо ее было бледным, глаза блестели.
– Что случилось? Ты хорошо себя чувствуешь? – забеспокоилась Клер.
Последние дни пролетели для них обеих незаметно. За все это время Бренда ни разу не пожаловалась на здоровье, и сейчас Клер испугалась, что она переутомилась или простудилась.
– Все нормально, – ответила Бренда, – просто я волнуюсь. Мне как-то не приходилось раньше выходить замуж.
Клер рассмеялась.
– Знаю, вот и мне тоже в первый раз представилась возможность присматривать за невестой, так что мы обе нервничаем.
– Мы подружились за эти дни, – постаралась улыбнуться Бренда. – Я очень благодарна за все.
– От всего сердца желаю тебе счастья, желаю жить с Рэйфом долго и счастливо.
– И я этого хочу, – ответила Бренда, но скрытый смысл этой фразы Клер не уловила. – Ну как, достаточно ли я хорошо выгляжу, чтобы стать миссис Рэйф Марченд?
Клер осмотрела Бренду со всех сторон. Белое атласное платье, простого покроя, но безупречно-изысканное, с широкой юбкой, отделанной кружевом и фигурным вырезом. Туфельки такие же белые. Волосы тщательно уложены и заколоты жемчужными гребешками. Ожерелье и серьги из жемчуга подчеркивают прозрачную белизну кожи. Фата, которую Бренда еще не надела, была прикреплена к жемчужной диадеме.
– Никогда не видела более красивой невесты, – призналась Клер. – Он будет сражен, когда тебя увидит. Ты красавица.
– Спасибо. Нам, наверное, уже пора ехать?
– Карету подадут в пятнадцать минут седьмого.
Бренда взглянула на часы. Они показывали пять сорок пять.
– Покажись мне, когда оденешься.
– Ладно. Ты, наверное, раскритикуешь меня в пух и прах. – Клер улыбнулась. – Интересно, как общество посмотрит на «новую» Клер.
Она говорила легким и беззаботным тоном, но на самом деле сильно волновалась. Марка она не видела с того дня, когда согласилась стать компаньонкой Бренды, и теперь беспокоилась, как отнесется к «новой» Клер, прежде всего, Марк. Она любила его все эти годы тайно, издалека, и сейчас наконец настало ее время. Теперь она знает, как завоевать его. Клер не допускала и мысли, что это последний в ее жизни шанс обрести счастье, но, скорее всего, это единственная возможность понравиться мужчине, о котором она грезила долгие годы. Она уже не та застенчивая, скромная и неуверенная в себе Клер. Теперь она научилась играть в покер.
Через десять минут Бренда зашла в спальню Клер и поначалу просто не узнала подругу.
– Нет, я не верю глазам! Быть такого не может! – с восторгом воскликнула Бренда. – Неужели это та самая учительница, с которой я познакомилась всего несколько дней назад?!
– Тебе нравится?
– Не то слово! Да ты сама посмотри!
Изумрудное платье с высоким воротом и длинными рукавами выгодно подчеркивало все достоинства Клер. Ее глаза-озера сияли внутренним светом, на щеках играл легкий румянец.
Клер еще раз взглянула на себя в зеркало. Она нравилась себе.
– Все благодаря тебе, Бренда. Сама я никогда бы не решилась.
– Хорошо, что мы не испугались. Я так рада! Какая ты красивая! – Бренда порывисто обняла Клер.
– Ну что, молодая леди, пора отправляться выдавать вас замуж? Учти, я произношу слово «леди» совершенно намеренно.
В глазах Бренды появился ужас, словно у пойманного в ловушку зверька.
– Да, да, именно леди, – улыбнулась Клер. – Иди вперед, а я догоню тебя внизу через несколько минут.
Бренда вернулась в свою спальню и закрыла за собой дверь. Эта комната стала надежным пристанищем для нее, а сейчас пришло время уходить отсюда навсегда. Клер уже распорядилась, чтобы ее вещи отправили в гостиницу. После бракосочетания она поедет с Рэйфом прямо туда, а на следующий день они отправятся в Натчез.
Ее судьба решена. Через час с небольшим она выйдет замуж за человека, которого знает всего несколько недель. Бренда почувствовала, что ее бьет дрожь. Она оглянулась в поисках единственной нужной ей сейчас вещи. Вот она!
Бренда быстро схватила колоду и сунула в расшитую жемчугом сумочку. Ей казалось, что с картами она будет спокойнее себя чувствовать.
В церкви Бренду и Клер встретил отец Финн. Ни Рэйфа, ни Марка с детьми не было видно. Святой отец проводил девушек до часовни и удалился.
Бренда осталась наедине со своими мыслями. Она вышла из часовенки и вошла в прохладный полумрак церкви. Здесь царили безмятежное спокойствие и умиротворенность, так непохожие на смятение, охватившее Бренду перед лицом неясного будущего.
"Счастливая карта" отзывы
Отзывы читателей о книге "Счастливая карта". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Счастливая карта" друзьям в соцсетях.