Виконт вошел в комнату.
– Я хотел бы поговорить с тобой наедине, Сара.
– Я уже все закончила, – сказала Нелли. Она сделала реверанс, вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Сара повернулась к кузену и улыбнулась. Хотя Джек и отказался помешать венчанию, он оставался се другом.
– Ты прелестно выглядишь. – Виконт с восхищением смотрел на кузину. – Я уже забыл, какая ты красивая женщина.
Сара сделала реверанс и рассмеялась.
– Благодарю за комплимент, милорд. – Уже с серьезным выражением лица она спросила: – Могу я надеяться, что ты изменишь свое мнение относительно моего брака?
– Нет. Этот брак – единственно правильное решение. – Джек вздохнул. – О чем ты думала, связавшись с маркизом?
Сара отвернулась к окну.
– Я ничего подобного не хотела, – пробормотала она. – Все произошло… само собой.
– Но ведь ты всегда была очень осторожная. – Джек подошел к ней сзади и обнял ее за плечи. – Вероятно, у тебя возникли серьезные чувства к нему.
Сара хотела отрицать свою любовь к Алексу, однако тут же поняла, что Джек все равно не изменит своего мнения относительно брака. Повернувшись к кузену, она тихо сказала:
– Да, я люблю его.
Джек посмотрел на нее с сочувствием и пониманием.
– Я так и думал. Иначе ты ни за что не сблизилась бы с ним.
На глаза Сары навернулись слезы, но она решительно смахнула их.
– Однако это не означает, что я хочу выйти замуж.
– Маркиз тоже любит тебя. Не многие люди женятся по взаимной любви.
– Я не хочу зависеть от мужчины.
– Колдерн не производит на меня впечатления человека, который будет злоупотреблять своей властью.
Сара поджала губы и отошла от Джека.
– Но он начал именно с насилия – заставил меня выйти за него замуж.
– Колдерн сделал это в твоих интересах. Он предлагает тебе свое покровительство и свое имя.
– Мне все это не нужно.
Джек тяжко вздохнул.
– Полагаю, что брак – самый лучший для тебя выход. Ты ведь любишь его…
– Но я не желаю выходить замуж! – воскликнула Сара.
– Замужество является единственным прав ильным выбором для женщины в твоем положении. – Виконт взял кузину за подбородок и заглянул ей в глаза. – Я уверен, что риск, на который ты идешь сегодня, принесет тебе счастье в жизни.
– Хотелось бы верить…
– Ты должна доверять Колдерну. – Виконт подошел к двери и открыл ее. – Идем же. Пора.
Сара взяла свою сумочку и вышла из комнаты вслед за Джеком. Она понимала, что кузен старался утешить ее, но все же ей не стало легче. Она чувствовала ужасную тяжесть в груди, так что трудно было дышать. «Но может, еще не все потеряно?» – подумала Сара. Она надеялась, что у нее будет время поговорить с Алексом до начала церемонии.
Глава 23
Маркиз в волнении расхаживал по холлу. До обеда оставался час. Он уже договорился с Сэмюелом, чтобы тот обвенчал их с Сарой, но пока еще не сообщил об этом остальным членам семьи. Ему хотелось, чтобы Сара стояла рядом с ним в качестве его законной жены, когда он будет объявлять о венчании.
Достав из жилетного кармана часы, Алекс щелчком открыл их и нахмурился, Сара явно опаздывала. Он уже хотел подняться наверх, но тут вдруг увидел спускавшуюся по лестнице Сару.
Несколько секунд маркиз смотрел на нее, затаив дыхание. Потом отошел от лестницы и стал ждать, когда она спустится к нему. Алекс невольно улыбнулся, заметив легкий румянец на ее щеках. Он никогда не был уверен в своей любви так, как в этот момент.
– Ты чудесно выглядишь, – сказал Алекс, когда Сара приблизилась к нему. – Такую прекрасную невесту мне еще не приходилось видеть.
Джек рассмеялся.
– Каждый жених считает, что его невеста – самая красивая. Однако я согласен, моя кузина действительно очень хороша.
Сара стояла в напряженной позе, и сердце Алекса гулко стучало в груди – он чувствовал, что она сбежала бы от него, если бы могла. Взяв ее под руку, он сообщил:
– Уже все готово. – Маркиз повел свою невесту к западному крылу дома.
– Готово… для чего? – пробормотала Сара.
– Для венчания, разумеется, – ответил Алекс. – Сэмюел согласился обвенчать нас.
Сара остановилась.
– Нас обвенчают прямо сейчас? Ты говорил, что это должно произойти позже.
Алекс обернулся и с удивлением посмотрел на виконта.
– Я думал, кузен предупредил тебя.
Сару охватил ужас; было очевидно, что сейчас произойдет непоправимое. Она надеялась, что у нее еще будет время убедить Алекса отказаться от этого брака и оставить ее свободной. Она не предполагала, что он устроит венчание так скоро…
– Пойдем же, – сказал маркиз. – Нет необходимости ждать до вечера.
– Я думала, у нас еще будет время поговорить о целесообразности этого шага, – сказала Сара и не узнала собственный голос.
Алекс ласково улыбнулся ей:
– Ты должна довериться мне, Сара.
– Как я могу доверять человеку, который насильно заставляет меня выйти за него замуж?
Алекс сокрушенно покачал головой:
– Я очень сожалею, что ты воспринимаешь это таким образом. Со временем ты поймешь, что я все делаю ради твоего блага.
Далее они шли молча, пока не подошли к небольшой старинной часовне в западном крыле замка. Массивные дубовые двери, обычно преграждавшие вход в святилище, сейчас были широко распахнуты.
– Эту часовню первый лорд Колдерна построил для своей невесты, – сказал Алекс, останавливаясь перед входом. – Легенда гласит, что тот, кто венчается здесь, будет благословлен на долгую и счастливую супружескую жизнь.
– Если только невест не заставляют насильно идти к алтарю.
– Его невеста была приведена сюда не по своей воле.
Сара взглянула на маркиза и заметила блеск в его глазах.
– Как это случилось?
– Король пожаловал первому барону из нашего рода эту землю и одну из богатейших женщин королевства в качестве невесты, – ответил Алекс. – Но у отца этой женщины были другие планы, и он заставил выйти замуж за барона ее сестру-близнеца.
– Какой ужас! – воскликнула Сара.
Маркиз пожал плечами.
– В итоге они оба были счастливы всю жизнь, и это послужило основанием для легенды. – Алекс откашлялся и повел Сару в святилище.
Переступив порог часовни, Сара почувствовала запах плесени, смешанный с ароматом свежесрезанных роз и лилий.
Перед небольшим деревянным алтарем с резным орнаментом стоял Сэмюел Блэк. Их ожидали также Нейтан Картер и леди Джулиана. Все трое приветливо улыбались.
– Я попросил Нейтана и Джулиану быть соответственно шафером жениха и подругой невесты, – сказал Алекс. – А Джек будет выступать в роли посаженого отца.
Сара кивнула в знак согласия. Все происходило так стремительно… Она-то надеялась, что у нее будет время обдумать план побега, и совсем не ожидала, что в одно мгновение окажется перед старинным алтарем. Впрочем, от Алекса следовало ждать любых неожиданностей. Он был совершенно непредсказуемым человеком.
Маркиз поднес ее руку к губам. Потом заглянул в ее глаза.
– Ты должна поверить в нашу любовь. – Он кивнул виконту и направился к алтарю.
Джек сжал руку кузины.
– Все правильно, – прошептал он.
– Хотелось бы верить тебе, – прошептала в ответ Сара, и они тоже двинулись к алтарю.
Сару била дрожь, однако она старалась высоко держать голову. Они медленно приближались к алтарю, и их шаги гулко разносились по часовне. Сара грустно улыбнулась, ей вспомнилось ее первое венчание. Тогда в церкви было много людей, и звучали торжественные песнопения. И тогда она была совсем юной и наивной девушкой, доверившейся мужчине.
Но теперь она не так глупа. С годами она стала более опытной, поэтому думала сейчас только о том, что еще есть способ избежать этого брака. Даже любви Алекса было недостаточно, чтобы переубедить ее. И если она сейчас откажется выходить замуж, если скажет «нет», то тогда, возможно…
Когда они подошли к алтарю, Джек остановился и с легким поклоном передал кузину маркизу. Алекс накрыл руку Сары ладонью, чтобы успокоить ее. Настал момент истины, момент, когда все должно было решиться.
Маркиз склонился к Саре.
– Не отказывай мне, – прошептал он. – Поверь, это будет правильный выбор. Обещаю, ты никогда не пожалеешь о том, что вышла замуж за меня.
Сара с удивлением взглянула на маркиза. «Как он мог догадаться?..» – промелькнуло у нее. А в следующее мгновение она подумала о том, что дядя уже никогда не позволит ей снова вернуться в Хартфорд. В Колдерне же она не сможет находиться в прежнем качестве. Оставался единственный выход – согласиться на этот брак.
Сара отвернулась от маркиза и взглянула на Сэмюела. Он был в черном одеянии священника и держал в руке·небольшой молитвенник. Сэмюел едва заметно улыбнулся, и Сара улыбнулась ему в ответ. Она поняла, что теперь нет смысла оттягивать неизбежное.
– Мой брат просил, чтобы церемония была короткой, поэтому я начну сразу с ваших намерений венчаться. Желаешь ли ты, Джон Александр Норвард, взять в жены Сару Джейн Уэлсли?
– Да, – твердо ответил Алекс.
– А ты, Сара Джейн Уэлсли, желаешь ли взять в мужья Джона Александра Норварда?
Прошло несколько напряженных мгновений, прежде чем Сара заставила себя ответить.
– Да, – тихо произнесла она.
Остальная часть церемонии прошла как в тумане. Сара ни на чем не могла сосредоточиться; она думала лишь о том, что добровольно согласилась выйти замуж за Алекса. Все остальное казалось несущественным.
Словно сквозь густую пелену тумана, она увидела, как Сэмюел поднял руку, благословляя их.
– Объявляю вас мужем и женой. Теперь муж может поцеловать свою жену.
Сара закрыла глаза, стараясь сдержать подступившие слезы. Она не сомневалась: с этого дня мужчина снова будет распоряжаться ее судьбой. Внезапно она поняла, что находится в объятиях Алекса, и, открыв глаза, увидела, что он смотрит на нее с необычайной нежностью и любовью. Тут Алекс взял ее лицо в ладони и прижался губами к ее губам.
Ее тело мгновенно откликнулось на эту ласку, и Сара, невольно расслабившись, прижалась к мужу. Все поплыло у нее перед глазами, когда Алекс, крепко обнимая ее, принялся покрывать поцелуями ее лицо.
Тихий внутренний голос шептал ей, что именно этого она хотела – хотела быть любимой и находиться в объятиях Алекса. Да-да, ей следовало поверить ему и довериться их любви, однако это было не так-то просто…
Тут Алекс наконец отстранился и с улыбкой посмотрел на нее.
– Теперь тебе нечего бояться.
Сара нахмурилась и пробормотала:
– Как ты можешь гарантировать это?
– Я никогда не обижу тебя. – Он снова улыбнулся. – Ведь ты моя жена, и я люблю тебя.
Сэмюел Блэк несколько раз кашлянул, и Сара, обернувшись, взглянула на него. Он расплылся в широкой улыбке.
– Желаю вам обоим счастья.
Алекс пожал брату руку:
– Спасибо, Сэмюел. Ты оказал мне огромную услугу.
– Это доставило мне удовольствие. – Сэмюел наклонился и поцеловал Сару в щеку. – Мне очень редко приходится венчать пару, вступающую в брак по любви.
Джек подошел к своей кузине и обнял ее.
– Все к лучшему, Сара. Я уверен, что ты будешь счастлива.
Сара посмотрела на Джека с удивлением; ее удивила убежденность, прозвучавшая в его голосе. Прежде чем она успела ответить, к ней приблизилась леди Джулиана.
– Какое замечательное и романтическое венчание, – сказала девушка с робкой улыбкой.
Джек отошел от Сары и с восхищением посмотрел на сестру Алекса.
– Ваш брат устроил все наилучшим образом. Я уверен, что здесь действительно заключались многие счастливые браки.
Джулиана кивнула.
– Эта часовня была построена в четырнадцатом веке, – сказала она. – Ею пользовались долгие годы, пока мой дед не настоял, чтобы все члены семьи начали ходить в деревенскую церковь.
– Раскрываешь фамильные тайны? – спросил Алекс, обнимая Сару за талию.
– Просто говорю, как мне нравится эта часовня, – ответила Джулиана.
Алекс взглянул на сводчатый потолок и невольно вздохнул.
– Печально видеть такое запустение. Ведь эта часовня – одно из самых замечательных мест в Колдерне.
– Ты рассказал Саре о легенде? – спросил Нейтан Картер.
– Да. И именно поэтому я выбрал это место для венчания, – ответил Алекс с улыбкой. – Мы с Сарой непременно будем счастливы, и это еще раз подтвердит семейное предание.
– Согласен, – кивнул Нейтан. – Ты сделал разумный выбор невесты.
Сара перехватила взгляд Нейтана и тихо сказала ему:
– Благодарю вас.
– Я боялся, что мой брат не сможет разобраться в ситуации. – Нейтан похлопал Алекса по плечу. – Но теперь я понял, что ты сделал выбор по велению сердца. Я рад за вас обоих.
Маркиз привлек Сару к себе, и она почувствовала, как гулко забилось ее сердце. Как бы ни сердилась она на Алекса, тело предательски реагировало на его близость. Ей следовало проявлять больше твердости в своем решении оставаться независимой, однако она ничего не могла с собой поделать.
"Счастливое недоразумение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Счастливое недоразумение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Счастливое недоразумение" друзьям в соцсетях.