— Джейсон говорит, мы с вами во многом похожи, — сказала Бренда, нарезая помидоры. — Но, наверное, когда появился Хэл Гриффин, вы больше не считаете всех мужчин такими плохими? Он особенный, правда?

Андреа позабавила попытка Бренды завязать светскую беседу. Она задумалась, почему Джейсон решил, что у них с этой юной блондинкой родственные души? И почему Хэл Гриффин разит наповал всех женщин независимо от возраста, что в нем такого необыкновенного, привлекающего внимания?

— Да, мальчишки из старших классов бывают сущим наказанием, — запоздало ответила Андреа, переворачивая на сковороде жареного цыпленка. — Они всегда стараются перещеголять друг друга и ведут счет, кто уложит в постель больше девчонок. После этого хочется послать их всех подальше и подождать, пока они повзрослеют умственно и эмоционально. Хотя некоторые, по-моему, так никогда и не взрослеют.

— Перед тем как познакомиться с Джейсоном, я уже собиралась поставить крест на всех мальчишках, — призналась Бренда, высыпая нарезанные ломтики огурца в миску с салатом. — Но Джейсон не такой, как все, он особенный.

Андреа улыбнулась.

— С этим я спорить не могу, как-никак он мой брат.

— По-моему, он ужасно…

Рев неисправного глушителя возвестил прибытие Хэла. Автомобиль затих, и вслед за этим послышались шаги на веранде. Андреа с удивлением отметила, что Хэл вошел в дверь без стука, как к себе домой. Интересно, с каких это пор он стал считать ранчо Флетчеров своей территорией, и есть ли в этом какой-то скрытый смысл?

Радушная улыбка на лице Андреа уступила место неподдельному изумлению, когда Хэл вытащил из-за спины здоровую руку и протянул ей букет из десяти красных роз.

— Какая прелесть! — воскликнула она. — Уверена, Джейсон будет очень тронут.

— Привет, Бренда, — бросил Хэл, Мельком взглянув на блондинку, и снова переключил все внимание на Андреа.

— Цветы не для Джейеона. Я никогда не дарю цветы мужчинам, это не в моих правилах. Я принес цветы тебе.

У Андреа рот приоткрылся от удивления.

— Мне? Зачем?

Хэл криво усмехнулся:

— Пожалуйста.

— Спасибо, — пролепетала Андреа. — Но зачем?

Игнорируя настойчивый вопрос девушки, Хэл лукаво взглянул на Бренду.

— Симпатичное колечко, хотя тебе оно, кажется, немного великовато.

Бренда вспыхнула и потупила глаза.

— Это кольцо Джейсона.

— Серьезно? — В обсидиановых глазах Хэла плясали озорные огоньки.

Когда Хэл, как сейчас, включал на полную мощь свое неотразимое обаяние, у Андреа слабели коленки. При всем его цинизме Хэл Гриффин обладал прирожденным умением обращаться с женщинами. Перед его чарами не могла устоять даже Бренда. Она улыбнулась в ответ на его заразительную улыбку и сообщила:

— Мы с Джейсоном будем встречаться.

— И сколько же парню пришлось выложить, чтобы ты согласилась? Небось, твое согласие обошлось ему в кучу денег.

Бренда вспыхнула, польщенная вниманием знаменитого ковбоя, звезды профессионального родео.

— Я могу помочь Андреа с ужином, — вызвался Хэл. — Почему бы тебе не составить компанию Джейсону?

Бренда посмотрела сначала на Андреа, потом на Хэла и улыбнулась той самой улыбкой с ямочками, которая несколько месяцев назад покорила сердце Джейсона.

— Это намек мне, чтобы я удалилась?

Хэл подмигнул.

— Сообразительная девушка, — похвалил он, — Неудивительно, что Джейсон от тебя без ума.

Хэл прошелся по комнатам в поисках вазы. Андреа проводила его жадным взглядом. Как было бы хорошо остаться с ним наедине вместо того, чтобы сломя голову мчаться на работу в этот чертов салун! Она знала, что Хэлу скоро уезжать и им осталось провести вместе считанные часы. Андреа понимала, что глупо надеяться на его возвращение, но вопреки здравому смыслу мечтала стать для Хэла тем убежищем, куда он возвращался бы в перерывах между состязаниями. Она мечтала об этом, даже понимая, что в конце концов останется с разбитым сердцем.

Андреа переложила цыпленка со сковородки на блюдо и принялась готовить сметанный соус.

— По какому случаю цветы? — спросила она. Хэл пожал плечами:

— Ни по какому. Это был просто импульс… так же, как и вот это…

Он обхватил Андреа за талию и лихо запрокинул назад, как в танго.

— С тобой все в порядке? Как ты себя чувствуешь? — со смехом спросила она.

Почему бы тебе самой это не выяснить? — прорычал Хэл страшным голосом.

— Ради всего святого, Хэл!.. — Андреа быстро замолчала, потому что в эту минуту в кухню вошла Бренда с пустым стаканом.

Мгновенно оценив ситуацию, Бренда удивленно вскинула брови и хмыкнула.

Хэл неохотно вернул Андреа в вертикальное положение и шутливо нахмурился.

— Что за жизнь, невозможно даже поцеловаться по-человечески, все время болтаются под ногами какие-то дети!

— Джейсон захотел пить, — объяснила Бренда, — простите, что помешала.

Девушка наполнила стакан водой и быстро юркнула в дверь; Хэл проводил ее взглядом.

— У твоего брата безупречный вкус. И Джейсон прав, у Бренды и впрямь походка почти как у тебя. Такая походочка, сводит парней с ума.

— А ты, надо полагать, большой специалист по соблазнительной походке.

— Естественно. — Хэл кивнул с серьезным видом. — В моем реестре ты опережаешь Бренду, на сто очков. Из всех, кого я знаю, ты единственная так классно смотришься в джинсах и так обольстительно в них движешься.

— Наверное, мне полагается сказать спасибо, — пробормотала Андреа, продолжая заниматься соусом.

— Пожалуйста. — Хэл подошел вплотную и потерся носом о ее шею. — Ты не думаешь послать к черту эту ночную работу?

Андреа вздрогнула от его возбуждающего прикосновения и попыталась сосредоточиться на приготовлении соуса.

— Ты же знаешь, я не могу. Работа в конторе Таффа — только временная.

— Мне не нравится, что ты болтаешься ночью по салунам. Как бы тебя не соблазнил какой-нибудь любитель снимать девочек на ночь.

Андреа фыркнула.

— Ну конечно, кому я там нужна!

— Никогда нельзя знать заранее.

Андреа почувствовала, как губы, касающиеся ее шеи, изгибаются в улыбке, и подумала, что же его так забавляет. Она попыталась высвободиться из объятий Хэла.

— Кажется, кто-то собирался помочь мне с ужином. Сделай-ка что-нибудь полезное, например, собери на стол.

— Я бы с гораздо большим удовольствием положил на стол тебя.

Андреа закатила глаза и покачала головой, изображая высшую степень возмущения. Но на самом деле она наслаждалась его игривым настроением. Неожиданное появление Хэла в кафе, а потом и цветы привнесли в ее долгий трудный день оживление и радость. Вот только как она сможет жить, когда Хэл уедет? Андреа даже не знала, будет ли у нее вообще дом в последующие недели и месяцы, будет ли ей куда вернуться…

Подобные мысли угрожали разрушить ее хрупкое равновесие, и Андреа решила не думать о неприятном, жить одним днем и радоваться хотя бы тому, что Хэл пока с ней. В предстоящие месяцы у нее будет больше чем достаточно одиночества, вот тогда она и подумает обо всем.

Андреа отбросила заботы. Она впервые в жизни открыла для себя любовь, кроме того, у нее остается брат, хотя и весь израненный. Нужно ценить радости, которые дарит жизнь, а не волноваться понапрасну о том времени, когда судьба отберет у нее самое дорогое.

Оглушительно свистнув, Андреа созвала всех к столу. Она с тайным удовольствием отметила, что ее брат и Бренда застенчиво переглядываются между собой. Первая любовь. Джейсон не помнил себя от счастья, и Андреа успокаивало сознание, что удивительное чувство, которое брат испытывал впервые в жизни, было взаимным. Ей, к сожалению, не посчастливилось так, как Джейсону.

Андреа надеялась, что ее обидчики, где бы они ни были, уже повзрослели, и раскаиваются в своих поступках. Они отняли у нее слишком многое. Только такому мужчине, как Хэл Гриффин, оказалось под силу вернуть ей внутреннюю цельность и заново научить доверию к мужчинам.

Жаль, правда, что сам Хэл не доверяет ей настолько, чтобы поверить в ее любовь.

Пока Андреа трудилась в «Слабой надежде», Хэл развлекал подростков историями из жизни ковбоев. Поскольку с ними находилась девушка, ему пришлось ограничиться только тем, что случалось на арене родео, но не после состязаний.

В дверь кухни постучали. Хэл вышел открывать, на всякий случай прихватив разводной ключ из хозяйства Андреа. Он помнил затравленное выражение лица Тома Гилмора, отчаяние в его голосе и предостережение, которое банкир прошептал перед самым его уходом.

К немалому облегчению Хэла, за дверью стояли Нэш и Криста. Многозначительно покосившись на гаечный ключ, Нэш спросил:

— Снова неполадки с водопроводом, мистер На-Все-Руки-Мастер?

Хэл отложил инструмент в сторону.

— Нет, просто я решил подстраховаться.

Криста вошла в дом, сняла куртку и повесила ее на спинку стула.

— Как самочувствие нашего пациента?

Хэл заметил, каким взглядом Нэш пожирает ладную фигуру Кристы, одетой в футболку и плотно облегающие джинсы. Этот голодный взгляд при всем желании было трудно не заметить. Еще не так давно Хэл открыто насмехался над слепой одержимостью брата, но сейчас он начал его понимать, и даже слишком хорошо. — Ты что, язык проглотил? — поддразнила Криста.

Хэл очнулся от задумчивости.

— Джейсон в гостиной с Брендой. По-моему, он быстро поправляется, если не считать того, что парит на седьмом небе.

Криста нахмурилась:

— Что, врач прописал ему сильное болеутоляющее?

— Таблетки тут ни при чем, — объяснил Хэл, — дело в девушке. Эти влюбленные голубки целый день глаз друг с друга не сводят, совсем как вы с Нэшем. Просто смотреть тошно: сначала вы, потом они.

Криета уставилась на букет роз на столе.

— Кто принес цветы?

Хэл неловко переступил с ноги на ногу.

— Ну я, — пробормотал он. Нэш усмехнулся:

— Для Джейсона?

Хэл снова переступил с ноги на ногу, чувствуя себя весьма неуютно под проницательным взглядом старшего брата.

Криета расцвела в улыбке.

— Ну и ну, вот не знала, мистер Дубленая Кожа, что у вас есть сентиментальные струнки в душе. Кто бы мог подумать?

Хэл нахмурился:

— Ты вроде бы пришла не ко мне приставать, а проведать Джейсона, или я что-то путаю?

— У Кудрявой множество талантов, — вставил Нэш, — она может делать и то и другое одновременно.

Хэл указал пальцем на дверь гостиной.

— Иди займись лучше делом, — потребовал он. — Парню через две недели нужно участвовать в чемпионате штата, за его скорейшее выздоровление молится весь город.

Когда Криста ушла к пациенту, Хэл схватил брата за руку.

— От шерифа Физерстоуна есть какие-нибудь новости? Нэш кивнул:

— Шериф навел справки насчет Дженны. Оказывается, в последние несколько лет она была замечена в самых разных уголках страны, причем в компании не самых уважаемых граждан.

— Он завел на нее дело?

— Пока нет. Он ждет звонка от шерифа одного городка в штате Колорадо. Там произошел довольно занятный случай. На земельном участке в одном уединенном уголке был недавно построен некий элитный курорт. Участок был, выставлен на продажу после того, как семью, владевшую им, лишили права выкупа заложенной собственности. У этих бедняг как раз пошла полоса неудач.

— Как удобно, — пробормотал Хэл. — Дженна, случайно, не работала тогда в каком-нибудь банке в тех краях?

Нэш кивнул:

— Физерстоун считает, что она могла иметь отношение к этому делу. Правда, ослепительная красотка из банка в Колорадо была рыжей.

— Просто удивительно, каких результатов можно достичь при помощи одного пузырька краски, — заметил Хэл.

— Дженна — настоящий мастер маскарада. Меня не удивляет, что она вернулась к своим старым трюкам, которые освоила в совсем еще нежном возрасте.

— Она настоящая ведьма, — продолжал Хэл, — красивая, но смертельно опасная. По-моему, у нее на крючке управляющий местным отделением банка. Гилмор напуган до полусмерти.

— Удалось тебе выжать из него какую-нибудь информацию?

— Когда я выписал чек на погашение процентов по ссуде Флетчеров, его чуть кондрашка не хватил.

Карие глаза Нэша расширились в неподдельном удивлении.

— Черт тебя побери, маленький братец, похоже, ты любишь играть в опасные игры. Если подозрения Физерстоуна верны, то мошенники, которые пытаются отобрать у Флетчеров землю, имеют связи с преступным миром. Ты им помешал, поэтому можешь считать, что за твою голову уже назначена награда.

— Если не я, то их мишенью была бы Андреа.

— И что же она сказала, Когда ты выплатил проценты? Хэл принялся рассматривать вазу с розами, чтобы не встречаться взглядом с братом.

— Я ей еще не говорил. Нэш издал смешок.

— Боишься, что мисс Независимость придет в ярость?

— Да, что-то в этом роде, — неохотно признался Хэл. Он серьезно посмотрел на брата. — Я хочу держать Андреа и Джейсона подальше от этого дела, пока мы не узнаем, что именно происходит. Они уже достаточно натерпелись.